Подписка на новости
Поиск по сайту
Версия для слабовидящих
Заказ билетов:
+7 (495) 781 781 1
Пушкинская карта

МОСКОВСКИЙ ТЕАТР «Et Cetera»

Et Cetera

художественный руководитель александр калягин

главный режиссер Роберт Стуруа

13.11.2014 Сердцу не прикажешь Екатерина Дмитриевская , "Экран и сцена" 24.10.2014 Спектакль «Сердце не камень» театра А. Калягина ET CETERA. Почему Александр Островский актуален во все времена? Михаил Берсенев , Школа жизни.ру 07.10.2014 Жизнь человеческого тела Ирина Алпатова , "Театрал" 05.10.2014 В театре Et Cetera состоялся пресс-показ спектакля "Сердце не камень". "Чеховед" 30.09.2014 В театре Калягина состоялась премьера спектакля "Сердце не камень" Анжелика Сафронова , Мир24 02.09.2014 Как молоды мы были Ирина Алпатова , «Театральная Афиша» 02.07.2014 'Elder Sister' Shows Soviet Writer Volodin's Subtlety John Freedman , «The Moscow Times» 09.06.2014 Советское совершенное Наталья Витвицкая , VashDosug.RU 02.06.2014 Веселые, крикливые, со словами Володина на устах Григорий Заславский , «Независимая газета» 28.05.2014 Вперед в 60-е Иван Шипнигов , «Вечерняя Москва» 17.04.2014 Когда антиутопия становится реальностью Анжелика Сафронова , Радио «Мир» 19.02.2014 Ошибки без срока давности «Женский шарм» 01.02.2014 Театр Et Cetera п/р А. Калягина. У. Шекспир. «Комедия ошибок» Ольга Фукс , «Театральная афиша» 16.01.2014 Грузинский десант высадился у Калягина Любовь Лебедина , «Трибуна» 10.01.2014 В Et Cetera снова взялись за Шекспира Алена Карась , «Российская газета»
Пресса

Театр Et Cetera п/р А. Калягина. У. Шекспир. «Комедия ошибок»

Ольга Фукс
«Театральная афиша» , 01.02.2014
Юбилейныйшекспировский год еще не успел начаться, а в Москве появились уже четыре новых«Гамлета», два «Отелло», «Мера за меру» и «Укрощение строптивой» (последние дваназвания не редкость в московской афише). Роберт Стуруа, который давно уженосит негласный титул шекспировского режиссера, выбрал раннюю «Комедию ошибок»,не избалованную вниманием режиссеров. В ней он увидел отражение сегодняшнегосостояния умов, парализованных страхом, когда люди не хотят признать очевидное(пусть и невероятное), а уж тем более проанализировать его и найти внятноеобъяснение происходящему.Это типичныйспектакль Роберта Стуруа – с опознавательными знаками тревоги,расставленными музыкой Гии Канчели, со стильным пространством ГеоргияАлекси-Месхишвили вне времени и места, где у ног точно плещется кровавоеморе. С загадочными слугами просцениума (здесь они зовутся стражниками) востроверхих шляпах с непроницаемыми набеленными лицами. С родимыми пятнамипамяти (так, девочка-помреж, что просит прощения за погасший во время действиясвет, заставляет вспомнить о временах грузинской разрухи, когда спектаклидоигрывались при свечах и зажигалках зрителей). И наконец, с тойгипертрофированной театральностью в актерской игре, которая именно здесьзаставляет вспомнить тбилисские спектакли режиссера.Старый отец впоисках пропавшего сына попадает в город, где ему грозит смерть, и герцог,издавший жестокий указ, становится заложником собственной жестокости: ему жальстарика. Здесь же оказываются два брата-близнеца с двумя близнецами-слугами,которых много лет назад разлучило кораблекрушение (ключевой шекспировский ход).Зеркальное сходство обеих пар порождает массу нелепых ситуаций и множиттревогу, ведущую к ключевому вопросу жизни – «Кто я такой на самом деле?»,почти такому же ключевому, как «Быть или не быть?», который тоже звучит здесь,правда, по-немецки. И вместе с костюмами в стиле 1930-х немецкая речьзаставляет вспомнить о бравурном по форме и чудовищном по сути времени. Заплетя всенелепости в тугой узел, Шекспир подводит своих героев к счастливой развязке,воссоединению братьев и влюбленных, желанной ясности. Но именно пафоссчастливого финала, кажется, режиссеру сейчас почти невыносим – и он комкаетего, как бумажку с неудавшимся наброском.