Подписка на новости

Подписаться на новости театра

Поиск по сайту
Версия для слабовидящих
Заказ билетов:
+7 (495) 781 781 1

МОСКОВСКИЙ ТЕАТР «Et Cetera»

Et Cetera

художественный руководитель александр калягин

главный режиссер Роберт Стуруа

25.12.2024 Александр Калягин о премьерах театра "Et Cetera", работе артиста в театре и киноролях Москва 24 23.12.2024 Эффект английского газона Московская беседка 17.12.2024 Хоронить надо красиво: "Закрытая комната" Т.Загдай в "Et Ceterа" Слава Шадронов , Livejournal 17.12.2024 Видеорепортаж с премьеры спектакля "Закрытая комната" Полина Шакрыл , Пресс-служба театра "Et Cetera" 16.12.2024 Театр "Et Cetera" представляет премьеру спектакля "Закрытая комната" Телеканал "Россия-Культура" 02.12.2024 Фестиваль "Виват, театр!": спектакль "Чайная" Лао Шэ Телеканал "Вести Тамбов" 02.12.2024 Спектакль "Чайная" на фестивале "Виват, театр!" Геннадий Любич , Фестивальный вестник 28.11.2024 Нар.арт.РФ Людмила Дмитриева - гость программы Татьяны Устиновой "Мой герой" Телеканал "ТВЦ" 27.11.2024 Солнечный луч Московская беседка 01.11.2024 Тамбов (фестиваль "Виват, театр!", ноябрь 2024) 29.10.2024 Александр Калягин: Заставляйте себя делать добро! Карлыгаш Нуралиева , Комсомольская правда (Казахстан) 23.10.2024 Александр Калягин и его театр очаровали алматинцев Московский комсомолец (Казахстан) 23.10.2024 Здравствуйте, я ваш Калягин Надежда Пляскина , Аргументы и факты (Казахстан) 22.10.2024 Будем дружить театрами Елена Брусиловская , Казахстанская правда 18.10.2024 На сцене Театра Лермонтова - гастроли Театра Et Cetera Ассоциация деятелей русских театров зарубежья 18.10.2024 Александр Калягин провел мастер-класс для актеров Русского театра драмы в Алматы Телеканал "Мир" (Республика Казахстан) 15.10.2024 Александр Калягин: «Приемлю всё, кроме пошлости и скуки» "Комсомольская правда" (Казахстан) 15.10.2024 Театр Et Cetera выступит в Казахстане Редакция портала «Русский мир» 13.10.2024 Театр "Et Cetera" повезет два спектакля в Алматы Театрал 03.10.2024 Московский театр Et Cetera проведет "Большие гастроли" в Алматы Sputnik Казахстан 06.09.2024 Театр Et Cetera приглашает на "Мандат" Москва 24 02.09.2024 Программа "Доброе утро" об открытии 32-го театрального сезона в "Et Cetera" Первый канал 28.08.2024 "Хочется побыстрее нашей победы…": Александр Калягин рассказал о новом сезоне «Et Cetera» и переживаниях за бойцов Анастасия Плешакова , Комсомольская правда 28.08.2024 Дюрренматт, Бергман и сказки для детей. Et Cetera открыл 32-й театральный сезон Театральный журнал 28.08.2024 В Et Cetera объявили планы на сезон Нина Дымченко , Театрал 28.08.2024 Сезон с охотой: Малый театр и Et Cetera ищут молодых режиссеров Зоя Игумнова , Известия 28.08.2024 Телеканал "Культура": В Московском театре "Et Cetera" прошел сбор труппы на 32-й сезон Телеканал "Россия-Культура" 26.08.2024 Человеколюбие по-китайски Екатерина Морозова , Журнал «Вопросы театра», 2024 №№ 1-2 08.07.2024 Завершение 31-го театрального сезона в "Et Cetera" Телеканал "ОТР" 05.07.2024 Спектакль "Чайная" в "Et Cetera" Павел Руднев , Театровидение 23.06.2024 В театре "Et Cetera" показали спектакль "Надежда, вера и любовь" Телеканал "Москва 24", программа "Cити" 20.06.2024 Александр Калягин: «КЛАССИКА НАС СПАСАЕТ». Большие гастроли» театра Et Cetera Маргарита Петрова , Самарская газета 19.06.2024 Ревизор Александр Калягин приехал в Самарскую драму Ирина Чечурина 14.06.2024 Театр Et Cetera привез в Самару три комедии по произведениям классиков Телеканал "Культура" 13.06.2024 В Самару с большими гастролями приехал московский театр Et Cetera Телеканал "Губерния" 12.06.2024 Александру Калягину в Самаре вручили «Жигулевское» и волжского леща Россия-Самара 10.06.2024 «В театре возможно все, кроме пошлости и скуки» Дарья Долинина , "Комсомольская правда. Самара" 30.05.2024 Премьера спектакля "Любовная досада" в театре "Et Cetera" "Москва 24", программа "Сити" 14.05.2024 "Мы не играем китайцев, мы рассказываем общечеловеческую историю" СИНЬХУА Новости 09.05.2024 Видеосюжет программы "Доброе утро" о спектакле "Надежда, вера и любовь" Первый канал, программа "Доброе утро" 07.05.2024 В "Et Cetera" исполнят "Музыку Победы" Театрал 27.04.2024 Видеосюжет к премьере: закулисье спектакля "Любовная досада" Ж.-Б.Мольера пресс-служба театра "Et Cetera" 16.04.2024 «Хочется очень вернуть хорошую русскую речь на сцену» — премьера спектакля «Любовная досада» театра “Et Cetera” Медиацентр «Старт-ПРО» 01.04.2024 Чаепитие длиною в жизнь Дмитрий Родионов , «Сцена», №2 (148), 2024 29.03.2024 «Любовная досада» в театре Et Cetera Story 28.03.2024 "Я человек партийный": "Мандат" Н.Эрдмана в театре "ET Cetera" Валерия Терещенко, Арина Кокорина , Театрал 26.03.2024 «Любовная досада»: дарит только положительные эмоции и восторг Ирина Аренкова , Musecube 25.03.2024 Театр «Et Cetera» представляет спектакль «Любовная досада» по Мольеру Телеканал "Россия-Культура" 01.03.2024 Наталья Баландина: "Каждая роль - это подарок" Татьяна Алексеева , Театральная афиша столицы 01.03.2024 Маленький человек остается крошечным даже в увеличительное стекло Софья Малинникова , Театрал 01.03.2024 "Чайная. Восточный аромат". Ольга Игнатюк , Театральная афиша столицы 14.02.2024 Не дай вам Бог жить во время перемен: спектакль «Чайная» в Et Cetera Татьяна Филиппова , Газета "Культура" 28.01.2024 Калягин смотрит на восток. «Чайная» в театре Et Cetera Ангелина Веверис , ОколоТеатр 25.01.2024 «Чайная»: Год Китая в России. Китайская пьеса, китайский драматург и китайский режиссер в Театре Et Cetera Наталья Анисимова , Musecube 25.01.2024 «Чайная» в театре Et Cetera: «Мы не говорим о государственных делах» Оксана Есипова , Musecube 23.01.2024 «Чайная» в театре Et Cetera Story 21.01.2024 Новости культуры с Владиславом Флярковским: режиссер Ичэнь Лю о премьере "Чайной" Телеканал "Россия-Культура" 19.01.2024 Премьера спектакля "Чайная" прошла в столичном театре Et Cetera Лидия Широнина , Москва 24 19.01.2024 Время пить чай. Премьера спектакля режиссера Ичэнь Лю в театре «Et Cetera» Театр To Go 18.01.2024 В театре "Et Cetera" – премьера спектакля "Чайная" по мотивам пьесы Лао Шэ Телеканал "Россия-Культура" 17.01.2024 Знать о жизни самое простое Марианна Власова , Независимая газета 16.01.2024 В Москве театр Et Cetera покажет спектакль "Чайная" ТАСС 13.01.2024 Программа "Слушаем! Мужской раз­говор" на "Радио России" с уч­астием Александра Ка­лягина Радио России
Пресса
Озерск, Новоуральск ("Большие гастроли", июнь 2025) Алматы ("Большие гастроли ", октябрь 2024) Тамбов (фестиваль "Виват, театр!" ) Кемерово (сентябрь 2024) Самара ("Большие гастроли", июнь 2024) Камчатка ("Большие гастроли", сентябрь 2023) Магадан ("Большие гастроли", сентябрь 2023) Казань ("Большие гастроли", июнь 2023) Луганск ( "Большие гастроли", апрель 2023) Сургут (Большие гастроли, сентябрь 2022) Горно-Алтайск ("Большие гастроли", 2021) Санкт-Петербург (фестиваль "LOFT", 2021) Калининград (Балтийские сезоны, октябрь 2019) Берлин (октябрь 2019) Кузбасс (май-июнь 2019) Санкт-Петербург (октябрь 2018) Рим (сентябрь 2018) Санкт-Петербург (май 2018) Тбилиси (март-апрель 2018) Хабаровск (Большие гастроли, июль 2017) Белгород Тбилиси (Грузия) Киров Колумбия (Богота) Буэнос-Айрес (Аргентина) Гавана (Куба) Гданьск (Польша) Ереван (Армения) Иркутск Иркутск, Улан-Удэ, Чита Калиниград (Балтийские сезона) Киев (Украина) Одесса (Украина) Оренбург Рига (Латвия) Тель-Авив (Израиль)

Чаепитие длиною в жизнь

Дмитрий Родионов
«Сцена», №2 (148), 2024 , 01.04.2024
«Чайная». Драма по мотивам пьесы Лао Шэ. Автор сценической версии Ульяна Петрова. Режиссёр Ичэнь Лю. Сценография и костюмы Павел Ухлин. Композитор Константин Хазанович. Хореограф Елизавета Матвиевич. Художник по свету Андрей Абрамов. Художник по гриму Мария Максимова. Московский театр «Et Cetera». Эфросовский зал. Премьера 16 января 2024.

Произведения китайских авторов – редкое явление на российской сцене. Но, кажется, стали появляться признаки расширения российско-китайских театральных связей. 19 апреля 2023 года Псковский театр драмы им. А.С. Пушкина выпустил спектакль «Лягушки» по одноименному роману Мо Яня, вышедшему в 2009 году (режиссёр Никита Кобелев, художник Нана Абдрашитова, научные консультанты Алексей Родионов, Екатерина Морозова). Роман посвящён политике ограничения рождаемости, действовавшей в Китае вплоть до недавнего времени, о судьбах тех, кто хотел рожать, и тех, кто с ними боролся. В 2012 году Мо Яню была присуждена Нобелевской премии по литературе за «галлюцинаторный реализм». Мо Янь на вопрос: «Что теперь движет его творчеством?» -ответил: «Сегодня я точно могу позволить себе пельмени хоть трижды в день, и даже ночью, для этого мне достаточно просто достать их из холодильника и сварить. Поэтому мои первоначальные цели давно достигнуты. Что движет мной сегодня? Что побуждает писать? Этого не объяснить в двух словах». Что побудило Псковский театр обратиться к творчеству Мо Яня? Очевидный ответ - в актуальности проблематики «Лягушек» не только для китайского общества, но и для российского. 8 июля 2023 года режиссёр Ланьбо Цзяо, выпускница Российского государственного института сценических искусств, выпустила в Элисте на сцене Национального театра им. Б. Басангова премьеру спектакля «Русалка» А.С. Пушкина в рамках проекта «Сцена будущего».  Молодой русский режиссёр ставит в Пскове произведение выдающегося китайского писателя, молодая китаянка ставит в Калмыкии незаконченную пьесу нашего национального гения. 16 января 2024 года выпускница ГИТИСа Ичэнь Лю предложила ещё одну грань сближения наших театральных культур, представив в Эфросовском зале Театра «Et Cetera» спектакль «Чайная» по знаменитой пьесе классика китайской литературы Лао Шэ.
Пьеса написана Лао Шэ в 1957 году, историческим фоном сюжета стали переломные события истории китайского общества в период с 1898 года до рубежа 1940-1950-х годов.  1 действие происходит в 1898 году. Лао Шэ делает ремарку: начало осени, разгром движения за реформы. «Сто дней реформ», или период радикальных реформ начался 11 июня 1898 года и окончился 21 сентября того же года, когда вдовствующая Императрица Цыси произвела дворцовый переворот и отменила реформы, реформисты были казнены и разгромлены их сторонники. В мае 1900 года начнётся народное восстание против экспансии великих держав (Англии, Германии, России, Соединённых Штатов, Франции, Японии) под лозунгом «Смерть иностранцам». Во 2-м действии пьесы события происходят спустя 10 лет. 14 ноября 1908 года умер Император Гуансюй, которого Императрица Цыси ранее отстранила от власти. Гуансюй был отравлен, на следующий день скончалась и сама Императрица. А в 1911 году окончательно завершилась эпоха маньчжурской династии Цин, когда во многих городах Китая произошли антиманьчжурские погромы со множеством человеческих жертв. В спектакле же между этими действиями проходит 19 лет. 3 действие.  Прошло ещё 35 лет. Японо-Китайская война. Погромы. Взрывы. Нищета. Мародёры. После поражения Японии в 1945 году война между Гоминьданом и Коммунистической партией Китая возобновилась. Миллионы людей, не участвовавшие в боевых действиях, были убиты. Войска Гоминьдана, обескровленные в войне с Японией, потерпели поражение от войск КПК в 1949 году, после чего правительство Китайской Республики вместе с вооружёнными силами отступило на Тайвань, в результате чего де-факто образовалось два китайских государства.

В постановке Ичэнь Лю, как и в пьесе, до нас доходят лишь отзвуки этих катаклизмов. От зрителя не требуют точного знания исторической подоплёки событий. Да и знает ли русский зритель все события своей истории этого же периода, не говоря о событиях китайской истории? Для режиссёра важно другое - передать ощущение неотвратимости масштабных переломов жизни, трагизма «времени перемен» для обычного человека, эпический дух пьесы Лао Шэ.  Три действия объединены в одно, сохранив в структуре трёхчастность, и спектакль идёт без антракта менее полутора часов. Ичэнь Лю вместе с автором сценической версии Ульяной Петровой резко сокращают количество действующих лиц. У Лао Шэ среди персонажей - завсегдатаи чайной, мелкие чиновники, помещики, сводники, крестьяне, бродяги, соглядатаи, полицейские, продавцы газет, дезертиры, рассказчики, музыканты, торговцы, преподаватели, беженцы, солдаты, а также член парламента, сборщик платы за электричество, начальник управления штаба жандармерии и так далее. Оставлены лишь несколько главных действующих лиц. Среди них: Ван Лифа (Ван) – двадцатилетний хозяин чайной «Юйтай», унаследовавший дело после смерти отца, его ровесник Цинь Чжунъи (Цинь) – владелец дома, в котором находится чайная, впоследствии заводовладелец; завсегдатай чайной Чан Сые (Чан) – маньчжур, дворянин, поборник демократических  перемен, тридцати лет, Лю Mацзы (Лю) – также около тридцати лет, сводник, продавец юных девушек; Кан Шуньцзы (молодая – Анастасия Белуга, старая – Александра Белоглазова) – в первом эпизоде Лю покупает её пятнадцатилетней у отца и продаёт богатому чиновнику императорского дворца;  два полицейских; и ещё один персонаж, которого нет в пьесе, - Рассказчик, представляющий историю чайной «Юйтай», это сам Лао Шэ, его авторские ремарки стали звучащей частью постановки. Рассказчик (Кирилл Лоскутов), точнее его назвать Сказителем, ведь сказителям – особому артистическому сословию Лао Шэ посвятил один из своих романов и даже сочинял истории для них, - вводит зрителей в мир чайной, а затем выступает комментатором по ходу спектакля.
Первые слова Рассказчика также не из пьесы, авторы добавили притчу из народной песенки: «Ласточка, одетая в цветной костюм, прилетает сюда каждой весной. Спрашиваю её, зачем прилетаешь? Ласточка отвечает, что самая красивая весна только здесь». Поэтическая образность и потаённая грусть становятся ещё одним лейтмотивом спектакля. Кирилл Лоскутов ведёт свой рассказ мягко и даже несколько отстранённо, органично вводя зрителей в мелодику повествования, начиная с воспоминаний об историях, которые обычно рассказывались в чайной: об огромном пауке диковинного облика, убитом молнией, о лисе, превратившейся в красивую девушку и вышедшей замуж за человека, а также о новых амплуа артистов Пекинской оперы, разных способах приготовления опиума, и замечает: «Не бойтесь… Это просто сказка. Ведь надо было интересные сказки придумывать, чтобы пережить такие страшные времена. В Пекине воюют и француз, и англичанин. А ещё расстреляли вчера революционеров, столько поубивали людей, столько людей обеднело».  
Чайная «Юйтай» - кажется, единственный уголок в Пекине, где можно укрыться от внешнего мира, хотя бы на те минуты, когда пьёшь чашку чая. Это иллюзия, в которую хотят верить персонажи пьесы, оказывается не менее разрушительной, нежели сам внешний мир. Тяжёлое, мрачное дыхание реальности в спектакле ощутимо физически: полумрак, бедная, скупая обстановка, ширмы из молочного стекла, через которые улица и её обитатели проникают внутрь чайной – это образ временного шатра, могущего в любой момент быть унесённым даже не самым сильным ветром. Но в этом пространстве судьбы простых, незаметных людей, не революционеров и не анархистов, оказавшихся под жерновами истории, обретают в спектакле общечеловеческое звучание.  
Ван в исполнении Артёма Блинова – несомненное открытие спектакля, выразительная и яркая роль, убеждающий своей цельностью образ. Артистом найдена обаятельная семеняще-шаркающая походка, ритмически меняющаяся с возрастом Вана, лёгкий наклон головы в разговорах с собеседниками – вежливый, но полный внутреннего самоуважения, тихая и одновременно твёрдая манера речи, хозяйское добродушие, при этом Ван Артема Блинова совсем не наивен и простодушен, глубоко чувствует и переживает происходящее вокруг, следит за настроением и атмосферой в чайной, успевает напомнить неосторожным в разговорах посетителям: «Нельзя говорить о государственных делах!». А в финале уже сильно постаревший Ван откроется во всей глубине внутреннего мира сильной личности.
Чан Фёдора Урекина появляется в чайной с канарейками в клетке, маньчжур, до недавнего времени входивший в привилегированный слой общества, дворянских кровей, образован, критически настроен к социально-политическим изменениям, но эмоционально не сдержан, порывист и горяч.  Называет Лю дрянью за его промысел, основанный на крайней нужде крестьянских семей, вынужденных продавать своих детей.  Возмущается, что пока общество будет закрывать глаза на торговлю людьми, то Китаю придёт погибель. За эту фразу, сказанную почти про себя, но моментально донесённую куда надо, тут же в чайной будет арестован и посажен в тюрьму, из которой он вернётся только спустя 19 лет, когда мы опять увидим его в чайной во втором эпизоде спектакля.
Господин Лю (Максим Ермичев) – прожжённый циник, о себе говорит: «Какой есть, такой есть. Зато, - есть что поесть», переживает, что «бизнес» стало вести трудно: «Раньше я был вхож в дома почтеннейших господ маньчжур.  А сейчас… всё министры да замминистры, командиры да разные начальники, им наложниц подавай изысканных: то актрисочку, чтобы и петь умела и танцевать, а то театральную знаменитость». В спектакле у Лю есть целый монолог – декларация его жизненных принципов. Максим Ермичев произносит его монотонным, почти механическим, речитативом, неподвижно устремив взгляд в пустоту поверх зрительного зала, страшным в оправдании и своего желания жить, и сострадательного «бизнеса»: «Я никогда никого не давил, не убивал, не крал и не грабил…Выжить же надо? … Но я хотя бы что-то делаю; чтоб эти девушки выжили, чтоб им было что поесть… гигантская мясорубка истории перемалывает кости людям. И её уже никто не остановит… Я делаю всё, что могу, что в моих силах… Что вы можете сделать? Вы можете только стоять с открытым ртом и ахать».  
У господина Циня (Евгений Шевченко) другая цель: продать всё, что у него есть, и построить завод: «Вот тогда и беднякам можно будет помочь, и иностранным товарам преградить дорогу, и государство спасти». Однако «государственный» идеализм Циня не мешает ему стращать Вана повышением арендной платы. Впереди у Циня – крах дела жизни, сметённого завихрениями политических идеологий.
В чайной «Юйтай» люди разных сословий и убеждений невольно становятся летописцами своей страны, а сама чайная – убежищем и местом надежды на лучшую жизнь, где привычно поют канарейки или стрекочут сверчки, которых в богатых домах держали в золотых клетках. Образ клетки в спектакле становится одной из метафор контрапункта мечты и реальности. Золотые клетки висят словно светильники над головами посетителей, но в них не канарейки и сверчки, а маленькие чайные фарфоровые чашки (художник Павел Ухлин): мир уюта и житейской радости. Метафоричность сценографического решения соединяется в спектакле с тонко выверенной музыкальной партитурой (композитор Константин Хазанович), где ритмические звоны металлических треугольников направляют и пластику героев, и действие в целом. Ичэнь Лю открывает для зрителей пространство хрупкости человеческого бытия и одновременно наполняет его притягательной поэтической атмосферой.  Традиционный китайский театр через особую выразительность пластических приёмов (хореограф Елизавета Матвиевич) и масочного грима (художник по гриму Мария Максимова) режиссёр органично соединяет с психологизмом реалистического театра, открывая новые возможности сценической правды и образности.
К финалу спектакль выходит на трагическую коду. Полицейские (Кирилл Щербина, Грант Каграманян) объявляют Вану, что это его последний вечер в чайной, завтра, если он не выдаст Шуньцзы, разыскиваемую за то, что её приемный сын стал революционером, то чайную у него заберут. Несправедливость так очевидна, что один из полицейских, не выдерживая, говорит: «Простите».
Ван, Чан и Цинь подводят итоги своей жизни и обсуждают, кто кого будет хоронить, вспоминают невзгоды, через которые им пришлось пройти, и отчаянные слова Вана звучат приговором этой жизни: «Люди у власти отстроили себе гигантские дворцы, живут в своё удовольствие и при этом чинят беспредел! А мне даже на кукурузную лепёшку не хватает!..  Я всю свою жизнь честно работал, никому не желал зла, не нарушал законов, предписанных небом.  Почему они не дают мне жить? Почему один всю жизнь собирает счастье по крупицам, а другой может эти крупицы растоптать каблуком».
После рассказа каждого из них старики смеются, смеются молодым, весёлым, задорным смехом так искренне и жизнерадостно, что эмоциональное сопереживание катарсисом охватывает зрительный зал. Старики уходят, уходят в вечность. На сцене остаются Рассказчик и Шуньцзы, стоящие под сухим стволом большого дерева, и опять звучит притча про ласточку:
«Ласточка, одетая в цветной костюм, прилетает сюда каждой весной.
Спрашиваю её, зачем прилетаешь?
Ласточка отвечает, что самая красивая весна только здесь».

P.S.
Китайские и российские литературоведы сходятся во мнении, что на драматургию Лао Шэ оказало сильное влияние творчество А.П. Чехова, которое наиболее ярко проявилось в пьесе «Чайная». Так «чаепитие в пьесах Чехова и в «Чайной» рассматривается как значимое событие, скрывающее в себе напряжение и ожидание, которое постоянно преследует всех действующих лиц, и, как и у Чехова, ритуал чаепития в пьесе  «Чайная» последовательно подвергается дискредитации и разрушению, когда параллельно развиваются две взаимоисключающие тенденции в осмыслении статуса чайной и ритуала чаепития: с одной стороны, это стремление удержать весь комплекс устойчивых коннотаций ритуала чаепития как гаранта устойчивости, незыблемости и безопасности бытия, сохраняющего в себе и являющего миру старые ценности и традиции, с другой – это безжалостное разрушение устойчивого ритуала, доходящее зачастую до абсурда и приводящее в трагическому финалу».  Чеховский у Лао Шэ и финал, который смягчен в постановке Ичэнь Лю:
«Динбао. Очень жаль хозяина этой чайной. Нельзя ли выдать ему форменную одежду, и пусть он будет швейцаром, будет приветствовать посетителей, встречать и провожать машины. Его все хорошо знают. Он прожил здесь всю жизнь и будет как бы маркой для чайной.
Шэнь. Хорошо! Действуй!
Сяо Лю. Есть! (Спешит во дворик.) Хозяин Ван! Друг моего отца! Дед! (Уходит. Через минуту снова вбегает.) Начальник, он повесился! Повесился!
Шэнь. Хорошо! Хорошо!».
Лао Шэ в «Чайной» рассказал и о судьбе своей семьи, и о себе. Отца расстреляли за участие в боксерском восстании в 1899 году, многие основные события, лежащие в основе пьесы, прошли перед его глазами. В 1966 году в годы так называемой «Культурной революции» в Китае Лао Шэ был убит. Спустя чуть более двадцати лет, в 1988 году в Пекине открылся Чайный дом «Лао Шэ», являющийся сегодня одной из главных достопримечательностей столицы Китайской народной республики.