14.12.2011
Поговорим о странностях смерти
Ольга Егошина ,
«Новые Известия»
30.11.2011
А Родиона Романовича не узнали
Григорий Заславский ,
«Независимая газета»
17.11.2011
«Четвертая стена» за спиной
Копылова Марина ,
«Страстной бульвар
15.11.2011
«Похождения Шипова»: лакеи начинают и выигрывают
Наталья Витвицкая ,
«Ваш досуг»
26.10.2011
«Орфей»: смерть поэта
Наталья Витвицкая ,
«Ваш досуг»
05.10.2011
«Буря»
Наталья Витвицкая ,
«Ваш досуг»
27.01.2011
ПЕЧАЛЬНАЯ ФЕЕРИЯ
Екатерина Дмитриевская ,
«Экран и сцена»
Пресса
5:00
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
0:00
Поговорим о странностях смерти
Ольга Егошина
«Новые Известия» ,
14.12.2011
В Эфросовском зале Et Cetera актер и режиссер Владимир Скворцов поставил спектакль «Орфей» по Жану Кокто. За основу постановки взят киносценарий знаменитого фильма французского мэтра. Для разработки «сценических иллюзий» и трюков были приглашены «чудо-люди» братья Сафроновы и Владимир Малюгин. Понятно желание разностороннего и талантливого актера и режиссера Владимира Скворцова вернуть в наш не слишком разнообразный культурный рацион наследие Жана Кокто. Многоплановое наследство поэта и живописца, режиссера и драматурга, сценариста и скандалиста пока нашим театром практически не освоено. Владимир Скворцов выбрал «Орфея» – пожалуй, самый знаменитый фильм в биографии французского бунтаря, где главные роли сыграли Жан Маре и Мария Казарес. Фильм был отнюдь не первым обращением Кокто к древнегреческому мифу об Орфее и Эвридике. За несколько десятилетий до него Кокто написал пьесу с тем же названием и составом действующих лиц. Короткая пьеска-пародия на произведения его интеллектуальных серьезных друзей входила в круг произведений юного поэта, в которых травестировались и переосмыслялись знаменитые сюжеты и персонажи. Главным действующим лицом в ней был влюбившийся в Эвридику подручный Смерти Эртебиз, и заканчивалась она миролюбивым и обывательским призывом наконец-то сесть за давно накрытый стол. Несколько десятилетий спустя маститый, увенчанный признанием мэтр, переживший смерть возлюбленной и опустошительную мировую войну снова обращается к мифу об Орфее. И на этот раз пишет трагическую историю взаимной любови Поэта и Смерти, образу которой Кокто придал черты умершей Натали Палей. Фильм снимался в разбомбленном и опустошенном пожарами послевоенном Сен-Сире. Весь бытовой фон картины – кабачок, где выпивает Орфей, кварталы, по которым он бежит, разыскивая Принцессу смерти, разносчики, горожане, женский батальон Аглаоники – были пронзительно узнаваемы и достоверны. Недаром сам Кокто заметил по поводу «реалистичности» «Орфея»: «Я хотел слегка, избегая пустого философствования, коснуться самых важных проблем... Чем ближе подходишь к тайне, тем важнее быть реалистом». Может, поэтому мистический фильм воспринимается чуть ли не как самое лирическое и личное высказывание художника. «Лирическое и личное» в истории Орфея-Кокто Владимира Скворцова, увы, интересовало в последнюю очередь. На сцене Et Cetera выстроен стерильный мир из белого пластика, напоминающий о подиумах телешоу и больничных коридорах. Главные детали декорации Андрея Климова – три огромных зеркала, они же порталы царства мертвых. Самый эффектный постановочный трюк – проход актера через зеркало, напоминающее цирковые чудеса Игоря Кио). О том, что перед нами не чудо, а фокус и спецэффекты периодически напоминает «голос над залом», советующий зрителям то «выключить телефоны», то передохнуть от переживаний в антракте, то сосредоточиться «на самом главном». Правда, этого главного в богатой придумками и спецэффектами постановке Et Cetera решительно недостает. Взяв за основу киносценарий «Орфея», Владимир Скворцов его основательно переписал, добавив в переписку Кокто, его высказывания и куски и вовсе неизвестные. Пародийно-иронический дух постановки и кое-какие сцены были заимствованы из пьесы. В программке спектакля значится, что идея и персонажи – Жана Кокто, а автором сценической версии назван Владимир Скворцов. Над постановкой работали долго, почти три года, тщательно (перелопатили горы классической литературы). Но так и не определились с ее жанром («то ли абсурд, то ли фарс, то ли трагедия») и главное – с предметом сценического высказывания. В результате на сцене возник довольно странный гибрид разнородных текстов, посылов и устремлений. Из волевых и главное активно действующих лиц Орфей и Эвридика превращены в лица страдательные, в заложников чужих чувств и неблагоприятных обстоятельств. Юные Данила Дунаев и Марина Дубкова играют обаятельных эгоистов, милостиво позволяющих себя любить. Он – Принцессе смерти (Татьяна Владимирова), она – ее слуге Эртебизу (Андрей Кондаков). Их злоключения не вызывают ни сочувствия, ни сострадания, ни особого любопытства. Если героям все равно, кто с ними будет рядом, то уж зрителю и подавно. Условные персонажи действуют в условных обстоятельствах в условной обстановке, и на всякий случай, постановщик нам еще и периодически напоминает, что перед нами не более чем игра и пьеса. Сюжет разворачивается соответственно киносценарию. В постановке, где и любовь, и мир, и суд – все условно, объявленное наказание – воспринимается как еще одно сотрясение воздуха. В отсутствие главной темы спектакль распадается на ряд более-менее удачных сцен, на отдельно существующие роли (хороша хулиганка Аглаоника (Наталья Благих) и основательный Эртебиз. Можно предположить, что первый опыт работы над Кокто не пройдет бесследно. Что он многое дал участникам спектакля, и это откликнется в их будущих работах. В конце концов, сам Кокто всегда был убежден, что неудачный опыт для художника имеет ценность куда большую, чем успех.