26.08.2024
Человеколюбие по-китайски
Екатерина Морозова ,
Журнал «Вопросы театра», 2024 №№ 1-2
05.07.2024
Спектакль "Чайная" в "Et Cetera"
Павел Руднев ,
Театровидение
01.04.2024
Чаепитие длиною в жизнь
Дмитрий Родионов ,
«Сцена», №2 (148), 2024
28.03.2024
"Я человек партийный": "Мандат" Н.Эрдмана в театре "ET Cetera"
Валерия Терещенко, Арина Кокорина ,
Театрал
01.03.2024
"Чайная. Восточный аромат".
Ольга Игнатюк ,
Театральная афиша столицы
28.01.2024
Калягин смотрит на восток. «Чайная» в театре Et Cetera
Ангелина Веверис ,
ОколоТеатр
01.04.2023
В Московском театре «Et Cetera» режиссер Владимир Панков поставил комедию Николая Эрдмана
Анастасия Плешакова ,
Комсомольская правда
31.03.2023
Цена личной свободы
Нина Карпова ,
Театральная афиша столицы
26.03.2023
Марина Брусникина: Островский - по-настоящему живой автор. Потому что ничего не изменилось ни в людских характерах, ни в отношениях
Ольга Штраус ,
Российская газета
21.03.2023
Театр заговорил со зрителем о проблеме домашнего насилия
Елизавета Авдошина ,
Независимая газета
26.02.2023
Ода конформизму. Театр "Et cetera" отметил 30-летие премьерой "Мандата"
Елизавета Авдошина ,
Независимая газета
06.02.2023
Театр Et Cetera предъявил «Мандат»
Елена Федоренко ,
газета "Культура"
04.02.2023
Люди в лапше не тонут
Слава Шадронов ,
livejournal /arlekin-/
02.02.2023
Премьера спектакля "Мандат": как театр Et Cetera отметил свой юбилей
Ольга Романцова ,
ТАСС
13.01.2023 17:15:00
Всегда актуальный Островский, или "О женской доли на Руси".
Russia News
28.12.2022
А.Н. Островский. Между белым и черным
Иван Иванов ,
Журнал "ДрамТеатр"
24.12.2022
Брусникина сыграла Островского по понятиям
Сергей Щенников ,
портал "Вести Москвы"
07.09.2022
На лабутенах и мягких лапах
Сергей Щенников ,
Вести Москвы
20.04.2022
Я поднимаю свой бокал
Наталья Савватеева ,
Литературная газета
26.11.2021 17:00:00
Стакан воды... или Причины и следствия / "Стакан воды" в Театре "Et Cetera"
Валентина Федорова ,
Страстной бульвар, 10
01.11.2021
Буря в дворцовых покоях
Елена Губайдуллина ,
Театральная афиша столицы
12.10.2021
Дела сердечные важнее Европы. «Стакан воды» в театре Et Cetera
Наталья Анисимова ,
Русский блоггер
10.10.2021
«Стакан воды» от Московского театра «Et Cetera»
Виктория Смирнова ,
интернет-портал "Индекс Арт"
16.08.2021
Лекарство для души
Жанна Филатова ,
Театральная афиша столицы
28.10.2020
Живем и будем жить
Екатерина Морозова ,
Театральная афиша столицы
31.01.2020
Люди, не убивайте друг друга
Елена Жатько ,
Газета "Экран и сцена"
01.01.2020
Принять и простить
Нина Карпова ,
Театральная афиша столицы
20.12.2019
Пропала Россия
Лариса Каневская ,
Интернет-журнал "Мнение"
18.12.2019
Обыватель в эпоху стабильности
Ольга Федянина ,
газета "Коммерсант"
17.12.2019
В начале конца
Павел Руднев ,
Петербургский театральный журнал
24.11.2019
Березовский в Калягинске
Нелли Закирова ,
радио "Эхо Москвы"
01.11.2019
Утраченные иллюзии
Ольга Игнатюк ,
Театральная афиша столицы
25.10.2019
Спектакль «Моя жизнь» по Чехову показали в театре «Et Cetera»
Ольга Хохрякова ,
Мир новостей
25.10.2019
По ком звонит… телефон
Светлана Шунейко ,
Комсомольская правда (Калининград)
11.10.2019
В театре Калягина поставили «Мою жизнь» Чехова
Александр Трегубов ,
Московский комсомолец
04.07.2019
Все так, как вы хотите видеть
Екатерина Дмитриевская ,
Экран и сцена
28.05.2019
СТС Кузбасс: актёры театра "Et Cetera" побывали на лучшем угольном предприятии Кузбасса
СТС Кузбасс
01.04.2019
Секрет ее молодости
Амалия Абазян ,
Театральная афиша столицы
01.03.2019
«Дай же ты всем понемногу…»
Наталья Старосельская ,
Страстной бульвар, 10
01.03.2019
Не буди лихо
Ольга Смирнова ,
Театральная афиша столицы
15.02.2019
Ваше благородие, господин юбиляр
Екатерина Дмитриевская ,
Экран и сцена
13.02.2019
Премьера комедии «Утро туманное» состоялась в театре Et Cetera
Анжелика Заозерская ,
Вечерняя Москва
05.02.2019
Туманность Рустама: Соавтор "Белого солнца пустыни" поставил пьесу в "Et Cetera"
Ирина Корнеева ,
Российская газета
19.12.2018
Онлайн – на одном дыхании
Максим Замшев ,
Литературная газета
06.12.2018
В театре Калягина придумали опасную игру с мобильниками
Феликс Грозданов ,
Дни.ру
24.10.2018
«Ничего не известно наверняка!»
Марина Токарева ,
Новая газета
23.10.2018
Как в «Et Cetera» делают публику из артистов
Максим Замшев ,
Литературная газета
19.10.2018
Адольф Шапиро поставил неизвестную пьесу Пиранделло, где все слегка безумны
Светлана Хохрякова ,
Московский комсомолец
17.09.2018
Гоголь и «Ревизор» московской школы в Театре Аргентина
Родольфо ди Джаммарко ,
La Repubblica di Roma («Римская республика»)
17.09.2018
Версия "Ревизора" Гоголя на сцене театра "Аргентина"
Риккардо Ченчи ,
Eurocomunicazione
16.09.2018
Приехал ревизор. Он стар, обездвижен и сидит в инвалидной коляске.
Энрико Фьоре ,
CONTROSCENA.NET
16.09.2018
В Рим приехал "Ревизор"!
Нива Миракян (Рим) ,
Российская газета - Федеральный выпуск №7670 (207)
14.09.2018
Версия с Александром Калягиным и актерами труппы Московского театра «Et Cetera»
Марикла Боджо ,
Criticateatrale.net
12.07.2018
Кто в замке король? В театре у Александра Калягина
Татьяна Москвина ,
Аргументы Недели
23.05.2018
Лабардан по-московски
Мария Кингисепп ,
Вечерний Санкт-Петербург
01.05.2018
Некто странной наружности
Елена Омеличкина
16.03.2018
Когда хочется жить...
Наталья Сажина ,
ТЕАТРОН
22.01.2018
Праздничный Ренессанс на сцене Et Cetera
Любовь Лебедина ,
Деловая Трибуна
18.01.2018
Любов във време на нелюбов с Морфов в Москва
Майя Праматарова ,
Площад Славейков
07.01.2018
Игра на живот и смърт по Морфов
Майя Праматарова ,
ОБАЧЕ
27.12.2017
Короткие дороги любви во время чумы
БКИ МОСКВА
01.09.2017
Страшный Суд был вчера
Наталия Каминская ,
журнал "Сцена" №4
29.08.2017
Эльза плюс Василий – любовь: Людмила Дмитриева и Евгений Стеблов – в главных ролях.
Анжелика Заозерская ,
Вечерняя Москва
20.08.2017
Старик и горе
Ирина Удянская ,
WATCH
16.08.2017
К нам приехал "Ревизор.Версия": Александр Калягин предстал в образе инфернального Хлестакова
Слава Шадронов ,
Окно в Москву
21.06.2017
Ревизор приходит дважды
Елизавета Авдошина ,
Независимая газета
18.06.2017
Хлесткий Хлестаков
Андрей Максимов ,
Российская газета
07.06.2017
Александр Калягин прикинулся Ревизором
Анастасия Плешакова ,
Комсомольская правда
06.06.2017
Последний день города N: Как пьесу Гоголя «Ревизор» превратили в «Карточный домик»
Анна Гордеева ,
Lenta.ru
05.06.2017
«А рыба была хороша!»
Марина Токарева ,
Новая газета
01.06.2017
Александр Калягин побил рекорды, сыграв в 75 лет молодого Хлестакова
Марина Райкина ,
Московский комсомолец
31.05.2017
По щучьему велению и именному повелению: Александр Калягин сыграл Хлестакова
Ольга Егошина ,
Театрал
22.05.2017
«Ревизор. Версия»
Филипп Резников ,
Rara Avis
20.04.2017
Мы, нижеподписавшиеся
Андрей Максимов ,
Театрал
24.01.2017
Никогда не разговаривайте с деревьями: "Лодочник" в театре "Et Cetera"
Татьяна Филиппова ,
Театральная Афиша
16.12.2016
Комедия с горьким привкусом неприглядной правды
Анжелика Губина ,
Вечерняя Москва
25.10.2016
Сладко-кислая премьера в театре «Et Cetera»
Алексей Филиппов ,
Кино-театр
23.10.2016
Что имеем – не храним, потерявши – плачем. Премьера спектакля «Лодочник»
Анна Макрищева ,
DailyCulture
01.03.2016
Мы оплачем не спеша малыша-карандаша: «Утиная охота» В.Панкова в Московском театре «Et Cetera»
Евгений Авраменко ,
Петербургский театральный журнал
18.12.2015
Миф о "лишнем" человеке
Наталия Каминская ,
журнал "Сцена", №6 (98) 2015
13.11.2015
О чем волнуются подруги?: "Всё о женщинах" в театре Et Cetera
Зоя Апостольская ,
Российская газета
12.11.2015
Вампилов в жанре саундрамы
Галина Снопова ,
Московская правда
09.11.2015
Как забыть кафе «Незабудка»?
Ольга Егошина ,
Новые Известия
01.11.2015
Паршивая шутка
Елена Губайдуллина ,
Театральная афиша
05.10.2015
"Же сюи инженер Зилов: "Утиная охота" в театре "Et Cetera"
Елена Дьякова ,
"Новая Газета"
19.09.2015
Утиный сюр
Мария Юрченко ,
Радио "Орфей"
18.09.2015
"Утиная охота": Жизнь, в сущности, проиграна"
Алексей Филиппов ,
"КиноТеатр"
10.09.2015
Утиная охота
Наталья Витвицкая ,
"Ваш досуг"
02.06.2015
Мелихово. Чехов
Павел Подкладов ,
Страстной бульвар, 10
01.06.2015
От Таганрога до Мелихова
Ольга Игнатюк ,
Театральная афиша
04.04.2015
«Старшая сестра» подалась в хиппи
Радио "Шансон"
24.03.2015
Наш Чехов
Галина Снопова ,
Московская правда
01.03.2015
Ай-да Пушкин
Ирина Алпатова ,
"Театральная афиша"
20.02.2015
РАЗДВОЕНИЕ ТРОНА: «Борис Годунов» в Московском театре «ЛЕНКОМ» (пост. К.Богомолов) и Московском театре «Et Cetera» п/рук. А.А. Калягина (реж. П.Штайн).
Ирина Решетникова ,
"Диалог искусств"
01.02.2015
Блеск и нищета тоталитаризма
Марина Квасницкая ,
"Театральная афиша"
28.01.2015
Петер Штайн предупреждает: не надо русской крови
Марина Тимашева ,
"Трибуна"
21.01.2015
Про кровавого мальчика
Наталья Витвицкая ,
"Ваш досуг"
20.01.2015
Премьера "Бориса Годунова": похождения кровавого мальчика
Марина Райкина ,
"Московский комсомолец"
20.01.2015
О настоящей беде
Ольга Егошина ,
"Новые известия"
19.01.2015
Петер Штайн под шапкой Мономаха
Елена Дьякова ,
"Новая газета"
19.01.2015
Пиетет не может быть главным мотивом режиссера
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
19.01.2015
Карт-бланш. Черный вертеп русской истории
Владимир Колязин ,
"Независимая газета"
19.01.2015
Наряд безмолвствует.
Роман Должанский ,
"Коммерсант"
18.01.2015
Искушение пушкинской тайной
Алена Карась ,
"Российская газета"
13.11.2014
Сердцу не прикажешь
Екатерина Дмитриевская ,
"Экран и сцена"
24.10.2014
Спектакль «Сердце не камень» театра А. Калягина ET CETERA. Почему Александр Островский актуален во все времена?
Михаил Берсенев ,
Школа жизни.ру
07.10.2014
Жизнь человеческого тела
Ирина Алпатова ,
"Театрал"
05.10.2014
В театре Et Cetera состоялся пресс-показ спектакля "Сердце не камень".
"Чеховед"
30.09.2014
В театре Калягина состоялась премьера спектакля "Сердце не камень"
Анжелика Сафронова ,
Мир24
02.09.2014
Как молоды мы были
Ирина Алпатова ,
«Театральная Афиша»
02.07.2014
'Elder Sister' Shows Soviet Writer Volodin's Subtlety
John Freedman ,
«The Moscow Times»
09.06.2014
Советское совершенное
Наталья Витвицкая ,
VashDosug.RU
02.06.2014
Веселые, крикливые, со словами Володина на устах
Григорий Заславский ,
«Независимая газета»
28.05.2014
Вперед в 60-е
Иван Шипнигов ,
«Вечерняя Москва»
17.04.2014
Когда антиутопия становится реальностью
Анжелика Сафронова ,
Радио «Мир»
19.02.2014
Ошибки без срока давности
«Женский шарм»
01.02.2014
Театр Et Cetera п/р А. Калягина. У. Шекспир. «Комедия ошибок»
Ольга Фукс ,
«Театральная афиша»
16.01.2014
Грузинский десант высадился у Калягина
Любовь Лебедина ,
«Трибуна»
10.01.2014
В Et Cetera снова взялись за Шекспира
Алена Карась ,
«Российская газета»
19.12.2013
Ошибочка вышла
Анна Чужкова ,
Газета «Культура»
12.12.2013
«Комедия ошибок»: веселый шум
Наталья Витвицкая ,
«Ваш досуг»
11.12.2013
Премьера "Комедии ошибок" Шекспира в Московском театре Et Cetera
Ольга Подкопаева, Алексей Куренков ,
«Голос России»
11.12.2013
Счастливый конец опасной истории
Анна Чепурнова ,
«Вечерняя Москва»
11.12.2013
Роберт Стуруа ошибся комедией
Марина Шимадина ,
«Известия»
11.12.2013
"Комедия ошибок", или путь к самому себе
Рита Болотская ,
«Голос России»
11.12.2013
Роберт Стуруа в театре Et Cetera: путаница по-шекспировски
Вера Копылова ,
РИА Новости
10.12.2013
Роберт Стуруа представит "Комедию ошибок" в Еt Cetera
РИА Новости
10.12.2013
К юбилею Шекспира Роберт Стуруа поставил "Комедию ошибок" в московском театре Et Cetera
Ольга Свистунова ,
ИТАР-ТАСС
12.11.2013
Девятнадцатый век растворяется в двадцать первом. В театре Et Сetera
Николай Корнацкий ,
портал Musecube
23.05.2013
История одного безумства
Анжелика Сафронова ,
24МИР
22.05.2013
«Пятый элемент» Лопе де Вега
Елена Вилле ,
Радио «Мир»
05.03.2013
Мюзикл Продюсеры. «Гитлер, он же еге-гей!»
ПОЛИНА ПЕТЛИНА ,
BESTOFLIFE
18.12.2012
На сцене театра «Et Cetera» представлена обновленная постановка Роберта Стуруа «Звездный мальчик»
Новости культуры
15.12.2012
Премьера «Звездного мальчика» по Уайльду прошла в столичном театре
Мария Ганиянц ,
РИА Новости
06.10.2012
Здравствуйте, я ваша смерть
Анна Чужкова ,
«Культура»
04.10.2012
Ничего себе местечко для Калягина
Геннадий Демин ,
«Трибуна»
04.10.2012
«Ничего себе местечко для кормления собак» сосредоточен на опустошении
Джон Фридман ,
The Moscow Times
02.10.2012
Ни конца, ни света
Роман Должанский ,
Газета "Коммерсантъ"
01.10.2012
Место хорошее…
Григорий Заславский ,
«Независимая газета»
01.10.2012
Конец собачьей жизни
Наталья Каминская ,
«Итоги»
01.10.2012
«Ничего себе местечко для кормления собак»: шок на ровном месте
Наталья Витвицкая ,
«Ваш Досуг»
28.09.2012
Ничего себе комедия
Николай Берман ,
Газета.ру
27.09.2012
Александр Калягин сыграл «торговца смертью»
Журнал «Театрал»
13.07.2012
Мадам Эвридика от черта вернется / "Орфей" (Театр "Et cetera")
Владимир Анзикеев ,
Журнал «Страстной бульвар
30.05.2012
Буря - месть и прощение
Цви Горен ,
"Вести-Тель-Авив"
07.05.2012
Неласковый зверь
Мария Седых ,
«Итоги» №19
06.04.2012
Измученный и скучный зверь
Ирина Алпатова ,
«Культура»
02.04.2012
«Драма на охоте»: смертельная доза
Наталья Витвицкая ,
«Ваш Досуг»
31.03.2012
Спектакль Антона Яковлева «Драма на охоте» показали в «Et cetera»
Анна Банасюкевич ,
РИА Новости
12.03.2012
«Моя Марусечка»
Ирина Алпатова ,
Газета «Культура»
02.03.2012
Просто Маруся
Ирина Алпатова ,
«Культура»
01.03.2012
В деревне Гадюкино дожди
Ирина Анисимова ,
«Театрал»
09.02.2012
У Калягина в театре Et Cetera премьера спектакля «Моя Марусечка»
Дина Радбель ,
«Фамильные ценности»
06.02.2012
«Моя Марусечка»: душевный спектакль Марины Брусникиной
Наталья Витвицкая ,
«Ваш Досуг»
06.02.2012
Сопрано под транзистор
Елена Ларина ,
Голос России
06.02.2012
Марусечкино царство
Ирина Анисимова ,
«Новые Известия»
03.02.2012
Марина Брусникина устроила разговор по душам в театре «Et Сetera»
Новости телеканала «Культура»
01.01.2012
«Похождения Шипова, или Старинный водевиль»
Жанна Филатова ,
"Театральная Афиша"
14.12.2011
Поговорим о странностях смерти
Ольга Егошина ,
«Новые Известия»
30.11.2011
А Родиона Романовича не узнали
Григорий Заславский ,
«Независимая газета»
17.11.2011
«Четвертая стена» за спиной
Копылова Марина ,
«Страстной бульвар
15.11.2011
«Похождения Шипова»: лакеи начинают и выигрывают
Наталья Витвицкая ,
«Ваш досуг»
26.10.2011
«Орфей»: смерть поэта
Наталья Витвицкая ,
«Ваш досуг»
05.10.2011
«Буря»
Наталья Витвицкая ,
«Ваш досуг»
27.01.2011
ПЕЧАЛЬНАЯ ФЕЕРИЯ
Екатерина Дмитриевская ,
«Экран и сцена»
01.12.2010
«БУРЯ» В Еt Cetera
Ольга Коршунова ,
«Сцена» №4 (66)2010
01.12.2010
«Буря». Уильям Шекспир
Мария СПЕРАНСКАЯ ,
«Театральная касса»
11.11.2010
Sturua at His Creative Best in One-Act 'Tempest'/Стуруа и его лучшее творчество в одноактной «Буре»
John Freedman/Джон Фридман ,
«The Moscow Times»
01.11.2010
«И золотые облака мне снятся»
Наталья Казьмина ,
«Планета Красота»
15.10.2010
Буря и штиль в театре Александра Калягина
Ольга Галахова ,
РИА Новости
07.10.2010
Калягин прощает врагов
Любовь Лебедина ,
«Трибуна»
02.10.2010
Меланхоличная «Буря»
Ольга Фукс ,
«Вечерняя Москва»
01.10.2010
Душевная «Буря» Роберта Стуруа
Марина Давыдова ,
«Известия»
30.09.2010
Конец сказки
Алена Карась ,
"Российская газета"
29.09.2010
Александр Калягин сыграл Просперо
Алла Шендерова ,
OpenSpace.ru
29.09.2010
Иллюзия «Бури»
Марина Токарева ,
«Новая газета»
29.09.2010
Дух прощенья
Ольга Егошина ,
«Новые Известия»
27.09.2010
Цирк с Шекспиром
Роман Должанский ,
Газета «Коммерсантъ»
12.05.2010
«Надежда, Вера и Любовь»: сочинение ко Дню Победы
Анастасия Калачева ,
«Ваш досуг»
08.05.2010
В Московском театре «Et Cetera» под руководством Александра Калягина долгожданная премьера - «Надежда, вера и любовь»
КАНАЛ ТВЦ
01.05.2010
«Олеся»
Марина Квасницкая ,
"Театральная касса"
01.01.2010
Вампука по-американски
Екатерина Дмитриевская ,
«Экран и сцена»
29.12.2009
М. Брукс «Продюсеры»
Алиса Никольская ,
«Театральная афиша»
12.11.2009
Власть тьмы
Ольга БЫЧКОВА ,
Газета «Культура» №№43-44 (7707)
28.10.2009
Нашествие Олеси
Алёна Карась ,
"Российская газета"
03.07.2009
Алексей Кортнев осовременил «Продюсеров»
Андрей Князев ,
«Мир Новостей»
18.06.2009
Продюсеры тоже плачут
Дмитрий Морозов ,
Газета «Культура»
02.06.2009
«Весна для Гитлера» в России
Марина Тимашева ,
Радио Свобода
02.06.2009
Если бы Чехов запел...
«Российская газета»
01.06.2009
Самый веселый мюзикл в Москве
Григорий Заславский ,
«Независимая газета»
31.05.2009
«Секрет» успеха Et Cetera
Екатерина Кретова ,
«Московский комсомолец»
31.05.2009
Самый успешный мюзикл Бродвея «Продюсеры» собирает аншлаги в Театре под руководством Калягина
Ольга Свистунова ,
ИТАР-ТАСС
15.05.2009
«Продюсеры» полны остроумия
Василий Козлов ,
"Музыкальная правда"
30.04.2009
Over-the-Top 'Producers' Brings In the Laughs/«Продюсеры» – самые лучшие и смешные
John Freedman/Джон Фридман ,
«The Moscow Times»
25.12.2008
Не проходите мимо
Ирина Алпатова ,
Газета "Культура"
18.12.2008
Проплывающий мимо грязи
Ольга Галахова ,
"Независимая газета"
18.12.2008
Дыхание любви
Ольга Егошина ,
"Новые известия"
27.11.2008
Игра наверняка, или Наш Joker Бертман
Александр Соколянский ,
"Время МН"
03.11.2008
В театре «Et Cetera» - самая необычная премьера сезона
"ТВ Центр"
03.11.2008
Две свадьбы и сплошные похороны
Алена Данилова ,
akado.com
14.04.2008
Техника не подвела
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
14.03.2008
Пророчества Брэдбери сбылись
Борис Тух ,
"День за днем"
20.02.2008
Обед с Дантесом
Мария Седых ,
"Итоги"
08.02.2008
Fighting the Flames/В борьбе с пламенем
Джон Фридман ,
«The Moscow Times»
01.01.2008
Играем Брэдбери
Нина Агишева ,
"Огонек"
28.12.2007
Пожар в Et cetera
Алена Карась ,
"Российская газета"
27.12.2007
Пожар способствовал
Наталия Каминская ,
"Культура"
27.12.2007
В чем ошибся Рей Брэдбери
Марина Давыдова ,
"Известия"
27.12.2007
Предупреждение интеллектуалам
Владимир Колязин ,
"Независимая газета"
25.12.2007
Разлинованный Брэдбери
Алла Шендерова ,
"Коммерсантъ"
20.12.2007
В театре «Et Cetera» поставили Брэдбери
Андрей Протасов ,
Телеканал "Культура"
02.10.2007
Компаньоны: в театре Et Cetera показали, как принято в России людей дурачить
Людмила Беширова ,
"Наш фильм"
27.09.2007
Старая драма
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
20.09.2007
Бабушка-крестьянка
Ирина Алпатова ,
"Культура"
18.09.2007
Сельская идиллия
Анна Гордеева ,
"Время новостей"
17.09.2007
«Компаньоны» А. Галина в театре “Et cetera”, реж. Александр Галин
Вячеслав Шадронов
27.07.2007
Thrills, Farce and Dramatic Coups / Сенсации, фарсы и драматические перевороты
Джон Фридман ,
"The Moscow Times"
11.04.2007
Зола и пламень
Любовь Лебедина ,
"Литературная газета"
09.04.2007
Дальше — молчание...
Ольга Галахова ,
"Независимая газета"
06.04.2007
Connected by Blood / Связанные кровью
Джон Фридман ,
"The Moscow Times"
01.04.2007
Испивший жизнь до дна
Алиса Никольская ,
"Театральная касса"
27.03.2007
Любит/не любит
Марина Зайонц ,
"Итоги"
27.03.2007
INCENDIES. Et Cetera
Вера Румянцева
23.03.2007
Средний палец Михаила Угарова
Евгения Шмелева ,
"Театральные Новые Известия"
23.03.2007
Дорогой «Пожаров»
Марина Токарева ,
"Московские новости"
22.03.2007
У них любят погорячее
Наталия Каминская ,
"Культура"
21.03.2007
Эдипов комплекс преодолен
Ольга Фукс ,
"Вечерняя Москва"
19.03.2007
История нового Эдипа
Алена Карась ,
"Российская газета"
19.03.2007
Громче, еще громче
Глеб Ситковский ,
"Газета"
19.03.2007
Женщина, спой
Олег Зинцов ,
"Ведомости"
19.03.2007
Не страшно
Ольга Егошина ,
"Новые известия"
17.03.2007
Режиссер сгорел на работе
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
17.03.2007
История одной смерти
Марина Райкина ,
"Московский комсомолец"
16.03.2007
«Пожары» в театре “Et Cetera”
Анна Остерман ,
Телеканал "Культура". Новости
01.03.2007
Человеческое лицо терроризма
Ольга Нетупская ,
"Страстной бульвар
01.03.2007
Трудности перевода
Наталья Казьмина ,
"Планета Красота"
28.02.2007
Другая сторона луны
Ксения Ларина ,
"Театрал" ("Театральные Новые известия")
22.02.2007
The Fog of Revolution / Туман революции
Джон Фридман ,
"The Moscow Times"
15.02.2007
Подавленные и возбужденные
Ольга Фукс ,
"Вечерняя Москва"
12.02.2007
Самое важное
Марина Зайонц ,
"Итоги"
08.02.2007
Быть знаменитым несерьезно
Наталия Каминская ,
"Культура"
07.02.2007
Барабаны в ночи
Кристина Матвиенко ,
"TimeOut"
05.02.2007
Пора на дачу?
Дмитрий Быков ,
"Собеседник"
05.02.2007
Подавлен — значит возбужден
Марина Давыдова ,
"Известия"
05.02.2007
Вихри враждебные
Елена Сизенко ,
"Итоги"
02.02.2007
Backstage Confessions / Закулисные признания
Джон Фридман ,
"The Moscow Times"
02.02.2007
Александр Калягин. Verbatim
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
01.02.2007
Подавление без возбуждения
Юлия Черникова ,
"Утро.ru"
01.02.2007
Калягин «подавляет и возбуждает»
Любовь Лебедина ,
"Труд"
01.02.2007
Исповедь в концертном исполнении
Алле Шендерова ,
"Коммерсантъ"
01.02.2007
Как и жизни тысяч других
Анна Гордеева ,
"Время новостей"
01.02.2007
Барабанная оторопь
Ирина Алпатова ,
"Культура"
31.01.2007
«Спартак» в багровых тонах
Глеб Ситковский ,
"Газета"
30.01.2007
Брехт мимо времени
Марина Давыдова ,
"Известия"
26.01.2007
Кафе «Отечество»
Анна Гордеева ,
"Время новостей"
17.11.2006
Journey Into Darkness
John Freedman ,
"The Moscow Times"
27.10.2006
Бегство от обмана
Елена Губайдуллина ,
"Театрал"
25.10.2006
По кайфу
Марина Зайонц ,
"Итоги"
19.10.2006
Театр начинается с морфия
Марина Райкина ,
"Московский комсомолец"
16.10.2006
Октябрь. Московские театральные премьеры
Елена Дьякова ,
"Новая газета"
13.10.2006
Про «Морфий» написали оперу
Майя Мамаладзе ,
Полит.ру
12.10.2006
Глюки Верди
Наталия Каминская ,
"Культура"
11.10.2006
Партитура экстаза и ломки
Ольга Фукс ,
"Вечерняя Москва"
09.10.2006
Морфий
Вера Павлова ,
"TimeOut"
09.10.2006
Не колись
Ольга Галахова ,
"Независимая газета"
06.10.2006
Лекарство от тоски
Алена Карась ,
"Российская газета"
05.10.2006
«Морфий» — премьера в театре “Et Cetera”
Дарья Ли ,
Радио "Маяк"
05.10.2006
Режиссерская доза
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
08.06.2006
Сожженные письма
Алиса Никольская ,
"Взгляд"
06.04.2006
Загадка Ивана Павловича
Майя Мамаладзе ,
"Полит.ру"
31.03.2006
Behind Closed Doors / За закрытыми дверями
Джон Фридман ,
"The Moscow Times"
27.03.2006
Газета «Русский инвалидъ» за 18 июля…
Елена Ковальская ,
"Афиша"
23.03.2006
Есть ли жизнь после классики?
Наталия Каминская ,
"Культура"
20.03.2006
Конец историйки
Дина Годер ,
"Экперт"
17.03.2006
Сюжет предан анафеме
Григорий Заславский ,
"Независимая"
16.03.2006
Хороший конец под рельсами
Ольга Фукс ,
"Вечерняя Москва"
16.03.2006
Вдруг без друга
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
10.03.2006
Сюжет из газеты
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
15.04.2005
Deadly Sins
John Freedman ,
"The Moscow News"
07.04.2005
Торжество невысшего суда
Валерий Золотухин ,
"Полит.ру"
07.04.2005
Сухово без Кобылина
Ольга Галахова ,
"Независимая газета"
07.04.2005
Тени забитых предков
Наталия Каминская ,
"Культура"
06.04.2005
У Калягина уморили Тарелкина
Полина Ерофеева ,
"Собеседник"
04.04.2005
Мцырь в полосочку
Ольга Фукс ,
"Вечерняя Москва"
04.04.2005
Еt cetera в полосочку
Алена Карась ,
"Российская газета"
04.04.2005
Смерть в полосочку
Ольга Егошина ,
"Новые Известия"
04.04.2005
У него люди в полосочку
Марина Давыдова ,
"Известия"
04.04.2005
Вся Россия — наш ад
Глеб Ситковский ,
"Газета (Gzt.Ru)"
04.04.2005
У вас спина полосатая
Олег Зинцов ,
"Ведомости"
04.04.2005
Русь полицейская
Александр Соколянский ,
"Время новостей"
02.04.2005
Полосатый фарс
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
01.04.2005
Главное событие сезона — смерть
Алла Верди ,
"Газета.ru"
01.04.2005
Кто твои сообщники?
Дина Годер ,
"Газета.ru"
22.03.2005
Смерть Тарелкина
Екатерина Рябова ,
"Афиша"
01.01.2005
О некоторых загадках…
Ольга Нетупская ,
"Планета Красота"
11.06.2004
Соло для магнитофона с артистом
Людмила Печерская ,
"Украина и мир сегодня"
01.04.2004
Париж, как много в этом звуке
Марина Барешенкова ,
"Театральная касса"
24.10.2003
Getting Back to Basics in Racy Plays
John Freedman ,
"The Moscow Times"
15.10.2003
В театре “Et Cetera” стреляли
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
09.10.2003
Если стрелять — то сразу!
Наталия Каминская ,
"Культура"
08.10.2003
Всегда в позитиве
Алла Верди ,
www.utro.ru
08.10.2003
Стрельба по особым правилам
Алексей Филиппов ,
"Известия"
06.10.2003
Свиные ножки в До-Mажоре
Светлана Осипова ,
"Московский комсомолец"
17.05.2003
Провокации et cetera
Дмитрий Чепурных ,
"Зеркало недели"
28.01.2003
Оглянуться — и не узнать себя
Ольга Егошина ,
"Первое сентября"
29.11.2002
Sturua’s «Last Tape» Poignant, But Not Potent
John Freedman ,
"The Moscow Times"
21.11.2002
Гроссмейстер
Елена Ямпольская ,
"Новые Известия"
21.11.2002
Метафизическая свалка
Мария Львова ,
"Вечерний клуб"
21.11.2002
Пропала жизнь
Глеб Ситковский ,
"Алфавит"
15.11.2002
New Director’s Achievement is in His Ambition
John Freedman ,
"The Moscow Times"
15.11.2002
Парадокс об актере
Марина Давыдова ,
"Консерватор"
14.11.2002
Я мог быть счастлив!
Ольга Фукс ,
"Вечерняя Москва"
14.11.2002
«Ночь уже близка…»
Александр Строганов ,
"Независимая газета"
14.11.2002
Магнитофон и песня без слов
Наталия Каминская ,
"Культура"
14.11.2002
Одинокий голос человека
Майя Одина ,
"Еженедельный журнал"
12.11.2002
Метаморфозы «вкрадчивого»
Алена Карась ,
"Российская газета"
11.11.2002
Юбилейный абсурд
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
08.11.2002
Страдания скучны
Мария Хализева ,
"Вечерний клуб"
06.11.2002
Характер нордический
Наталия Каминская ,
"Культура"
04.11.2002
Сонные игры
Роман Должанский
01.10.2002
Иллюзия грязи
Александр Соколянский
01.05.2002
Пигмалион и Лизка Дулина
Галина Снитовская ,
"Музыкальная жизнь"
23.02.2002
Не форсируйте фарс!
Ольга Егошина ,
"Версты"
18.02.2002
Как важно быть несерьезным
Глеб Ситковский ,
"Ваш досуг"
15.02.2002
Long Live the King of Crank Comedy
John Freedman ,
"The Moscow Times"
02.02.2002
Зловещий шут, резвящийся тиран.
Наталия Балашова ,
"Московская правда"
01.02.2002
Папаша-кураж
Елена Ковальская ,
"Афиша"
31.01.2002
Тетка Чарлея опять сыграла вождя
Ольга Фукс ,
"Вечерняя Москва"
24.01.2002
Фарс написан, фарс и поставлен
Мария Львова ,
"Вечерний клуб"
24.01.2002
Отвязанно гремит словами бранными широкая арена
Наталия Каминская ,
"Культура"
23.01.2002
Прекрасные оттенки дерьма
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
23.01.2002
Нам не страшен Бармалей
Марина Давыдова ,
"Время новостей"
16.11.2001
Мюзикл в погоне за пропиской
Ольга Рахаева ,
"Вечерний клуб"
15.11.2001
Сюжет удался
Дина Годер ,
"Еженедельный журнал"
15.11.2001
[“Marquee” Column]
John Freedman ,
"The Moscow Times"
13.11.2001
Его прекрасная леди
Юлия Рахаева ,
"Известия"
13.11.2001
Леди с большой платформы
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
12.11.2001
Russian сам себе страшен
Марина Давыдова ,
"Время новостей"
15.03.2001
Здравствуйте, я ваш Калягин!
Женя Лейзен ,
"МК" в Нижнем Новгороде
19.05.2000
Шейлок в виртуальном мире
Наталия Балашова ,
"Московская правда"
05.05.2000
«Shylock» Is Rich and Poor
John Freedman ,
"The Moscow Times"
02.05.2000
И Шейлок чувствовать умеет
Нина Агишева ,
"Московские новости"
29.04.2000
Бессонница на скотном дворе
Глеб Ситковский ,
"Вечерний клуб"
27.04.2000
…Нет правды на земле. Но правды нет и выше
Наталия Каминская ,
"Культура"
27.04.2000
Они — венецианцы
Мария Седых ,
"Общая газета"
26.04.2000
У кого чего болит, тот о том не говорит
Дина Кирнарская ,
"Время MН"
25.04.2000
Толкование сновидений
Олег Зинцов ,
"Ведомости"
25.04.2000
Это не сон
Майя Одина ,
"Сегодня"
24.04.2000
Меловая звезда Давида
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
24.04.2000
Пьеса о невозвращенном кредите
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
23.03.2000
Шейлок с компьютером
Ольга Коршунова ,
"Новая газета"
01.03.2000
Что за комиссия, создатель?
Евгения Тропп ,
"Петербургский театральный журнал"
01.03.2000
Не хочу быть взрослым
Ольга Галахова ,
"Дом Актера"
28.02.2000
Игра любви и случая
Екатерина Дмитриевская ,
"Экран и сцена"
19.02.2000
Выходить замуж трудно, но забавно
Ольга Егошина ,
"Вечерний клуб"
15.02.2000
В мире сказочных грез
Алексей Гончаренко ,
"Московская правда"
04.02.2000
Тетушка раскрыла тайну
Эдуард Графов ,
"Век"
01.02.2000
Было весело и смешно
Елена Мовчан ,
"Искусство" №6
14.01.2000
Рождество, волшебство, еt cetera
Анастасия Горская ,
"Народная газета"
29.10.1999
«Quixote» Cause to Celebrate
John Freedman ,
"The Moscow Times"
28.10.1999
Новый романтик Санчо Панса
Илья Огнев ,
"Общая газета"
15.10.1999
Рыцарь печального имиджа
Ольга Фукс ,
"Вечерняя Москва"
14.10.1999
Последнее искушение Дон Кихота
Павел Руднев ,
"Независимая газета"
14.10.1999
Дон Идиот
Арсений Суховеров ,
"Неделя"
08.10.1999
Путешествие из реальности в миф
Марина Давыдова ,
"Время МН"
08.10.1999
Александр Калягин дорос до Дон Кихота
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
01.07.1999
За синей птицей
Марина Гаевская ,
"Экран и сцена" №28
01.06.1999
Грустная реальность со сказочным концом
Наталия Балашова ,
"Московская правда"
17.05.1999
Конкурсанты третьего тысячелетия
Борис Поюровский ,
"Вечерняя Москва"
14.05.1999
«Competition» Short on Challenge
John Freedman ,
"The Moscow Times"
31.10.1998
Злоумышленник в костюме от Кардена
Галина Пырьева ,
"Народная газета"
25.06.1998
Параллели и перпендикуляры
Наталия Каминская ,
"Культура"
23.06.1998
Между сновидением и фильмом-катастрофой
Наталия Колесова ,
"Вечерняя Москва"
01.06.1998
Жизнь есть сон
Наталия Колесова ,
"Театральный курьер"
01.06.1998
Сон о чести и справедливости
Марина Благонравова ,
"Экран и сцена"
25.05.1998
Германский принц стал томным самураем
Александр Соколянский ,
"Неделя"
21.05.1998
Two Sides of Kharikov's Hip Design
John Freedman ,
"The Moscow Times"
11.12.1997
Не так все серьезно
Александра Васильева ,
"Экран и сцена" №50
01.12.1997
Это не ремесло
Наталья Крымова
14.11.1997
Главное - жить "не хуже людей"
"Подмосковные известия"
01.10.1997
Играем Шекспира
Валентина Горшкова ,
"Московская правда"
01.10.1997
Собиратель пустейших пустяков
Юрий Фридштейн ,
"Экран и сцена"
27.09.1997
Шоу про Шекспира
Виктория Никифорова ,
"Русский телеграф"
09.09.1997
Et Cetera Opens Home With "Lady"/Et Cetera открывает свой дом «Смуглой леди»
Джон Фридман ,
"The Moscow Times"
01.09.1997
Про Шекспира, которого могло и не быть
Александр Иняхин ,
Газета "Век"
28.03.1996
Мольер. «Лекарь поневоле»
Ирина Зверева ,
"Общая газета"
20.02.1996
Как во времена Мольера
Наталия Балашова ,
"Московская правда"
06.07.1995
Там, за горизонтом
Александр Шевляков ,
"Подмосковные известия"
10.06.1995
Дальние страны калягинцев
Ольга Фукс ,
"Вечерний клуб"
01.06.1995
Там, «за горизонтом»…
Юрий Фридштейн ,
"Общая газета"
17.05.1995
Жизнь за горизонтом
Ирина Алпатова ,
"Культура"
11.05.1995
Дорога к самому себе
Ирина Зверева ,
"Экран и сцена"
14.04.1995
За горизонтами наших душ
Наталия Балашова ,
"Московская правда"
04.02.1995
Против течения
Ирина Алпатова ,
"Культура"
02.02.1995
Обман? Предательство? Измена…
Юрий Фридштейн ,
"Экран и сцена"
20.01.1995
В вихре вальса
Марина Зайонц ,
"Сегодня"
15.09.1994
Сочетание несочетаемого
Юрий Фридштейн ,
"Экран и сцена"
16.07.1994
Руководство для желающих жениться
Александр Шевляков ,
"Вечерний клуб"
24.06.1994
Et Сetera, но снова все же Чехов
Наталия Балашова ,
"Московская правда"
09.09.1993
Спектакль, который «не заметили»
Юрий Фридштейн ,
"Экран и сцена"
04.02.1993
Театр Калягина поставил "Дядю Ваню"
Дмитрий Минченок ,
Коммерсантъ
Пресса
5:00
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
0:00
Человеколюбие по-китайски
Екатерина Морозова
Журнал «Вопросы театра», 2024 №№ 1-2 ,
26.08.2024
Последний сезон в российском театре ознаменован неподдельным интересом и активным желанием соприкоснуться с искусством Китая – одной из великих древних культур, предшествовавших осевому времени, как в свое время определил Карл Ясперс.
Если перечислить только за последние полтора-два года театральные проекты, в которых звучит китайская тема, можно с уверенностью сказать, что и практики театра, и зритель выражают открытую готовность не только взаимодействовать, но, главное, понять такое географически близкое и – в тоже время – ментально такое далекое искусство Поднебесной. Так, в октябре 2022 г. в рамках фестиваля современной зарубежной драматургии ИноДрама под руководством Олжаса Жайнадарова в Москве прошли читки пьес китайских драматургов XX–XXI вв.: Цао Юй («Гроза»), Ла Шэ («Луйсюнгоу»), Го Цихун («Два друга»), Мо Янь («Наш Цзин Кэ»). В апреле 2023 г. в Псковском академическом театре драмы им. А.С. Пушкина состоялась премьера романа нобелевского лауреата Мо Яня «Лягушки» (реж. Никита Кобелев, инсценировка Андрея Пронина). Уникальность данного проекта заключалась не только в том, что это была первая официальная постановка романа в мире, но и в обращении театра к достаточно специфической для нас теме: история женщины-акушерки в период демографической политики Китая «Одна семья – один ребенок» (1979–2015). Заинтересовался китайской темой и Липецкий государственный академический театр драмы им. Л.Н. Толстого, проведя у себя в мае 2023 г. Первую режиссерскую лабораторию китайской драматургии, где также в качестве драматургической основы, были представлены пьесы XX–XXI вв:«Я люблю цветы персика» Цзоу Цзинчжи, «Красавицы» Тянь Хань, «Птичники» Го Шисинь и, опять же, самая известная пьеса в Китае – «Гроза» Цао Юй. В июле в рамках проекта «Сцена будущего» в Национальном театре им. Б. Басангова (Калмыкия) выпустили премьеру по произведению А.С. Пушкина «Русалка» в постановке китайского режиссера Ланьбо Цзяо. В декабре 2023-го в рамках проекта «Культурный диалог между Россией и Китаем», инициатором которого выступило, опять же, художественное руководство Псковского академического театра драмы им. А.С. Пушкина, провели еще одну режиссерскую лабораторию по пьесам китайских драматургов. Одним из самых заметных в этом контексте театральных событий стал спектакль «Чайная», поставленный в 2024 г. в театре «Et Cetera» по мотивам известнейшей в Китае одноименной пьесы китайского прозаика и драматурга XX в. Лао Шэ; режиссером-постановщиком выступила студентка режиссерского факультета ГИТИСа Ичэнь Лю. Как видно невооруженным взглядом, интерес всех перечисленных проектов фокусируется на так называемой разговорной драме хуанцзюй
Причин этому несколько. Во-первых, практически, за последние 30 лет на русском языке из современной китайской драматургии ничего не издавалось, за исключением сборника «Современная китайская драма», выпущенного в 1990-м. В связи с этим выход за короткий срок сразу двух сборников – «Китайская драма XX–XXI вв.» (2019) и «Красавицы» (Антология современной китайской драмы, 2022) – интересен сам по себе. Тем более, что в них вошли не только образцы классической драматургии XX в., как «Гроза» Цао Юй (1934) или «Луйсюнгоу» (1950) Лао Шэ, но и пьесы, написанные уже в нынешнем столетии. Такая драматургия, испытавшая на себе серьезное влияние европейского (особенно русского) театрального искусства, более понятна и близка российскому читателю своими темами и проблемами, чем традиционная «юаньская драма», характерная в большей степени для китайской оперы. Во-вторых, это связано с более легкой формой адаптации драматургического материала под русскую психологическую актерскую школу. Сосуществуя рядом с нами многие века, китайское искусство все-таки до сих пор подобно герметично закрытому драгоценному сосуду, оно будоражит внимание и удивляет своей экзотичностью. Во многом это объясняется разным отношением к реальности, к самой идее Бытия, традиционными ценностями и воззрениями. В Китае это проявляется в языковой, религиозной, эстетической самобытности, и мы это наблюдаем, в том числе, через театральное искусство. Традиционный театр в Китае, насчитывающий более тысячи лет, тесно связан со своим историческим прошлым. Театральная образность, сюжеты и актерский стиль формировались под сильным влиянием многовековых традиций. Не зря считается, что китайский традиционный театр – это разыгрывание истории через песню и танец. Современный же китайский драматический театр, ведущий свою историю с 1 июня 1907 г. (официальная дата, считающаяся началом нового драматического театра) 2, перенес акцент с пения и танца на действие и речь. Спектакли стали более реалистичны, сценическое пространство начало воссоздавать реальную жизнь, а не только ее символизировать. Во многом все вышесказанное и объясняет выбор пьесы режиссером Ичэнь Лю для своей постановки в театре «Et Cetera».
Пьеса «Чайная» была написана в 1957 г. известным китайским писателем Лао Шэ (литературный псевдоним, настоящее имя Шу Шэюй, 1899–1966). Первый показ произошел во время гастролей Пекинского художественного театра по Западной Европе, а первая премьера спектакля в Китае состоялась 29 марта 1958 г. Действие пьесы происходит в чайной, каких было много в давние времена. На фоне трех основных исторических периодов современного Китая (конец династии Цин, первые годы Китайской Республики, сепаратистское правление полевых командиров и канун создания нации после победы в войне сопротивления против Японии) автор создает объемные портреты своих героев, показывая эмоциональное и психологическое состояние персонажей во времена больших исторических перемен. Тот же драматургический прием мы встречаем в другой известной пьесе этого автора – «Лунсюйгоу» («Канава»), написанной в 1950 г. Он же использован и в произведениях Мо Яня, и в романе гонконгского писателя Лилиан Ли, который лег в основу сценария известного фильма «Прощай, моя наложница». Театр справедливо указывает, что спектакль создан по мотивам пьесы, так как режиссер Ичэнь Лю, адаптируя сюжет под свой замысел, убирает из постановки 54 действующих лица, не считая беженцев, солдат и слуг, оставляя восемь основных для нее персонажей и добавляя от себя «рассказчика». Как мне представляется, решение логичное, верное и с точки зрения производственной разумности (где же найти такую труппу?), и с точки зрения идеи постановки. Отказываясь от буквального копирования реальной жизни на сцене, режиссер создает особую художественную реальность, в которой существуют ее герои.
Небольшое пространство черного кабинета представляет собой обобщенную «вечную» чайную, где сталкиваются персонажи разных эпох, где происходят судьбоносные события и встречи (сценография и костюмы Павла Ухлина). Режиссер транслирует мысль драматурга о чайной как территории вне суетности: «Мы каждый день тут пьем чай. И хозяин знает, что мы – люди надежные». Чайная становится своеобразной метафорой постоянства в меняющемся мире, в изменчивом потоке человеческой жизни. Только один стол и несколько стульев определяют быт многолюдной чайной и умело пластически используются актерами по ходу спектакля, создавая разные по характеру жизненные ситуации. Но самый удачно найденный сценический элемент, на мой взгляд, – восемь непохожих друг на друга птичьих клеток, подвешенных к потолку, – будто перед нами восемь разных человеческих судеб. Красные маленькие кружечки, помещенные внутрь, выглядят как сердечки – жизнь в красивых, но неподвижных клетках, продолжается. Также на сцене есть ширма (технически сделана не идеально, но точна по замыслу), выполняющая, по задумке режиссера, разные задачи. Иногда это в буквальном смысле постоянно закрывающаяся дверь, а в небольшой пронзительной сцене, когда Ван Лиф (Артем Блинов) уговаривает старую Кан Шуньцзы (прекрасно сыгранную Александрой Белоглазовой) навсегда уйти из своего дома-чайной под предлогом покупки лапши, открытая дверь для нее означает спасение. Иногда это символическая ограда – защита от всего, что происходит вовне; ширма «отсекает» историческое время, являясь «занавесом», из-за которого в начале спектакля характерной для Пекинской оперы походкой выходят герои, а в финале замирают в символических позах. Заключительный элемент лаконичной сценографии – высохшее, безжизненное дерево, расположенное с краю небольшой сцены, – особое мифопоэтическое пространство, принадлежащее рассказчику истории (Кирилл Лоскутов) и старой Кан Шуньцзы. Именно от этого почти сказочного места К. Лоскутов начнет зачин, подхваченный мелодичной китайской песней о ласточке старой Кан Шуньцзы. Около дерева и закончится история о том, что было, но давным-давно…
Режиссер, таким образом, делает попытку создать аллегорическое ощущение времени, имеющее к человеческим категориям незначительное отношение. Как было уже сказано, режиссер адаптировал пьесу, убрав практически все, что могло бы соотноситься с реальной исторической эпохой, актуализируя единственную фразу: «Болтать о государственных делах воспрещается!» – звущащую рефреном через весь спектакль. Сцепка временных сюжетов прежде всего выражена через судьбу хозяина чайной «Юйтай» Ван Лифа в исполнении Артема Блинова. Его герой – цельный по натуре человек, пытающийся во всем найти гармонию. Мы видим эти качества и в самом начале истории, когда Ван Лифа еще совсем юный молодой человек, душевно открытый, наивный и даже немного смущенный от того, что придется быть хозяином чайной и в конце, на исходе жизненного пути. Его главная черта – человеколюбие – создает мудрое спокойствие ко всему внешнему, а значит для него наносному. Работа Артема Блинова видится мне удачной и максимально точной. Во многом это результат особой тональности, выбранной актером и режиссером для своего героя. Мягкость чувствуется и в пластике, и в голосе, и, что особенно важно, в печальном выражении глаз. В этом спектакле взгляд актера в принципе является основным выразительным актерским приемом. Эфросовский зал театра, превращенный в Чайную, совсем небольшой по своим размерам и требует исключительной точности от актера и в жесте, и в мимике. Близкое расстояние всегда все увеличивает, всегда все расширяет.
Учитывая эту специфику, Ичэнь Лю, как мне представляется, в большей степени интуитивно нашла выход для эмоциональности русского актера. Так, жесткий (по характеристике Лао Шэ) характер господина Лю выражен Максимом Ермичевым в эффектной статуарности поз, в вызывающе строгом взгляде, в четком, размеренном, акцентированном ритме разговора. Высота роста актера, выразительные черты его лица будто усиливают надменность характера, позволяющего смотреть свысока на простой люд в Чайной. Максиму Ермичеву такой рисунок роли дается непросто, режиссер наиболее полно «китаизировал» именно этого персонажа, однако, несмотря на некоторые неточности, роль яркая и запоминающаяся. Обаятельный, простоватый друг Ван Лифа и постоялец Чайной господин Чан Федора Урекина хорош собой, импозантен, не груб, но и не тихоня. Весь темперамент актера проявится в заключительной части спектакля, когда ослепший, состарившийся господин Чан приходит в Чайную. Трагический, пронзительный монолог Федора Урекина, обращенный с авансцены прямо в зал, по сути является кульминацией спектакля. Рассказывая о прожитой жизни, широко раскрытыми глазами господин Чан удивленно и почти по-детски вопрошает: неужели так и не будет справедливости? В чем я в жизни провинился? Перед кем? Заметна работа и Евгения Шевченко (Господин Цинь), наиболее полно раскрывшегося также в финальной сцене. Спокойно, с легким юмором рассказывает он постаревшим друзьям о крахе своей жизни. Марионеточно-механически решены образы двух полицейских в исполнении Кирилла Щербины и Гранта Каграманяна. Власть и сила поначалу выглядят комично за счет разности фактур актеров и пластики – почти танцевальной, стилизованной, как будто все части тела поддергиваются нитями невидимого кукловода. Но их присутствие в Чайной создает ощущение постоянной угрозы и неминуемой беды.
Если говорить о желании режиссера создать пространство максимальной близости к своей богатой древней культуре, скорее всего, оно вложено в решение совсем небольшой роли – молодой Кан Шуньцзы, деликатно, немного робко исполненной Анастасией Белугой. Она при помощи режиссера и хореографа Елизаветы Матвиевич передает настроение, характер молодой девушки через эстетику танца, хорошо известную в Поднебесной как «водяной рукав». Для китайского традиционного театрального искусства идеал сущности вещей всегда выражался в сложившихся канонах красивого движения тела. Танец должен был быть исполнен превосходными актерами, обладающими высокой степенью мастерства. Все должно быть гармонично, все должно нести состояние упорядоченности жизни. Не так важно психологическое проживание в этой роли, сколько способность передать через пластику «длинных рукавов» художественную метафору чистой человеческой души. Китайский мыслитель Лу Юй в первом трактате, посвященном чаю («Чайный трактат», написанный в VIII в.) выделил среди четырех фундаментальных идей мысль о том, что чай учит людей человеколюбию. Режиссеру Ичэнь Лю в XXI в. удалось соединить мудрость древней культуры, творчество классика китайской литературы Лао Шэ, свои ощущения сегодняшнего дня и мастерство российских актеров театра «Et Cetera» и рассказать историю про общечеловеческое, про важность ощущения духовной близости и заботы друг о друге, несмотря ни на какие внешние исторические обстоятельства.
1 Хуанцзюй ( «импортированный предмет») – современная драма, называемая китайцами новой или разговорной. Особый тип литературы и театра, проникший в Китай на рубеже XIX–XX вв.
2 Считается, что форма драматического театра завезена в Китай через Японию.
Источник: https://theatre.sias.ru/2024-1-2/
Если перечислить только за последние полтора-два года театральные проекты, в которых звучит китайская тема, можно с уверенностью сказать, что и практики театра, и зритель выражают открытую готовность не только взаимодействовать, но, главное, понять такое географически близкое и – в тоже время – ментально такое далекое искусство Поднебесной. Так, в октябре 2022 г. в рамках фестиваля современной зарубежной драматургии ИноДрама под руководством Олжаса Жайнадарова в Москве прошли читки пьес китайских драматургов XX–XXI вв.: Цао Юй («Гроза»), Ла Шэ («Луйсюнгоу»), Го Цихун («Два друга»), Мо Янь («Наш Цзин Кэ»). В апреле 2023 г. в Псковском академическом театре драмы им. А.С. Пушкина состоялась премьера романа нобелевского лауреата Мо Яня «Лягушки» (реж. Никита Кобелев, инсценировка Андрея Пронина). Уникальность данного проекта заключалась не только в том, что это была первая официальная постановка романа в мире, но и в обращении театра к достаточно специфической для нас теме: история женщины-акушерки в период демографической политики Китая «Одна семья – один ребенок» (1979–2015). Заинтересовался китайской темой и Липецкий государственный академический театр драмы им. Л.Н. Толстого, проведя у себя в мае 2023 г. Первую режиссерскую лабораторию китайской драматургии, где также в качестве драматургической основы, были представлены пьесы XX–XXI вв:«Я люблю цветы персика» Цзоу Цзинчжи, «Красавицы» Тянь Хань, «Птичники» Го Шисинь и, опять же, самая известная пьеса в Китае – «Гроза» Цао Юй. В июле в рамках проекта «Сцена будущего» в Национальном театре им. Б. Басангова (Калмыкия) выпустили премьеру по произведению А.С. Пушкина «Русалка» в постановке китайского режиссера Ланьбо Цзяо. В декабре 2023-го в рамках проекта «Культурный диалог между Россией и Китаем», инициатором которого выступило, опять же, художественное руководство Псковского академического театра драмы им. А.С. Пушкина, провели еще одну режиссерскую лабораторию по пьесам китайских драматургов. Одним из самых заметных в этом контексте театральных событий стал спектакль «Чайная», поставленный в 2024 г. в театре «Et Cetera» по мотивам известнейшей в Китае одноименной пьесы китайского прозаика и драматурга XX в. Лао Шэ; режиссером-постановщиком выступила студентка режиссерского факультета ГИТИСа Ичэнь Лю. Как видно невооруженным взглядом, интерес всех перечисленных проектов фокусируется на так называемой разговорной драме хуанцзюй
Причин этому несколько. Во-первых, практически, за последние 30 лет на русском языке из современной китайской драматургии ничего не издавалось, за исключением сборника «Современная китайская драма», выпущенного в 1990-м. В связи с этим выход за короткий срок сразу двух сборников – «Китайская драма XX–XXI вв.» (2019) и «Красавицы» (Антология современной китайской драмы, 2022) – интересен сам по себе. Тем более, что в них вошли не только образцы классической драматургии XX в., как «Гроза» Цао Юй (1934) или «Луйсюнгоу» (1950) Лао Шэ, но и пьесы, написанные уже в нынешнем столетии. Такая драматургия, испытавшая на себе серьезное влияние европейского (особенно русского) театрального искусства, более понятна и близка российскому читателю своими темами и проблемами, чем традиционная «юаньская драма», характерная в большей степени для китайской оперы. Во-вторых, это связано с более легкой формой адаптации драматургического материала под русскую психологическую актерскую школу. Сосуществуя рядом с нами многие века, китайское искусство все-таки до сих пор подобно герметично закрытому драгоценному сосуду, оно будоражит внимание и удивляет своей экзотичностью. Во многом это объясняется разным отношением к реальности, к самой идее Бытия, традиционными ценностями и воззрениями. В Китае это проявляется в языковой, религиозной, эстетической самобытности, и мы это наблюдаем, в том числе, через театральное искусство. Традиционный театр в Китае, насчитывающий более тысячи лет, тесно связан со своим историческим прошлым. Театральная образность, сюжеты и актерский стиль формировались под сильным влиянием многовековых традиций. Не зря считается, что китайский традиционный театр – это разыгрывание истории через песню и танец. Современный же китайский драматический театр, ведущий свою историю с 1 июня 1907 г. (официальная дата, считающаяся началом нового драматического театра) 2, перенес акцент с пения и танца на действие и речь. Спектакли стали более реалистичны, сценическое пространство начало воссоздавать реальную жизнь, а не только ее символизировать. Во многом все вышесказанное и объясняет выбор пьесы режиссером Ичэнь Лю для своей постановки в театре «Et Cetera».
Пьеса «Чайная» была написана в 1957 г. известным китайским писателем Лао Шэ (литературный псевдоним, настоящее имя Шу Шэюй, 1899–1966). Первый показ произошел во время гастролей Пекинского художественного театра по Западной Европе, а первая премьера спектакля в Китае состоялась 29 марта 1958 г. Действие пьесы происходит в чайной, каких было много в давние времена. На фоне трех основных исторических периодов современного Китая (конец династии Цин, первые годы Китайской Республики, сепаратистское правление полевых командиров и канун создания нации после победы в войне сопротивления против Японии) автор создает объемные портреты своих героев, показывая эмоциональное и психологическое состояние персонажей во времена больших исторических перемен. Тот же драматургический прием мы встречаем в другой известной пьесе этого автора – «Лунсюйгоу» («Канава»), написанной в 1950 г. Он же использован и в произведениях Мо Яня, и в романе гонконгского писателя Лилиан Ли, который лег в основу сценария известного фильма «Прощай, моя наложница». Театр справедливо указывает, что спектакль создан по мотивам пьесы, так как режиссер Ичэнь Лю, адаптируя сюжет под свой замысел, убирает из постановки 54 действующих лица, не считая беженцев, солдат и слуг, оставляя восемь основных для нее персонажей и добавляя от себя «рассказчика». Как мне представляется, решение логичное, верное и с точки зрения производственной разумности (где же найти такую труппу?), и с точки зрения идеи постановки. Отказываясь от буквального копирования реальной жизни на сцене, режиссер создает особую художественную реальность, в которой существуют ее герои.
Небольшое пространство черного кабинета представляет собой обобщенную «вечную» чайную, где сталкиваются персонажи разных эпох, где происходят судьбоносные события и встречи (сценография и костюмы Павла Ухлина). Режиссер транслирует мысль драматурга о чайной как территории вне суетности: «Мы каждый день тут пьем чай. И хозяин знает, что мы – люди надежные». Чайная становится своеобразной метафорой постоянства в меняющемся мире, в изменчивом потоке человеческой жизни. Только один стол и несколько стульев определяют быт многолюдной чайной и умело пластически используются актерами по ходу спектакля, создавая разные по характеру жизненные ситуации. Но самый удачно найденный сценический элемент, на мой взгляд, – восемь непохожих друг на друга птичьих клеток, подвешенных к потолку, – будто перед нами восемь разных человеческих судеб. Красные маленькие кружечки, помещенные внутрь, выглядят как сердечки – жизнь в красивых, но неподвижных клетках, продолжается. Также на сцене есть ширма (технически сделана не идеально, но точна по замыслу), выполняющая, по задумке режиссера, разные задачи. Иногда это в буквальном смысле постоянно закрывающаяся дверь, а в небольшой пронзительной сцене, когда Ван Лиф (Артем Блинов) уговаривает старую Кан Шуньцзы (прекрасно сыгранную Александрой Белоглазовой) навсегда уйти из своего дома-чайной под предлогом покупки лапши, открытая дверь для нее означает спасение. Иногда это символическая ограда – защита от всего, что происходит вовне; ширма «отсекает» историческое время, являясь «занавесом», из-за которого в начале спектакля характерной для Пекинской оперы походкой выходят герои, а в финале замирают в символических позах. Заключительный элемент лаконичной сценографии – высохшее, безжизненное дерево, расположенное с краю небольшой сцены, – особое мифопоэтическое пространство, принадлежащее рассказчику истории (Кирилл Лоскутов) и старой Кан Шуньцзы. Именно от этого почти сказочного места К. Лоскутов начнет зачин, подхваченный мелодичной китайской песней о ласточке старой Кан Шуньцзы. Около дерева и закончится история о том, что было, но давным-давно…
Режиссер, таким образом, делает попытку создать аллегорическое ощущение времени, имеющее к человеческим категориям незначительное отношение. Как было уже сказано, режиссер адаптировал пьесу, убрав практически все, что могло бы соотноситься с реальной исторической эпохой, актуализируя единственную фразу: «Болтать о государственных делах воспрещается!» – звущащую рефреном через весь спектакль. Сцепка временных сюжетов прежде всего выражена через судьбу хозяина чайной «Юйтай» Ван Лифа в исполнении Артема Блинова. Его герой – цельный по натуре человек, пытающийся во всем найти гармонию. Мы видим эти качества и в самом начале истории, когда Ван Лифа еще совсем юный молодой человек, душевно открытый, наивный и даже немного смущенный от того, что придется быть хозяином чайной и в конце, на исходе жизненного пути. Его главная черта – человеколюбие – создает мудрое спокойствие ко всему внешнему, а значит для него наносному. Работа Артема Блинова видится мне удачной и максимально точной. Во многом это результат особой тональности, выбранной актером и режиссером для своего героя. Мягкость чувствуется и в пластике, и в голосе, и, что особенно важно, в печальном выражении глаз. В этом спектакле взгляд актера в принципе является основным выразительным актерским приемом. Эфросовский зал театра, превращенный в Чайную, совсем небольшой по своим размерам и требует исключительной точности от актера и в жесте, и в мимике. Близкое расстояние всегда все увеличивает, всегда все расширяет.
Учитывая эту специфику, Ичэнь Лю, как мне представляется, в большей степени интуитивно нашла выход для эмоциональности русского актера. Так, жесткий (по характеристике Лао Шэ) характер господина Лю выражен Максимом Ермичевым в эффектной статуарности поз, в вызывающе строгом взгляде, в четком, размеренном, акцентированном ритме разговора. Высота роста актера, выразительные черты его лица будто усиливают надменность характера, позволяющего смотреть свысока на простой люд в Чайной. Максиму Ермичеву такой рисунок роли дается непросто, режиссер наиболее полно «китаизировал» именно этого персонажа, однако, несмотря на некоторые неточности, роль яркая и запоминающаяся. Обаятельный, простоватый друг Ван Лифа и постоялец Чайной господин Чан Федора Урекина хорош собой, импозантен, не груб, но и не тихоня. Весь темперамент актера проявится в заключительной части спектакля, когда ослепший, состарившийся господин Чан приходит в Чайную. Трагический, пронзительный монолог Федора Урекина, обращенный с авансцены прямо в зал, по сути является кульминацией спектакля. Рассказывая о прожитой жизни, широко раскрытыми глазами господин Чан удивленно и почти по-детски вопрошает: неужели так и не будет справедливости? В чем я в жизни провинился? Перед кем? Заметна работа и Евгения Шевченко (Господин Цинь), наиболее полно раскрывшегося также в финальной сцене. Спокойно, с легким юмором рассказывает он постаревшим друзьям о крахе своей жизни. Марионеточно-механически решены образы двух полицейских в исполнении Кирилла Щербины и Гранта Каграманяна. Власть и сила поначалу выглядят комично за счет разности фактур актеров и пластики – почти танцевальной, стилизованной, как будто все части тела поддергиваются нитями невидимого кукловода. Но их присутствие в Чайной создает ощущение постоянной угрозы и неминуемой беды.
Если говорить о желании режиссера создать пространство максимальной близости к своей богатой древней культуре, скорее всего, оно вложено в решение совсем небольшой роли – молодой Кан Шуньцзы, деликатно, немного робко исполненной Анастасией Белугой. Она при помощи режиссера и хореографа Елизаветы Матвиевич передает настроение, характер молодой девушки через эстетику танца, хорошо известную в Поднебесной как «водяной рукав». Для китайского традиционного театрального искусства идеал сущности вещей всегда выражался в сложившихся канонах красивого движения тела. Танец должен был быть исполнен превосходными актерами, обладающими высокой степенью мастерства. Все должно быть гармонично, все должно нести состояние упорядоченности жизни. Не так важно психологическое проживание в этой роли, сколько способность передать через пластику «длинных рукавов» художественную метафору чистой человеческой души. Китайский мыслитель Лу Юй в первом трактате, посвященном чаю («Чайный трактат», написанный в VIII в.) выделил среди четырех фундаментальных идей мысль о том, что чай учит людей человеколюбию. Режиссеру Ичэнь Лю в XXI в. удалось соединить мудрость древней культуры, творчество классика китайской литературы Лао Шэ, свои ощущения сегодняшнего дня и мастерство российских актеров театра «Et Cetera» и рассказать историю про общечеловеческое, про важность ощущения духовной близости и заботы друг о друге, несмотря ни на какие внешние исторические обстоятельства.
1 Хуанцзюй ( «импортированный предмет») – современная драма, называемая китайцами новой или разговорной. Особый тип литературы и театра, проникший в Китай на рубеже XIX–XX вв.
2 Считается, что форма драматического театра завезена в Китай через Японию.
Источник: https://theatre.sias.ru/2024-1-2/