19.05.2000
Шейлок в виртуальном мире
Наталия Балашова ,
"Московская правда"
05.05.2000
«Shylock» Is Rich and Poor
John Freedman ,
"The Moscow Times"
02.05.2000
И Шейлок чувствовать умеет
Нина Агишева ,
"Московские новости"
29.04.2000
Бессонница на скотном дворе
Глеб Ситковский ,
"Вечерний клуб"
27.04.2000
…Нет правды на земле. Но правды нет и выше
Наталия Каминская ,
"Культура"
27.04.2000
Они — венецианцы
Мария Седых ,
"Общая газета"
26.04.2000
У кого чего болит, тот о том не говорит
Дина Кирнарская ,
"Время MН"
25.04.2000
Толкование сновидений
Олег Зинцов ,
"Ведомости"
25.04.2000
Это не сон
Майя Одина ,
"Сегодня"
24.04.2000
Меловая звезда Давида
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
24.04.2000
Пьеса о невозвращенном кредите
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
23.03.2000
Шейлок с компьютером
Ольга Коршунова ,
"Новая газета"
01.03.2000
Что за комиссия, создатель?
Евгения Тропп ,
"Петербургский театральный журнал"
01.03.2000
Не хочу быть взрослым
Ольга Галахова ,
"Дом Актера"
28.02.2000
Игра любви и случая
Екатерина Дмитриевская ,
"Экран и сцена"
19.02.2000
Выходить замуж трудно, но забавно
Ольга Егошина ,
"Вечерний клуб"
15.02.2000
В мире сказочных грез
Алексей Гончаренко ,
"Московская правда"
04.02.2000
Тетушка раскрыла тайну
Эдуард Графов ,
"Век"
01.02.2000
Было весело и смешно
Елена Мовчан ,
"Искусство" №6
14.01.2000
Рождество, волшебство, еt cetera
Анастасия Горская ,
"Народная газета"
Пресса
5:00
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
0:00
Они — венецианцы
Мария Седых
"Общая газета" ,
27.04.2000
Это многое объясняет в «Шейлоке» театра «Еt cetera» и Российского театрального Агентства И хотя «Шейлок» за «Венецианского купца» не ответчик, две московские постановки будут сравнивать и сравнивают уже и в кулуарах, и в критических отчетах, даже выставляя очки, как на спортивных соревнованиях. Покончим с этой темой сразу, что называется, во первых строках — несопоставимы, разных весовых категорий эти спектакли. Даже Михаила Козакова и Александра Калягина в роли Шейлока сравнивать некорректно, потому что герой Козакова исполняет сольную партию, а герой Калягина подчинен законам того мира, который выстраивает на сцене Роберт Стуруа вместе с художником - Георгием Алекси-Месхишвили и композитором Гией Канчели. И все же, чтобы дать почувствовать разницу между двумя постановками, замечу только одно: моссоветовская публика смеется и там, где не смешно, на премьере в «Еt cetera» не смеялись даже в очень смешных эпизодах Игоря Золотовицкого, представляющего Марокканского и Арагонского соискателей руки Порции. Стуруа ставит комедию, щедро разбрасывая театральные гэги, а зрительный зал внемлет ему, как знаменитому заезжему оракулу. Неужто и впрямь такая стихийная вера в пророков не из своего отечества? Конечно, почтительность милей родимой разнузданности, но не до такой же степени. Впрочем, в спектакле Стуруа еще нет того легкого дыхания, которое отличает постановки мастера со своей руставелиевской труппой. Но зато все остальное — нетривиальность живой, пульсирующей мысли, красота формы, без труда вбирающей и исторические эпохи, и жанровые перепады, — уже есть. Не знаю, происходит ли «сговор» между режиссером и его постоянными соавторами на вербальном уровне, но очевидно, если они видят в шекспировском заголовке слово «венецианский», то никаких гондол и баркарол в их спектакле — не будет. Как не будет и мучительного взвешивания пороков и добродетелей героя, только потому, что в списке действующих лиц рядом с его именем значится пояснение «богатый еврей». Пестро и разнообразно население спектакля. На языке «дружбы народов» мы сказали бы, что действие происходит в большом городе, где мирно соседствуют люди разных вероисповеданий и разного цвета кожи. Но нам ли не знать, сколь далек тот язык от эсперанто, с какой легкостью срывается на визг, стон, рык, стоит только… Момент практически неуловим. В выстроенном на сцене царстве цивилизации, царстве мониторов и многочисленных телевизионных экранов, кажется, и действие происходит словно в современной компьютерной игре: нажал на клавишу — и среди белых офисных стеллажей засветится сказочное дерево, нажал на другую, и под ним уже богатая невеста — Порция, щелкнул еще раз и проверил сегодняшний курс доллара. Из-за кулис будто музейные экспонаты смотрят на этот чудной мир изваяния быка, коровы и свиньи и так и не поймут до конца, изменился ли он до неузнаваемости или все тот же со дня творения. Когда-то Мейерхольд заметил, что мастерство режиссера проверяется внятностью экспозиции. Что ж, к моменту, когда будет подписан символический вексель, по которому венецианский купец должен будет расплатиться за просроченный долг фунтом собственного мяса, мы уже будем хорошо осведомлены и о сомнительной его предприимчивости, и о «романтизме» Бассанио, латающего прорехи в кармане выгодным браком, и о «наивном» Лоренцо, выкрадывающем у Шейлока дочь вместе с фамильными драгоценностями, и о «строптивой» Порции, за глаза презирающей иностранных женихов. Они — венецианцы, и это многое объясняет. Только Антонио Александра Филиппенко несет печаль знания истинной цены «своих». Печаль бессильна. Свой среди своих, он подчинен законам стаи и силен только ее силой. Шейлок Калягина свою экспозицию тоже выстраивает резко, определенно. И актеру и режиссеру чувственный посыл важнее словесных мотивировок. Пролитый на брюки кофе он промокнет кипой, сорванной с головы правоверного слуги. С этой минуты, начиная с этого жеста, не стоит ждать, что герой Калягина будет взывать к справедливости и уповать на силы небесные. Как никто здесь, он точно знает, что действие происходит на земле. Знаменитый монолог Шейлока: «Разве у жида нет рук, органов, членов тела, чувств, привязанностей, страстей?» — скорее редкое свидетельство слабости, почти готовность признать свое отличие от других, чем праведный гнев или вызов взбесившемуся обществу. От других, не познавших изгойства, его отличает не кровь, что течет в его жилах, а сила страдания. Ощутив его меру или безмерность, он позволит на мгновение своему грузному телу обрести легкое изящество и по сцене скользнет и исчезнет видение великого Чарли Чаплина с красным цветком в петлице и раскрытым завитком над головой. Не помню, говорил ли что-то Шейлок в эту секунду, но точно помню свое ощущение: нет ничего трагичней человеческой комедии. Именно в такой сюжет, длиной в тысячелетие, встраивают «вечного жида» Стуруа и Калягин. …Когда продюсер спектакля Давид Смелянский после гастролей вновь вернет «Шейлока» в Москву, думаю, труппа «Еt cetera» уже «обживет» новый костюм, вполне пришедшийся ей по мерке.