30.06.2015
Гастроли в Буэнос-Айресе
20.06.2015
Роберт Стуруа: "Жизнь была бы лучше без политиков"
Аналия Мельгар ,
Перфил
20.06.2015
Мы - марионетки в чьих-то руках
Иванна Сото ,
Кларин
19.06.2015
"Буря" ближе к сказке, чем к аллегории
Патрисия Эспиноза ,
AMBITO FINANCIERO
19.06.2015
Между земным и сверхъестественным
Паула Сабатес ,
PAGINA 12
18.06.2015
Роберт Стуруа: "Мне нравится актер,который работает с тем, что имеет"
Мерседес Мендес ,
TIEMPO ARGENTINO
15.06.2015
Волшебная и игривая версия
Изабель Кросе ,
LA PRENSA
15.06.2015
Выдающаяся работа российских артистов
Карлос Пачеко ,
"Ла-Насьон"
14.06.2015
Шекспир на русском языке
Карлос Пачеко ,
LA NACION
13.06.2015
Месть и раскаяние
Сесилия Хопкинс ,
Páginal12
13.06.2015
Россию и Аргентину объединил океан шекспировских страстей
Алексей Зотов ,
Первый канал
11.06.2015
Из России идет "Буря"
Хуан Хосе Сантильян ,
ClarínX
11.06.2015
"Буря" на берегах Рио-де-ла-Плата
Татьяна Федотова ,
"Народная газета"
04.06.2015
Театр Et Cetera откроет в Аргентине Год русской культуры
Новости ТК "Культура"
04.06.2015
В Аргентине пройдут гастроли московского театра Et Cetera
Александр Нечаев ,
"Российская газета"
04.06.2015
Московский театр Et Cetera откроет Год русской культуры в Аргентине
Ольга Свистунова ,
ТАСС
28.05.2015
Театр Et Cetera устроит "Бурю" в Буэнос-Айресе
"Театрал"
Пресса
Алматы ("Большие гастроли ", октябрь 2024)
Кемерово (сентябрь 2024)
Самара ("Большие гастроли", июнь 2024)
Тамбов (фестиваль "Виват, театр!" )
Камчатка ("Большие гастроли", сентябрь 2023)
Магадан ("Большие гастроли", сентябрь 2023)
Казань ("Большие гастроли", июнь 2023)
Луганск ( "Большие гастроли", апрель 2023)
Сургут (Большие гастроли, сентябрь 2022)
Горно-Алтайск ("Большие гастроли", 2021)
Санкт-Петербург (фестиваль "LOFT", 2021)
Калининград (Балтийские сезоны, октябрь 2019)
Берлин (октябрь 2019)
Кузбасс (май-июнь 2019)
Санкт-Петербург (октябрь 2018)
Рим (сентябрь 2018)
Санкт-Петербург (май 2018)
Тбилиси (март-апрель 2018)
Хабаровск (Большие гастроли, июль 2017)
Белгород
Тбилиси (Грузия)
Киров
Колумбия (Богота)
Буэнос-Айрес (Аргентина)
Гавана (Куба)
Гданьск (Польша)
Ереван (Армения)
Иркутск
Иркутск, Улан-Удэ, Чита
Калиниград (Балтийские сезона)
Киев (Украина)
Одесса (Украина)
Оренбург
Рига (Латвия)
Тель-Авив (Израиль)
Россию и Аргентину объединил океан шекспировских страстей
Алексей Зотов
Первый канал ,
13.06.2015
Московский театр Et Cetera начинает гастроли в Буэнос-Айресе. Они проходят в рамках Дней российской культуры, которые приурочены к 130-летию установления дипломатических отношений между странами.
Полёты и во сне, и наяву. За тысячи километров от дома и за грань реальности. Чтобы перенести зрителей из зимнего Буэнос-Айреса прямо в волшебный мир шекспировской "Бури" - тонны оборудования и декораций отправили морем из России в Аргентину ещё три месяца назад. Полёт над сценой и в каком-то смысле над суетой жизни волшебного духа Ариэля. Но если в родном театре Et Cetera летать помогает механика, то здесь всё приходится делать вручную. И это - лишь один секрет одного маленького чуда, которыми спектакль, на самом деле, изобилует.
"У нас не в первый раз спектакль, когда они меня на руках носят, поэтому, вроде бы, слава Богу, они чувствуют. Кстати, на спектакле они делают это лучше, чем на репетиции", - говорит заслуженная артистка России Наталья Благих.
Театральный волшебник и острослов Роберт Стуруа - только в Аргентине он поставил 6 спектаклей и собрал все театральные премии - хотя и сравнивает свой спектакль (дома и на гастролях его играли уже 80 раз) с молодящейся бальзаковской женщиной, убеждён: боль Просперо зритель сегодня чувствует ещё острее.
"Надо жить, радоваться, такая, я бы сказал, грузинская черта", - отмечает режиссёр, народный артист СССР Роберт Стуруа.
Как и сам театр Et Cetera, его худрук Александр Калягин - в "Буре" он играет утомлённого чёрными мыслями волшебника Просперо - в Аргентине впервые.
Герои "Бури" признаются в любви, проклинают врагов и взывают к возмездию, разумеется, по-русски. Над сценой идёт лишь перевод. Который многим зрителям не понадобится.
"Конечно, очень хотелось бы, чтобы многие понимали русский язык, тем более, если люди соскучились по русскому языку. Мы вчера тоже встретили соотечественников и многие, узнав, что мы приехали, просто бегут на этот спектакль - мы это знаем", - говорит народный артист России, художественный руководитель театра Et Cetera Александр Калягин.
Супруги Светлана и Владимир Беликовы - самые знаменитые русские аргентинцы. В своём доме принимают любого, кто говорит по-русски. Вот и сейчас у них живут студенты, будущие моряки Кирилл и Иван. Каждая вещь здесь сделана своими руками и с любовью к России.
Белки, как их называют знакомые, часто вспоминают, как в 1942 году их угнали на работу в Германию, а потом пришлось уехать в Аргентину. Как вырастили троих детей и открыли школу, где обучали танцам, гимнастике и плаванию. Теперь их русская душа проросла в удивительный сад на крыше дома. После перестройки на Родине Беликовы побывали 19 раз. И привозили домой только книги. Как часть России и той культуры, которой 50 лет были лишены. Даже яркие впечатления довоенной театральной Москвы все эти годы хранят в памяти.
"Даже помню, как спектакль назывался в еврейском театре - "Цвейг Унелем", и балет был - "Эсмеральда" - тоже помню хорошо до сих пор. А было мне от горшка полтора вершка", - говорит Светлана Беликова.
Спектакль, открывающий гастроли, сами Беликовы посетить не смогли - приболели. Пришёл их старший сын Сергей. Но, впереди - ещё десять показов. Правда, билетов, говорят, почти не осталось.
Старой шекспировской сказке, где на этот раз переплелись карнавал и горькая истина, что сострадание сильнее предательства, - зрители аплодировали стоя. Артисты четырежды выходили на поклоны.
"Мои мать и отец родом из Донецка и Луганска, во время войны их угнали немцы. Я так счастлива, что приехал ваш театр и я смогла снова услышать язык, на котором всю жизнь общались мои родители", - говорит одна из посетительниц.
Вслед за театром послами русской культуры в Аргентине станут и оперные голоса нашей страны. Почти 30 вокалистов споют на родине танго.
Полёты и во сне, и наяву. За тысячи километров от дома и за грань реальности. Чтобы перенести зрителей из зимнего Буэнос-Айреса прямо в волшебный мир шекспировской "Бури" - тонны оборудования и декораций отправили морем из России в Аргентину ещё три месяца назад. Полёт над сценой и в каком-то смысле над суетой жизни волшебного духа Ариэля. Но если в родном театре Et Cetera летать помогает механика, то здесь всё приходится делать вручную. И это - лишь один секрет одного маленького чуда, которыми спектакль, на самом деле, изобилует.
"У нас не в первый раз спектакль, когда они меня на руках носят, поэтому, вроде бы, слава Богу, они чувствуют. Кстати, на спектакле они делают это лучше, чем на репетиции", - говорит заслуженная артистка России Наталья Благих.
Театральный волшебник и острослов Роберт Стуруа - только в Аргентине он поставил 6 спектаклей и собрал все театральные премии - хотя и сравнивает свой спектакль (дома и на гастролях его играли уже 80 раз) с молодящейся бальзаковской женщиной, убеждён: боль Просперо зритель сегодня чувствует ещё острее.
"Надо жить, радоваться, такая, я бы сказал, грузинская черта", - отмечает режиссёр, народный артист СССР Роберт Стуруа.
Как и сам театр Et Cetera, его худрук Александр Калягин - в "Буре" он играет утомлённого чёрными мыслями волшебника Просперо - в Аргентине впервые.
Герои "Бури" признаются в любви, проклинают врагов и взывают к возмездию, разумеется, по-русски. Над сценой идёт лишь перевод. Который многим зрителям не понадобится.
"Конечно, очень хотелось бы, чтобы многие понимали русский язык, тем более, если люди соскучились по русскому языку. Мы вчера тоже встретили соотечественников и многие, узнав, что мы приехали, просто бегут на этот спектакль - мы это знаем", - говорит народный артист России, художественный руководитель театра Et Cetera Александр Калягин.
Супруги Светлана и Владимир Беликовы - самые знаменитые русские аргентинцы. В своём доме принимают любого, кто говорит по-русски. Вот и сейчас у них живут студенты, будущие моряки Кирилл и Иван. Каждая вещь здесь сделана своими руками и с любовью к России.
Белки, как их называют знакомые, часто вспоминают, как в 1942 году их угнали на работу в Германию, а потом пришлось уехать в Аргентину. Как вырастили троих детей и открыли школу, где обучали танцам, гимнастике и плаванию. Теперь их русская душа проросла в удивительный сад на крыше дома. После перестройки на Родине Беликовы побывали 19 раз. И привозили домой только книги. Как часть России и той культуры, которой 50 лет были лишены. Даже яркие впечатления довоенной театральной Москвы все эти годы хранят в памяти.
"Даже помню, как спектакль назывался в еврейском театре - "Цвейг Унелем", и балет был - "Эсмеральда" - тоже помню хорошо до сих пор. А было мне от горшка полтора вершка", - говорит Светлана Беликова.
Спектакль, открывающий гастроли, сами Беликовы посетить не смогли - приболели. Пришёл их старший сын Сергей. Но, впереди - ещё десять показов. Правда, билетов, говорят, почти не осталось.
Старой шекспировской сказке, где на этот раз переплелись карнавал и горькая истина, что сострадание сильнее предательства, - зрители аплодировали стоя. Артисты четырежды выходили на поклоны.
"Мои мать и отец родом из Донецка и Луганска, во время войны их угнали немцы. Я так счастлива, что приехал ваш театр и я смогла снова услышать язык, на котором всю жизнь общались мои родители", - говорит одна из посетительниц.
Вслед за театром послами русской культуры в Аргентине станут и оперные голоса нашей страны. Почти 30 вокалистов споют на родине танго.