18.12.2015
Миф о "лишнем" человеке
Наталия Каминская ,
журнал "Сцена", №6 (98) 2015
13.11.2015
О чем волнуются подруги?: "Всё о женщинах" в театре Et Cetera
Зоя Апостольская ,
Российская газета
12.11.2015
Вампилов в жанре саундрамы
Галина Снопова ,
Московская правда
09.11.2015
Как забыть кафе «Незабудка»?
Ольга Егошина ,
Новые Известия
01.11.2015
Паршивая шутка
Елена Губайдуллина ,
Театральная афиша
05.10.2015
"Же сюи инженер Зилов: "Утиная охота" в театре "Et Cetera"
Елена Дьякова ,
"Новая Газета"
19.09.2015
Утиный сюр
Мария Юрченко ,
Радио "Орфей"
18.09.2015
"Утиная охота": Жизнь, в сущности, проиграна"
Алексей Филиппов ,
"КиноТеатр"
10.09.2015
Утиная охота
Наталья Витвицкая ,
"Ваш досуг"
02.06.2015
Мелихово. Чехов
Павел Подкладов ,
Страстной бульвар, 10
01.06.2015
От Таганрога до Мелихова
Ольга Игнатюк ,
Театральная афиша
04.04.2015
«Старшая сестра» подалась в хиппи
Радио "Шансон"
24.03.2015
Наш Чехов
Галина Снопова ,
Московская правда
01.03.2015
Ай-да Пушкин
Ирина Алпатова ,
"Театральная афиша"
20.02.2015
РАЗДВОЕНИЕ ТРОНА: «Борис Годунов» в Московском театре «ЛЕНКОМ» (пост. К.Богомолов) и Московском театре «Et Cetera» п/рук. А.А. Калягина (реж. П.Штайн).
Ирина Решетникова ,
"Диалог искусств"
01.02.2015
Блеск и нищета тоталитаризма
Марина Квасницкая ,
"Театральная афиша"
28.01.2015
Петер Штайн предупреждает: не надо русской крови
Марина Тимашева ,
"Трибуна"
21.01.2015
Про кровавого мальчика
Наталья Витвицкая ,
"Ваш досуг"
20.01.2015
Премьера "Бориса Годунова": похождения кровавого мальчика
Марина Райкина ,
"Московский комсомолец"
20.01.2015
О настоящей беде
Ольга Егошина ,
"Новые известия"
19.01.2015
Петер Штайн под шапкой Мономаха
Елена Дьякова ,
"Новая газета"
19.01.2015
Пиетет не может быть главным мотивом режиссера
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
19.01.2015
Карт-бланш. Черный вертеп русской истории
Владимир Колязин ,
"Независимая газета"
19.01.2015
Наряд безмолвствует.
Роман Должанский ,
"Коммерсант"
18.01.2015
Искушение пушкинской тайной
Алена Карась ,
"Российская газета"
Пресса
5:00
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
0:00
Петер Штайн под шапкой Мономаха
Елена Дьякова
"Новая газета" ,
19.01.2015
Спектакль живого классика немецкой сцены вышел на сцену Et cetera 17 января — при полном стечении театральной Москвы в партере. Бориса предполагал играть Александр Калягин — но передал роль мэтру Вахтанговского театра Владимиру Симонову. Григорий Отрепьев — актер Et cetera Сергей Давыдов. Пимен — Борис Плотников, один из лучших актеров МХТ им. А.П. Чехова. Сценограф — Фердинанд Вегербауэр, соавтор Петера Штайна в 25 спектаклях, включая часть легендарных чеховских постановок.
«Режиссеру… нужна вера в способность актеров, и он должен найти… режиссерское решение, которое позволит выстроить плавную последовательность сцен. Все остальное обеспечит автор», — говорил Штайн о своем московском «Годунове». Еще одно (и весьма важное!) замечание режиссера: «Народные сцены у Пушкина не разработаны, только обозначены. …Их можно сделать комическими». Их и попытались сделать комическими…
Каков вышел образ «Комедии о настоящей беде Московскому Государству»? Странен.
В «Годунове» Штайна сохранены все сцены трагедии — и все ее персонажи, включая сына Курбского, капитана Маржерета, московского дворянина Рожнова. Никаких заигрываний с современностью, «острых» параллелей, никаких кукишей из кармана пушкинского сюртука. Стильные черные ширмы делят пространство и размечают сцены.
Однако если чеховскую Россию Петер Штайн и его сценографы всегда чувствовали тонко и глубоко, то перед допетровской Русью отступили в некотором смятении. Отсюда и густой этнографизм: картинно веселятся Варлаам и Мисаил в корчме с красоткой-шинкаркой, увешанной лентами и бусами, всю сцену навзрыд плачет и валится на руки Мамке нарумяненная Ксения, устрашают основательностью, мехами и власами толпы бояр — трезвых и пьяных.
Келья Пимена выделена выгородкой — крупной фотокопией старопечатной книги с алой буквицей. Точно воспроизведены и аналой для письма, и лампада. Бутафорская борода Бориса Плотникова, мало не до пояса, — явно тяжела, как вериги. Один из умнейших актеров МХТа в этой декорации напоминает восковую персону монаха-летописца в губернском музее. Все сделано с превеликим уважением к подлинности… Оттого шансов на выживание у подлинности нет.
Через покои Бориса не раз проходит убиенный царевич Димитрий: семилетний мальчик в белой хламиде и шапочке Мономаха. Он щедро расписан алым от горла до подола рубашонки. …Помню: в середине 1970-х стояли мы всем советским народом, в три кольца, вокруг Манежа, стремясь попасть на персональную выставку Ильи Глазунова. Есть у художника и царевич Дмитрий с перерезанным горлом. Но даже у Ильи Сергеевича вышел он менее патетическим.
Тем не менее (может быть, именно от того, что «личное режиссерское прочтение истории» не мешает тексту звучать) на «Годунове» Петера Штайна приходят в голову странные аналогии. Вдруг видишь: «Годунова» написал не только автор «К Чаадаеву», но и будущий автор письма к Чаадаеву 1836 года. Огорчу читателя еще больше: у Штайна вдруг видишь, что «Годунова» написал и будущий автор «Клеветникам России». Нигде не был так одинок, мягок и растерян грешный Борис, как у Владимира Симонова. Нигде он с такой горечью не произносил: «Они ж меня, беснуясь, проклинали!» Нигде еще Отрепьев не был столь откровенной игрушкой чужих геополитических амбиций (в провинциальном изводе Самборского воеводства), как остроглазый, циничный, не порождающий ветер истории, а летящий в его потоке Самозванец в Et сetera. Нигде не звучали так однозначно и жестко слова Отрепьева: «Димитрий я иль нет — что им за дело? Но я предлог раздоров и войны». И нигде не казался таким дураком эмигрант-доброволец Хрущов в шубе, похожей на драповое пальто советских интеллигентов, лепечущий этому, такому Отрепьеву: «Мы из Москвы, опальные, бежали к тебе, наш царь — и за тебя готовы главами лечь…» Ей-богу, на этом спектакле иногда хочется воскликнуть: «Граждане, берегите своих Годуновых!»
Но этот призыв явно обречен. Да, «массовые» сцены в «Годунове»-2015 были бы, возможно, хороши в опере — но не в драме. Проглочены лучшие строки, умильный этнографизм злит. Но — опять же, в этом «Годунове» вдруг видно: на Москве толпа «черни» и толпа бояр — одной породы. Обе несамостоятельны, ненадежны, не закалены в огне личной веры и общей беды.
…И будет им вследствие этого Смутное время — по полной программе.
«Режиссеру… нужна вера в способность актеров, и он должен найти… режиссерское решение, которое позволит выстроить плавную последовательность сцен. Все остальное обеспечит автор», — говорил Штайн о своем московском «Годунове». Еще одно (и весьма важное!) замечание режиссера: «Народные сцены у Пушкина не разработаны, только обозначены. …Их можно сделать комическими». Их и попытались сделать комическими…
Каков вышел образ «Комедии о настоящей беде Московскому Государству»? Странен.
В «Годунове» Штайна сохранены все сцены трагедии — и все ее персонажи, включая сына Курбского, капитана Маржерета, московского дворянина Рожнова. Никаких заигрываний с современностью, «острых» параллелей, никаких кукишей из кармана пушкинского сюртука. Стильные черные ширмы делят пространство и размечают сцены.
Однако если чеховскую Россию Петер Штайн и его сценографы всегда чувствовали тонко и глубоко, то перед допетровской Русью отступили в некотором смятении. Отсюда и густой этнографизм: картинно веселятся Варлаам и Мисаил в корчме с красоткой-шинкаркой, увешанной лентами и бусами, всю сцену навзрыд плачет и валится на руки Мамке нарумяненная Ксения, устрашают основательностью, мехами и власами толпы бояр — трезвых и пьяных.
Келья Пимена выделена выгородкой — крупной фотокопией старопечатной книги с алой буквицей. Точно воспроизведены и аналой для письма, и лампада. Бутафорская борода Бориса Плотникова, мало не до пояса, — явно тяжела, как вериги. Один из умнейших актеров МХТа в этой декорации напоминает восковую персону монаха-летописца в губернском музее. Все сделано с превеликим уважением к подлинности… Оттого шансов на выживание у подлинности нет.
Через покои Бориса не раз проходит убиенный царевич Димитрий: семилетний мальчик в белой хламиде и шапочке Мономаха. Он щедро расписан алым от горла до подола рубашонки. …Помню: в середине 1970-х стояли мы всем советским народом, в три кольца, вокруг Манежа, стремясь попасть на персональную выставку Ильи Глазунова. Есть у художника и царевич Дмитрий с перерезанным горлом. Но даже у Ильи Сергеевича вышел он менее патетическим.
Тем не менее (может быть, именно от того, что «личное режиссерское прочтение истории» не мешает тексту звучать) на «Годунове» Петера Штайна приходят в голову странные аналогии. Вдруг видишь: «Годунова» написал не только автор «К Чаадаеву», но и будущий автор письма к Чаадаеву 1836 года. Огорчу читателя еще больше: у Штайна вдруг видишь, что «Годунова» написал и будущий автор «Клеветникам России». Нигде не был так одинок, мягок и растерян грешный Борис, как у Владимира Симонова. Нигде он с такой горечью не произносил: «Они ж меня, беснуясь, проклинали!» Нигде еще Отрепьев не был столь откровенной игрушкой чужих геополитических амбиций (в провинциальном изводе Самборского воеводства), как остроглазый, циничный, не порождающий ветер истории, а летящий в его потоке Самозванец в Et сetera. Нигде не звучали так однозначно и жестко слова Отрепьева: «Димитрий я иль нет — что им за дело? Но я предлог раздоров и войны». И нигде не казался таким дураком эмигрант-доброволец Хрущов в шубе, похожей на драповое пальто советских интеллигентов, лепечущий этому, такому Отрепьеву: «Мы из Москвы, опальные, бежали к тебе, наш царь — и за тебя готовы главами лечь…» Ей-богу, на этом спектакле иногда хочется воскликнуть: «Граждане, берегите своих Годуновых!»
Но этот призыв явно обречен. Да, «массовые» сцены в «Годунове»-2015 были бы, возможно, хороши в опере — но не в драме. Проглочены лучшие строки, умильный этнографизм злит. Но — опять же, в этом «Годунове» вдруг видно: на Москве толпа «черни» и толпа бояр — одной породы. Обе несамостоятельны, ненадежны, не закалены в огне личной веры и общей беды.
…И будет им вследствие этого Смутное время — по полной программе.