28.12.2009
Наша «Олеся» на сцене московской
"Вести Сегодня"
23.12.2009
«Хреновуха», замешанная на земных мечтах.
Газета "Семья"
01.11.2009
На что способен аферист?
Ксения Жеглая ,
"Что новенького?"
22.10.2009
Актуальное интервью
Тамара Троицкая ,
"Культура"
07.10.2009
Мюзикл по-русски
Ведущая Мария Строева ,
РБК ТВ
27.03.2009
Театр как чудо
Алена Карась ,
"Российская газета"
16.03.2009
Алексей Кортнев: «Люди все равно будут слушать приличную музыку»
Елена Мухаметшина ,
Русский Newsweek
Пресса
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2002
2001
2000
1999
Наша «Олеся» на сцене московской
"Вести Сегодня" ,
28.12.2009
— Больше всего меня поразила трудоспособность российских актеров, — делится Галина. — Из–за огромной конкуренции они безумно много работают, все время придумывают что–нибудь. Репетиции длились с одиннадцати утра до девяти вечера с небольшим перерывом на обед, и впервые на них уставали не актеры, а я. В Москве нет такого потока репертуарных спектаклей, как в Риге. У нас некоторые театры гонят по 20 премьер в год (непонятно зачем) и уже через год их снимают. А в Et Cetera долго отрабатывают каждый акт, сам Калягин проверяет на прогонах каждое слово. И если актер хоть в одном соврал, то разбирает это… Я только оттуда, вводила второй состав — молодых ребят, выпускников ГИТИСа прошлого года. И у них то же самое огромное стремление работать сутками ради того, чтобы выбиться, быть замеченными. Я дала им такую возможность. О мальчике Иване написали уже все серьезные критики. — Галина, как вам из Риги удалось попасть в один из самых популярных московских театров? — Один из самых сильных продюсеров Москвы, Давид Яковлевич Смелянский, приезжал в Латвию по специальной программе, по которой меня часто приглашают и на фестивали, и на работу. Он просмотрел спектакли практически во всех театрах и оценил мой "Вей, ветерок!". Позвонил и попросил поставить у Калягина спектакль. Но постановку долго переносили, я отказывала Калягину, чтобы сделать репертуар для своего театра "Обсерватория". Нам нужен полноценный репертуар, иначе театр погибнет. — А не было идеи перенести на московскую сцену "Вей, ветерок"? — Москвичи не собирались выкупать права на латвийскую пьесу, они просто хотели такую же сильную эмоциональную постановку. Я предложила несколько вариантов, и остановились на "Олесе". Но вовсе не тайна страсти стала главной ее темой. Моя история не столько о любви, сколько о некоей высшей силе, о знаниях, которыми владеет Олеся и которые недоступны другим жителям Полесья. И они пытаются уничтожить носительницу этих знаний. Ей не остается ничего, кроме как обратиться к Богу за высшей справедливостью. Сама история начинается с конца. Автор вспоминает и не может себе простить, что так случилось. "Сегодня" и "давно" разделены буквально и очень наглядно. Левая часть сцены — писательская квартира, стеллажи книг до потолка, современная кухня. Писатель за компьютером записывает историю своей юной страсти. И на его писательской кухне возникают персонажи. Там нежданно поселяются Мануйлиха с Олесей, а с ними весь колдовской, полный чар и ворожбы мир. Потом действие потихоньку перетекает на сцену, на ее правую пустую половину. Где сегодняшний человек вновь остается один на один с непознанным, как будто и не было никакого Просвещения. Именно это переживание мира, в котором рационализм и магия встречаются в новых обстоятельствах, уводит историю страсти на более глубокий уровень, где загнанная в угол цивилизация встречается с пугающей магией. О моем почерке метафорического театра критики говорили с новой силой именно после этого спектакля. — А как обстоят дела у вашей "Театральной обсерватории"? — Год прошел блестяще. Я собрала хороших актеров — 6 штатных и 2 внештатных — и, что не менее важно, хорошую администрацию. По своему опыту знаю, как много зависит от того, чтобы вовремя были готовы декорации, составлен график репетиций. Я очень скучала по моему театру все эти месяцы в Москве. Сейчас у нас полный репертуар из семь пьес. Чтобы выжить, играем каждый день, а в выходные даже по два спектакля в день. Без меня были поставлены две премьеры: "Прощай, оружие" и "Абсент". Кроме того, литовский театр выкупил права на постановку "Кэрри. Ретроспекция" на музыку Паулса. Очень удачная премьера, даже удачнее, чем в Национальном театре. С этим спектаклем меня пригласили на престижный международный фестиваль "Балтийский дом". — Поскольку наше интервью проходит перед Новым годом, традиционный вопрос: что вы ожидаете в следующем году? — Моя заветная мечта — жить спокойно в своей стране вместе с моим театром. Но… Ничего хорошего в Латвии я уже не жду. После Москвы все тут выглядит просто ужасно. Закрывают школы и больницы, уже прикрыты все предприятия, у пенсионеров отобраны пенсии. Тоска… Единственное, что меня здесь держит, — мой театр, в котором актеры работают с такой же отдачей, как и московские.