01.12.2010
«БУРЯ» В Еt Cetera
Ольга Коршунова ,
«Сцена» №4 (66)2010
01.12.2010
«Буря». Уильям Шекспир
Мария СПЕРАНСКАЯ ,
«Театральная касса»
11.11.2010
Sturua at His Creative Best in One-Act 'Tempest'/Стуруа и его лучшее творчество в одноактной «Буре»
John Freedman/Джон Фридман ,
«The Moscow Times»
01.11.2010
«И золотые облака мне снятся»
Наталья Казьмина ,
«Планета Красота»
15.10.2010
Буря и штиль в театре Александра Калягина
Ольга Галахова ,
РИА Новости
07.10.2010
Калягин прощает врагов
Любовь Лебедина ,
«Трибуна»
02.10.2010
Меланхоличная «Буря»
Ольга Фукс ,
«Вечерняя Москва»
01.10.2010
Душевная «Буря» Роберта Стуруа
Марина Давыдова ,
«Известия»
30.09.2010
Конец сказки
Алена Карась ,
"Российская газета"
29.09.2010
Александр Калягин сыграл Просперо
Алла Шендерова ,
OpenSpace.ru
29.09.2010
Иллюзия «Бури»
Марина Токарева ,
«Новая газета»
29.09.2010
Дух прощенья
Ольга Егошина ,
«Новые Известия»
27.09.2010
Цирк с Шекспиром
Роман Должанский ,
Газета «Коммерсантъ»
12.05.2010
«Надежда, Вера и Любовь»: сочинение ко Дню Победы
Анастасия Калачева ,
«Ваш досуг»
08.05.2010
В Московском театре «Et Cetera» под руководством Александра Калягина долгожданная премьера - «Надежда, вера и любовь»
КАНАЛ ТВЦ
01.05.2010
«Олеся»
Марина Квасницкая ,
"Театральная касса"
01.01.2010
Вампука по-американски
Екатерина Дмитриевская ,
«Экран и сцена»
Пресса
5:00
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
0:00
Дух прощенья
Ольга Егошина
«Новые Известия» ,
29.09.2010
Театр Et Cetera открыл новый сезон премьерой «Бури» Шекспира (совместный проект с фестивалем «Черешневый лес»). Одну из самых почитаемых пьес в наследии английского драматурга поставил знаменитый грузинский режиссер Роберт Стуруа, музыку к спектаклю написал легендарный Гия Канчели. А роль волшебника Просперо сыграл сам художественный руководитель театра Александр Калягин. Приступая к репетициям «Бури», Роберт Стуруа, как всегда, обложился разными вариантами переводов и английским подстрочником, вымеряя каждый сантиметр классического текста. И в результате создал свой, сильно сокращенный (спектакль длится всего час сорок минут) и переосмысленный рассказ о немолодом мастере, поднаторевшем в своем искусстве, все силы которого он использует для мести обидчикам, а в итоге отказывающемся от своей силы и от своего острова. Волшебный остров, выстроенный сценографом Георгием Алекси-Месхишвили, до отчаяния похож на гигантский домашний кинотеатр, где видеопроекции превращают стены то в берег моря, то в штормящие воды. Просперо, привычно командующий сценическими чудесами, воспринимается как режиссер. А Ариэль (Наталья Благих) – веселый дух-помреж – с азартом выполняет все пожелания патрона: паря над сценой на театральной лонже, Ариэль дирижирует стихиями, утишает одних статистов, распекает других и поет грустные песенки нежным высоким голоском. Калибан (Владимир Скворцов) – нерадивый чернорабочий сцены – все норовит уклониться от заданий мастера. Александр Калягин играет в Просперо еще один вариант темы своего Крэппа: несчастного злого старика, подводящего итоги прожитой жизни где-то на окраине мира. У Крэппа был его магнитофон, шаг за шагом восстанавливающий историю жизни. Просперо колдовством вызывает группу актеров-статистов, с эстрадной яркостью разыгрывающих его мальчиков для битья: короля Неаполитанского, брата-предателя, королевскую свиту с ее неизбежными надоевшими шутами и воинами. Режиссерский взмах руки Просперо – и вот гротескный король Неаполитанский (Вячеслав Захаров) застывает в оцепенении. Взмах руки – и юный Фердинанд (Сергей Давыдов) роняет свой меч. Громовой окрик – и даже блестящий Ариэль склоняет колени перед волей патрона. Для Роберта Стуруа Просперо – коллега. Поэтому так близок и понятен и груз усталости от собственных умений, когда по мановению руки ты создаешь и разрушаешь мир, повелеваешь стихиями и людьми. И печаль от сознания иллюзорности всех сценических бурь и предсказуемости людских реакций. Он тоже знает цену волшебному острову и все его секреты. Понимает возраст, когда все можешь и ничего не хочешь. Тот возраст мудрости, когда понятны и тщета реванша, и призрачность любых побед, кроме разве победы над собой. И с высоты прожитых лет грузинский мастер с пониманием и иронией смотрит на отказ коллеги от призвания и дела жизни. Просперо-Калягин тщательно готовит свой спектакль и быстро от него устает. Выстраивает сюжет любви и мести и бросает его скомканным. Лень двигаться, язык устал от слов. Тщетно Просперо пытается взбодрить себя, то форсируя голос, то распаляя себя перечислением всех нанесенных людьми обид. Медленно, истово развешивает он кукольные фигурки своих врагов на веревочных петлях. Медленно и обстоятельно набрасывает уже настоящие петли на шею живых врагов... Чтобы вдруг ужаснуться: чем я занят? На что трачу себя? Первый раз за все время действия голос Калягина тут обретает живой естественный тембр, сбивчивый ритм здесь и сейчас рождающейся мысли. Падают петли с шей приговоренных. Просперо прощает всех, отказывается от магии, от своей власти, от своих книг, оставляет свой волшебный остров. Как заклинание твердит слова о необходимости доброты (тут в интонациях старого волшебника вдруг слышен голос мудрого кота Леопольда с его постоянным лейтмотивом-призывом: «Ребята, давайте жить дружно!»). А Роберт Стуруа усиливает пронзительную грусть финала: похоже, отказавшись от своего дара и своего дела, Просперо не оставляет себе никаких якорей, которые держали бы его в этой жизни...