Пресса
5:00
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
0:00
Et Сetera, но снова все же Чехов
Наталия Балашова
"Московская правда" ,
24.06.1994
На недавнем традиционном подведении итогов сезона в Союзе театральных деятелей известный критик Т. Шах-Азизова, отмечая некоторый спад интереса театров к драматургии Чехова, очень образно выразила это словами «Чехов устал». Да, действительно, премьерных спектаклей по произведениям Антона Павловича заметно поубавилось. Да и то сказать: за последние два-три сезона не осталось ни одной его пьесы, которая не игралась бы одновременно в двух, трех, а то и четырех различных режиссерских интерпретациях на сценах московских театров. Это не считая инсценировок. Премьерой «Дяди Вани» открылся без малого полтора года назад и театр “Et Сetera” под художественным руководством Александра Калягина. Помнится, тогда, на открытии, А. Калягину был задан вопрос: откуда родилось столь необычное название театра? Ответ гласил: «В переводе с латыни это означает „и так далее, и прочее“. Сегодня мы играем Чехова, но из этого не следует, что мы будем привержены только классике. Мы будем пробовать самый разный репертуар — и современность, и снова классику, и так далее, и тому подобное»… Сегодня в театре “Et Сetera” опять премьера и … снова Чехов! На этот раз сценическая композиция и постановка Владимира Салюка по произведениям А. Чехова под общим названием «Руководство для желающих жениться» в трех частях — «Женихи», «Мужья», «Вдовцы». Антон Павлович, как известно, мог быть и очень тонким, даже нежным лириком, и изящным юмористом, и ехидным насмешником, если ему этого хотелось. Спектакль театра “Et Сetera” о-о-очень смешная, но и весьма ехидная штучка. С блеском разыгранная актерами в прелестном, но так достаточно насмешливом оформлении главного художника театра Виктора Дургина. Декорации, костюмы, да и сам текст прежде всего точно, казалось бы, соотносятся с временем, отстоящим от нас почти на целое столетие. Но, Боже мой, до чего все это оказывается знакомым, близким, соответствующим нашему бытию, заботам, хлопотам и сомнениям. Спектакль решен как лекция, которую в качестве руководства для желающих жениться читает нам лектор, иллюстрируя ее положения наглядными примерами. …Мающийся в сомнениях жених — герой Анатолия Грачева — он, что сейчас, что сто лет назад холостяком был, холостяком и остался. Одно слово — неприкаянный. Все, что имеет, с собой носит: от мочалки для бани до булки и бутылки молока на завтрак, обед и ужин. А жениться — и хочется, и колется. Годочки-то уже не молодые: свои привычки устоявшиеся, требования определенные. Женишься, а она тебе и рога наставит, и карманы обчистит. (Что, между прочим, нам наглядно демонстрируется в «Мужьях».) Вот и прикидывает все обстоятельства, степенно торгуется со свахой пожилой обер-кондуктор Стычкин, боясь прогадать на женитьбе, пока его вдруг не осеняет, что лучшей жены, чем сама сваха, ему, пожалуй, и не найти (инсценировка рассказа «Хороший конец»). За А. Грачевым после его шумного успеха в «Человеке со стороны» на сцене Театра на Малой Бронной на все последующие годы прочно сохранилось амплуа «социального героя». А здесь — острая характерность, море юмора, полнейшая раскованность, детская непосредственность и абсолютное бесстрашие быть на сцене смешным, нелепым, неуклюжим. Совершенно блистательный дуэт разыгрывают в третьей части спектакля, во «Вдовцах», Александр Калягин и Владимир Симонов по рассказу «Дипломат». Аристарху Ивановичу Пискареву выпала трудная задача осторожно подготовить приятеля к известию о смерти жены, с которой, правда, тот уже давно живет порознь, но все-таки сохранил отголоски прежней любви. Герою Калягина невыносимо трудно начать этот тяжелый разговор, да он просто не знает, как к нему приступить. В форменном пальто, фуражке, поминутно вытирай пот, Пискарев Калягина мнется у стола Кувалдина, несет какую-то околесицу, от которой самому становится стыдно, и, все больше и больше запутываясь, то и дело проговаривается: жену Кувалдина вспоминает в прошедшем времени, бормочет про панихиду в ее доме, вдруг называет покойницей. В сравнительно короткой сценке актер демонстрирует бездну мгновенно сменяющихся состояний своего героя, растерянного от собственной неловкости, оплошностей, смущения. Драма оборачивается фарсом. Достойными партнерами уже названных артистов выступают в новом спектакле театра Сергей Тонгур, Александр Котов, Сергей Плотников, Руслан Садковский и, конечно, очаровательные и коварные существа, которые в обличьях невест, жен и свах приносят мужчинам в равной мере как райское блаженство, так и адские мученья — Ольга Сирина, Татьяна Веселова и Татьяна Владимирова, Людмила Дмитриева и Людмила Пивоварова. Жаль только, что за отсутствием собственной крыши над головой театру А. Калягина приходится кочевать по московским сценам, а публике «ловить» его спектакли. Кто поймает — тому повезет.