30.06.2015
Гастроли в Буэнос-Айресе
20.06.2015
Роберт Стуруа: "Жизнь была бы лучше без политиков"
Аналия Мельгар ,
Перфил
20.06.2015
Мы - марионетки в чьих-то руках
Иванна Сото ,
Кларин
19.06.2015
"Буря" ближе к сказке, чем к аллегории
Патрисия Эспиноза ,
AMBITO FINANCIERO
19.06.2015
Между земным и сверхъестественным
Паула Сабатес ,
PAGINA 12
18.06.2015
Роберт Стуруа: "Мне нравится актер,который работает с тем, что имеет"
Мерседес Мендес ,
TIEMPO ARGENTINO
15.06.2015
Волшебная и игривая версия
Изабель Кросе ,
LA PRENSA
15.06.2015
Выдающаяся работа российских артистов
Карлос Пачеко ,
"Ла-Насьон"
14.06.2015
Шекспир на русском языке
Карлос Пачеко ,
LA NACION
13.06.2015
Месть и раскаяние
Сесилия Хопкинс ,
Páginal12
13.06.2015
Россию и Аргентину объединил океан шекспировских страстей
Алексей Зотов ,
Первый канал
11.06.2015
Из России идет "Буря"
Хуан Хосе Сантильян ,
ClarínX
11.06.2015
"Буря" на берегах Рио-де-ла-Плата
Татьяна Федотова ,
"Народная газета"
04.06.2015
Театр Et Cetera откроет в Аргентине Год русской культуры
Новости ТК "Культура"
04.06.2015
В Аргентине пройдут гастроли московского театра Et Cetera
Александр Нечаев ,
"Российская газета"
04.06.2015
Московский театр Et Cetera откроет Год русской культуры в Аргентине
Ольга Свистунова ,
ТАСС
28.05.2015
Театр Et Cetera устроит "Бурю" в Буэнос-Айресе
"Театрал"
Пресса
Алматы ("Большие гастроли ", октябрь 2024)
Кемерово (сентябрь 2024)
Самара ("Большие гастроли", июнь 2024)
Тамбов (фестиваль "Виват, театр!" )
Камчатка ("Большие гастроли", сентябрь 2023)
Магадан ("Большие гастроли", сентябрь 2023)
Казань ("Большие гастроли", июнь 2023)
Луганск ( "Большие гастроли", апрель 2023)
Сургут (Большие гастроли, сентябрь 2022)
Горно-Алтайск ("Большие гастроли", 2021)
Санкт-Петербург (фестиваль "LOFT", 2021)
Калининград (Балтийские сезоны, октябрь 2019)
Берлин (октябрь 2019)
Кузбасс (май-июнь 2019)
Санкт-Петербург (октябрь 2018)
Рим (сентябрь 2018)
Санкт-Петербург (май 2018)
Тбилиси (март-апрель 2018)
Хабаровск (Большие гастроли, июль 2017)
Белгород
Тбилиси (Грузия)
Киров
Колумбия (Богота)
Буэнос-Айрес (Аргентина)
Гавана (Куба)
Гданьск (Польша)
Ереван (Армения)
Иркутск
Иркутск, Улан-Удэ, Чита
Калиниград (Балтийские сезона)
Киев (Украина)
Одесса (Украина)
Оренбург
Рига (Латвия)
Тель-Авив (Израиль)
Выдающаяся работа российских артистов
Карлос Пачеко
"Ла-Насьон" ,
15.06.2015
«Буря» / Автор: Уильям Шекспир /Перевод на русский: Михаил Донской /Перевод на испанский: Наталия Ковалёва /Исполнители: Вячеслав Захаров, Кирилл Лоскутов, Александр Калягин, Сергей Плотников, Сергей Давыдов, Григорий Старостин, Владимир Скворцов, Федор Бавтриков, Ольга Котельникова, Наталия Благих, Максим Ермичев, Фёдор Урекин / Музыка: Гия Канчели, сценография и костюмы: Георгий Алекси-Месхишвили / Освещение: Глеб Фильштинский / Видео: Константин Воробьёв, Павел Щелканов / Режиссёр: Роберт Стуруа / Сцена: театр Сан-Мартин, ул.Корриентес, 1530 / Спектакли: со вторника по воскресенье в 20.30 (в субботу 20-го спектакля нет) / Длительность: 110 минут / На русском языке с субтитрами на испанском языке. / Мнение редакции: отлично.
Грузинский театральный режиссёр Роберт Стуруа вернулся в Буэнос-Айрес с пьесами на русском языке. Ещё в 80-х он покорил публику Буэнос-Айреса своими постановками пьес «Ричард III » Уильяма Шекспира и «Кавказский меловой круг» Бертольда Брехта. Обе пьесы были исполнены труппой Грузинского государственного академического театра им. Шота Руставели. Его авторская версия пьесы «Буря» Уильяма Шекспира также произвела впечатление на зрителя.
В этот раз Роберта Стуруа сопровождает коллектив театра “Et Cétera”, во главе которого – один из самых выдающихся актёров российского театра, Александр Калягин.
Премьера этой постановки состоялась в 2012 году, и Роберт Стуруа предлагает оригинальную трактовку произведения. Режиссёр сводит все пять актов в один, сокращает реплики персонажей, оставляя только самое главное; персонажи становятся прозрачными и понятными, а действие разворачивается на фоне минималистических декораций. Можно сказать, что вся сценическая концепция выражается во фразе, произносимой Просперо в финале: «Мы созданы из вещества того же, что наши сны… ».
Во время всего спектакля зритель будет погружён в мир снов, где очень разные по характеру персонажи все вместе создадут фантастическое повествование, в котором присутствуют как сказочные существа, так и реалистичные образы людей, которым присущи предательство, развращённость, стремление наказать ближнего, но, к счастью, они способны и на любовь.
Просперо, герцог Миланский, был свергнут с престола родным братом. Судно, на котором он со своей дочерью был вынужден бежать, потерпело крушение, и они оказались на уединённом острове. Там Просперо посвятил себя изучению магии. Ему удалось подчинить своей воле дикаря Калибана, обитающего на острове, а духа Ариэля он обязал служить себе. Зная о том, что его брат в плавании, он вызывает сильную бурю. По его замыслу, команда корабля оказывается на острове, где Просперо намерен отомстить. Однако, и на этом делает особый акцент Стуруа, Просперо решает простить тех, кто предал его, оставить магию и вернуться в реальный мир, став мудрее.
Оригинальная сценография Георгия Алекси-Месхишвили - три высокие и внушительные белые стены, - является фоном, переносящим зрителя в различные места, где происходит действие (дом Просперо и Миранды, а также сам остров). Яркие проекции показывают то спокойное море, то волны, разбушевавшиеся по воле духа Ариэля. Там внутри, словно в ящике Пандоры, скрывается зло, но в финале появляется глубокая рефлексия, благодаря которой становится возможным прощение.
Прекрасный актёрский состав делает историю живой и осязаемой. Особенно впечатляет игра Александра Калягина. Его Просперо проходит через разные состояния, но во всех видна его выдающаяся творческая способность: ненависть и желание отомстить тем, кто отнял у него место в обществе; власть над Калибаном и Ариэлем, лёгкость, с которой он управляет этими существами; сила духа, с которой он принимает любовь, возникшую между Мирандой и Фердинандом, и, наконец, воля, которую он проявляет, приняв решение, способное изменить всю его жизнь.
Помимо исполнителя главной роли, хотелось бы выделить исполнителей других ролей: Наталию Благих (Ариэль), актрису, демонстрирующую потрясающее владение языком тела и голосом, и Владимира Скворцова, воплотившего на сцене яркий и экспрессивный образ Калибана. Как во всех постановках Стуруа, здесь находится место и юмору: например, привлекательный карикатурный герой Антонио (Сергей Плотников) и комичные персонажи, воплощённые Андреем Кондаковым (Тринкуло) и Федором Бавтриковым (Стефано). Очень красива сцена встречи Миранды (Ольга Котельникова) и Фердинанда (Сергей Давыдов) – она так романтична, что её можно сравнить разве что со сценой из «Ромео и Джульетты».
Музыка Гия Канчели, невероятно благородная по звучанию, была выбрана и для этого спектакля Роберта Стуруа. Она прекрасно вписывается в действие, происходящее на сцене, и в какие-то моменты даже становится отдельным персонажем наряду с теми, кто населяет остров..
Грузинский театральный режиссёр Роберт Стуруа вернулся в Буэнос-Айрес с пьесами на русском языке. Ещё в 80-х он покорил публику Буэнос-Айреса своими постановками пьес «Ричард III » Уильяма Шекспира и «Кавказский меловой круг» Бертольда Брехта. Обе пьесы были исполнены труппой Грузинского государственного академического театра им. Шота Руставели. Его авторская версия пьесы «Буря» Уильяма Шекспира также произвела впечатление на зрителя.
В этот раз Роберта Стуруа сопровождает коллектив театра “Et Cétera”, во главе которого – один из самых выдающихся актёров российского театра, Александр Калягин.
Премьера этой постановки состоялась в 2012 году, и Роберт Стуруа предлагает оригинальную трактовку произведения. Режиссёр сводит все пять актов в один, сокращает реплики персонажей, оставляя только самое главное; персонажи становятся прозрачными и понятными, а действие разворачивается на фоне минималистических декораций. Можно сказать, что вся сценическая концепция выражается во фразе, произносимой Просперо в финале: «Мы созданы из вещества того же, что наши сны… ».
Во время всего спектакля зритель будет погружён в мир снов, где очень разные по характеру персонажи все вместе создадут фантастическое повествование, в котором присутствуют как сказочные существа, так и реалистичные образы людей, которым присущи предательство, развращённость, стремление наказать ближнего, но, к счастью, они способны и на любовь.
Просперо, герцог Миланский, был свергнут с престола родным братом. Судно, на котором он со своей дочерью был вынужден бежать, потерпело крушение, и они оказались на уединённом острове. Там Просперо посвятил себя изучению магии. Ему удалось подчинить своей воле дикаря Калибана, обитающего на острове, а духа Ариэля он обязал служить себе. Зная о том, что его брат в плавании, он вызывает сильную бурю. По его замыслу, команда корабля оказывается на острове, где Просперо намерен отомстить. Однако, и на этом делает особый акцент Стуруа, Просперо решает простить тех, кто предал его, оставить магию и вернуться в реальный мир, став мудрее.
Оригинальная сценография Георгия Алекси-Месхишвили - три высокие и внушительные белые стены, - является фоном, переносящим зрителя в различные места, где происходит действие (дом Просперо и Миранды, а также сам остров). Яркие проекции показывают то спокойное море, то волны, разбушевавшиеся по воле духа Ариэля. Там внутри, словно в ящике Пандоры, скрывается зло, но в финале появляется глубокая рефлексия, благодаря которой становится возможным прощение.
Прекрасный актёрский состав делает историю живой и осязаемой. Особенно впечатляет игра Александра Калягина. Его Просперо проходит через разные состояния, но во всех видна его выдающаяся творческая способность: ненависть и желание отомстить тем, кто отнял у него место в обществе; власть над Калибаном и Ариэлем, лёгкость, с которой он управляет этими существами; сила духа, с которой он принимает любовь, возникшую между Мирандой и Фердинандом, и, наконец, воля, которую он проявляет, приняв решение, способное изменить всю его жизнь.
Помимо исполнителя главной роли, хотелось бы выделить исполнителей других ролей: Наталию Благих (Ариэль), актрису, демонстрирующую потрясающее владение языком тела и голосом, и Владимира Скворцова, воплотившего на сцене яркий и экспрессивный образ Калибана. Как во всех постановках Стуруа, здесь находится место и юмору: например, привлекательный карикатурный герой Антонио (Сергей Плотников) и комичные персонажи, воплощённые Андреем Кондаковым (Тринкуло) и Федором Бавтриковым (Стефано). Очень красива сцена встречи Миранды (Ольга Котельникова) и Фердинанда (Сергей Давыдов) – она так романтична, что её можно сравнить разве что со сценой из «Ромео и Джульетты».
Музыка Гия Канчели, невероятно благородная по звучанию, была выбрана и для этого спектакля Роберта Стуруа. Она прекрасно вписывается в действие, происходящее на сцене, и в какие-то моменты даже становится отдельным персонажем наряду с теми, кто населяет остров..