19.05.2000
Шейлок в виртуальном мире
Наталия Балашова ,
"Московская правда"
05.05.2000
«Shylock» Is Rich and Poor
John Freedman ,
"The Moscow Times"
02.05.2000
И Шейлок чувствовать умеет
Нина Агишева ,
"Московские новости"
29.04.2000
Бессонница на скотном дворе
Глеб Ситковский ,
"Вечерний клуб"
27.04.2000
…Нет правды на земле. Но правды нет и выше
Наталия Каминская ,
"Культура"
27.04.2000
Они — венецианцы
Мария Седых ,
"Общая газета"
26.04.2000
У кого чего болит, тот о том не говорит
Дина Кирнарская ,
"Время MН"
25.04.2000
Толкование сновидений
Олег Зинцов ,
"Ведомости"
25.04.2000
Это не сон
Майя Одина ,
"Сегодня"
24.04.2000
Меловая звезда Давида
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
24.04.2000
Пьеса о невозвращенном кредите
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
23.03.2000
Шейлок с компьютером
Ольга Коршунова ,
"Новая газета"
01.03.2000
Что за комиссия, создатель?
Евгения Тропп ,
"Петербургский театральный журнал"
01.03.2000
Не хочу быть взрослым
Ольга Галахова ,
"Дом Актера"
28.02.2000
Игра любви и случая
Екатерина Дмитриевская ,
"Экран и сцена"
19.02.2000
Выходить замуж трудно, но забавно
Ольга Егошина ,
"Вечерний клуб"
15.02.2000
В мире сказочных грез
Алексей Гончаренко ,
"Московская правда"
04.02.2000
Тетушка раскрыла тайну
Эдуард Графов ,
"Век"
01.02.2000
Было весело и смешно
Елена Мовчан ,
"Искусство" №6
14.01.2000
Рождество, волшебство, еt cetera
Анастасия Горская ,
"Народная газета"
Пресса
5:00
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
0:00
Это не сон
Майя Одина
"Сегодня" ,
25.04.2000
РОБЕРТ Стуруа сделал шекспировского «Шейлока» в эстетике Рене Магрита. Сценография Георгия Алекси-Месхишвили — прямое цитирование бельгийского сюрреалиста. Стерильная гладь офиса банкира Антонио (Александр Филиппенко) прерывается прямоугольником прекрасного голубого сада. Фигуры персонажей множатся экранами компьютеров и телевизоров. Сюжет превращен в нереальность и втиснут в паспарту видений и снов. Шейлок (Александр Калягин) — с непроницаемым лицом, в котелке, черном отутюженном костюме и с зонтиком. Двое наблюдающих, несмотря на свое непосредственное присутствие на сцене, разглядывают происходящее с видом посторонних и обмениваются многозначительными репликами и взглядами.Сюжет «Венецианского купца» действительно похож на сон, который мог бы потревожить воображение какого-нибудь бизнесмена в меланхолии, вроде сеньора Антонио. Еврей и кредитор с неправдоподобным упорством требует платы по векселю — фунт христианского мяса. Законы же нерушимы и бессильны. Шейлок настойчиво глух к милосердию. Достоверность этого персонажа такова, что уже начинает казаться нереальной. Безутешное горе из-за бегства дочери и исчезновения дукатов мгновенно сменяется искренней радостью по поводу утонувших кораблей должника-христианина. Взамен порванному на глазах у всех векселю торжественно достается дубликат. Намеренно изящно точатся ножи и заботливо приготовляются весы. В то время как окружающие взывают к милосердию, Шейлок самодоволен и непроницаем. Он намерен взять у Антонио «фунт мяса ближе к сердцу, и ни на грамм больше» — все как указано в договоре. Он следует законам настолько буквально, что ставит под сомнение сам смысл их существования. Александр Калягин представляет точную копию с того еврея, который обыкновенно является в историях, анекдотах и рассказах христиан. Его Шейлок — это не конкретный персонаж и злой герой сновидения. В спектакле Стуруа — это образ, давно и навсегда застывший в подсознании. «Шейлок» в театре Et cetera чуть ли не документально представляет вечную взаимную нелюбовь евреев и христиан и абсурд, из-за этого проистекающий. Все это легко может довести до узаконенного кровопролития. Тем более что, как явственно следует из спектакля, при наличии закона здравый смысл не имеет права голоса. Но если у Шекспира все завершается унизительнейшим поражением Шейлока, то у Стуруа нет ни победителей, ни побежденных. Он обрывает свой спектакль-сновидение неожиданным, с помощью ловко отысканных тонкостей юриспруденции, спасением Антонио. А дальше оба, и Антонио и Шейлок, при свете огоньков уснувших компьютеров признают, что это была лишь «такая ночь, как день больной».Роберт Стуруа далек от морали. Но то, что все происходящее на сцене в любой момент может оказаться не сном, — очевидно. «Шейлок» Cтуруа не оправдывает ни евреев, ни христиан. Он о том, что официальные пиджаки, офисный этикет и скучнейшая политкорректность все-таки лучше, чем сорванные маски и следующие за тем войны.