01.12.2017
Наталья Баландина: "Меня уговорили стать актрисой!"
Наталья Колобова ,
еженедельник "Инфопресс" Балтийского издательского дома "Инфоринг" (Inforing, Inforing As)
24.08.2017
Александр Калягин: «Мы уже все под лупой». Театр «Et Cetera» открыл свой 25-й сезон
Марина Райкина ,
Московский комсомолец
14.07.2017
Александр Калягин объяснил "НГ", чем театр отличается от прачечной
Елизавета Авдошина ,
Независимая газета
11.07.2017
Продюсер – сомелье
Майя Ткаченко ,
Независимая газета
05.07.2017
Привет, московский Et Cetera
Светлана Трусова
31.05.2017
Из «Шинели» вышел ревизор
Денис Сутыка ,
газета "Культура"
11.02.2017
Валерия Устинова: Уроки русского
Анастасия Арефьева ,
ТЕАТРАЛ
27.01.2017
Марина Дубкова: «Мужчинам чаще сохраняют жизнь»
Time Out. Петербург
24.01.2017
Иван Косичкин: "Режиссура появилась в моей жизни не случайно".
Татьяна Филиппова ,
Театральная Афиша
Пресса
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2002
2001
2000
1999
Продюсер – сомелье
Майя Ткаченко
Независимая газета ,
11.07.2017
Главное в профессии – хороший «нос», считает Давид Смелянский
В канун своего 70-летнего юбилея генеральный продюсер Московского театра мюзикла, профессор ГИТИСа, генеральный директор Российского государственного театрального агентства и театра «Et Cetera» Давид Смелянский рассказал о переезде Театра мюзикла из ДК им.Горбунова в театр «Россия», масштабных реновациях в новом доме, о всеобъемлющей профессии продюсера и предстоящем торжестве.
- Московский театр мюзикла готовится к переезду из ДК им. Горбунова в театр «Россия» на Пушкинской площади. Будут ли произведены в новой резиденции Театра мюзикла какие-либо реновации?
- Естественно! Новый театр – новая реклама. Мы отремонтировали кассовые вестибюли, сейчас приступили к ремонту по изменению дизайна зрительской части. Что принципиально для нас: мы убираем то, что характерно для сегодняшнего кинематографа: торговлю «попкорном». Потому что это не соответствует идеологии развития театра в художественном направлении. Мы меняем кресла в зрительном зале, производим замену коврового покрытия, шлифовку мрамора в зрительском фойе. Вообще, театр «Россия» - большое и достаточно унылое здание, поэтому мы пытаемся превратить его в нечто адекватное современному стилю, современному по дизайну. Также мы будет видоизменять оркестровую яму. Дирижер там раньше стоял закрытый решетками, а мы уверены, что дирижер должен быть виден, поэтому будем усовершенствовать и это.
- Какая постановка откроет седьмой сезон театра мюзикла в новом доме? Какими сюрпризами театр готовится удивлять зрителей?
- Открывать сезон мы будем 28 сентября «Принцессой Цирка». Этот спектакль получил огромное российское и уже международное признание. А в августе 2018-го года нас пригласили на 25 спектаклей в Токио, на месяц, поэтому мы всячески будем его эксплуатировать.
Что касается сюрпризов: у нас есть задумки, сейчас все они на подготовительной стадии. Рассказывать о них вслух о них мы пока не готовы, как говорится, чтоб не сглазить.
- Как, по-вашему, насколько востребован жанр мюзикла в нашей стране?
- Об этом говорит зритель. Для нас, на сегодняшний день, мы находимся на волне успеха.
- В своем интервью трехлетней давности Михаил Швыдкой сказал, что русский мюзикл не дорос до уровня мюзиклов США. А как вы считаете? Изменилась ли ситуация за эти годы?
- В русском мюзикле наш театр мы не должен идти по американскому пути и стараться соревноваться с американцами. У нас с господином Швыдким такая задача: сделать самостоятельные произведения. Честь и хвала «Стейдж Энтертейнмент» во главе с Дмитрием Богачевым, которые взяли на себя труд привозить в нашу страну лицензионные мюзиклы. Господину Тартаковскому из Театра оперетты, который делал и лицензионные мюзиклы, и самостоятельные... У нас абсолютно свой путь. Это не значит, что русский мюзикл только на российскую тему – «Принцесса цирка» тому пример. Хотя Кальман и создал сюжет после гастролей в Санкт-Петербурге. И происходит действие в оригинальном варианте в Санкт-Петербурге в цирке Станиславского... Но я повторю: мы не собираемся брать только российскую тематику, но, тем не менее, это самостоятельно созданные произведения: сценарий, оркестровки, музыка. Я могу себе позволить это сравнивать, потому что я привозил в Россию лицензию мюзикла «Продюсеры», который шел здесь с успехом. Но у нас абсолютно самостоятельный путь.
- Можно сказать, что Вы создаете новый жанр…
- Нет, мы не новый жанр создаем – мы создаем новое прочтение. Новое прочтение, это точно. Поэтому зарубежные компании так заинтересовались нашим мюзиклом, в том числе в возможности покупки материала в Соединенные Штаты с переводом на английский язык. Сейчас мы ведем такие переговоры. Несмотря на то, что мюзикл – это несвойственный жанр России, он очень пропитан российским духом. На премьеру «Принцессы цирка» к нам приезжала Ивонка Кальман, дочка Кальмана, а потом мы улетали в Вену на премьеру спектакля в Венском музыкальном театре – абсолютно две разные постановки, что естественно. Но я бы сказал, что у нас более нежный мюзикл, такой чувственный, что свойственно русскому артисту, русскому человеку.
- Считается, что мюзикл – это продюсерский проект. Какова ваша степень погруженности в творческий прочес?
- Полная. Стопроцентная погруженность, потому что мы все время общаемся с постановочной командой. При этом система выбора всегда очень сложная, в точке отсчета. Прошу прощения за выражение, тут должен быть «нос», чутье. Это одно из качеств продюсера – ощущение времени, ощущение пространства, и понимание того, чего ты хочешь добиться этим.
- Вы участвуете и в выборе актеров?
- Бесспорно. В выборе актеров, материала... У Бенуа в «Воспоминаниях о Дягилеве» был такой экзерсис: он не был писатель, он не был художник, он не был артист, он не был певец, он не был журналист. То есть, он не владел ни одной конкретно театральной профессией. И сколько бы ни спорили они между собой, чья идея, в какой постановке была, до тех пор, пока он не начинал хотеть этого – все стояло. Как только он начинал хотеть этого, все вокруг начинало кружиться и вертеться. Это было его проявлением творческой воли. Вот без творческой воли продюсера ничего не произойдет.
- 12 июля Вы отметите 70-летний юбилей. Как планируете отпраздновать торжество?
- Будет идти мой любимый спектакль «Принцесса цирка». По окончании мой товарищ Денис Мацуев со своей командой будут играть джаз, а потом я выпью бокал шампанского со всеми моими гостями.
В канун своего 70-летнего юбилея генеральный продюсер Московского театра мюзикла, профессор ГИТИСа, генеральный директор Российского государственного театрального агентства и театра «Et Cetera» Давид Смелянский рассказал о переезде Театра мюзикла из ДК им.Горбунова в театр «Россия», масштабных реновациях в новом доме, о всеобъемлющей профессии продюсера и предстоящем торжестве.
- Московский театр мюзикла готовится к переезду из ДК им. Горбунова в театр «Россия» на Пушкинской площади. Будут ли произведены в новой резиденции Театра мюзикла какие-либо реновации?
- Естественно! Новый театр – новая реклама. Мы отремонтировали кассовые вестибюли, сейчас приступили к ремонту по изменению дизайна зрительской части. Что принципиально для нас: мы убираем то, что характерно для сегодняшнего кинематографа: торговлю «попкорном». Потому что это не соответствует идеологии развития театра в художественном направлении. Мы меняем кресла в зрительном зале, производим замену коврового покрытия, шлифовку мрамора в зрительском фойе. Вообще, театр «Россия» - большое и достаточно унылое здание, поэтому мы пытаемся превратить его в нечто адекватное современному стилю, современному по дизайну. Также мы будет видоизменять оркестровую яму. Дирижер там раньше стоял закрытый решетками, а мы уверены, что дирижер должен быть виден, поэтому будем усовершенствовать и это.
- Какая постановка откроет седьмой сезон театра мюзикла в новом доме? Какими сюрпризами театр готовится удивлять зрителей?
- Открывать сезон мы будем 28 сентября «Принцессой Цирка». Этот спектакль получил огромное российское и уже международное признание. А в августе 2018-го года нас пригласили на 25 спектаклей в Токио, на месяц, поэтому мы всячески будем его эксплуатировать.
Что касается сюрпризов: у нас есть задумки, сейчас все они на подготовительной стадии. Рассказывать о них вслух о них мы пока не готовы, как говорится, чтоб не сглазить.
- Как, по-вашему, насколько востребован жанр мюзикла в нашей стране?
- Об этом говорит зритель. Для нас, на сегодняшний день, мы находимся на волне успеха.
- В своем интервью трехлетней давности Михаил Швыдкой сказал, что русский мюзикл не дорос до уровня мюзиклов США. А как вы считаете? Изменилась ли ситуация за эти годы?
- В русском мюзикле наш театр мы не должен идти по американскому пути и стараться соревноваться с американцами. У нас с господином Швыдким такая задача: сделать самостоятельные произведения. Честь и хвала «Стейдж Энтертейнмент» во главе с Дмитрием Богачевым, которые взяли на себя труд привозить в нашу страну лицензионные мюзиклы. Господину Тартаковскому из Театра оперетты, который делал и лицензионные мюзиклы, и самостоятельные... У нас абсолютно свой путь. Это не значит, что русский мюзикл только на российскую тему – «Принцесса цирка» тому пример. Хотя Кальман и создал сюжет после гастролей в Санкт-Петербурге. И происходит действие в оригинальном варианте в Санкт-Петербурге в цирке Станиславского... Но я повторю: мы не собираемся брать только российскую тематику, но, тем не менее, это самостоятельно созданные произведения: сценарий, оркестровки, музыка. Я могу себе позволить это сравнивать, потому что я привозил в Россию лицензию мюзикла «Продюсеры», который шел здесь с успехом. Но у нас абсолютно самостоятельный путь.
- Можно сказать, что Вы создаете новый жанр…
- Нет, мы не новый жанр создаем – мы создаем новое прочтение. Новое прочтение, это точно. Поэтому зарубежные компании так заинтересовались нашим мюзиклом, в том числе в возможности покупки материала в Соединенные Штаты с переводом на английский язык. Сейчас мы ведем такие переговоры. Несмотря на то, что мюзикл – это несвойственный жанр России, он очень пропитан российским духом. На премьеру «Принцессы цирка» к нам приезжала Ивонка Кальман, дочка Кальмана, а потом мы улетали в Вену на премьеру спектакля в Венском музыкальном театре – абсолютно две разные постановки, что естественно. Но я бы сказал, что у нас более нежный мюзикл, такой чувственный, что свойственно русскому артисту, русскому человеку.
- Считается, что мюзикл – это продюсерский проект. Какова ваша степень погруженности в творческий прочес?
- Полная. Стопроцентная погруженность, потому что мы все время общаемся с постановочной командой. При этом система выбора всегда очень сложная, в точке отсчета. Прошу прощения за выражение, тут должен быть «нос», чутье. Это одно из качеств продюсера – ощущение времени, ощущение пространства, и понимание того, чего ты хочешь добиться этим.
- Вы участвуете и в выборе актеров?
- Бесспорно. В выборе актеров, материала... У Бенуа в «Воспоминаниях о Дягилеве» был такой экзерсис: он не был писатель, он не был художник, он не был артист, он не был певец, он не был журналист. То есть, он не владел ни одной конкретно театральной профессией. И сколько бы ни спорили они между собой, чья идея, в какой постановке была, до тех пор, пока он не начинал хотеть этого – все стояло. Как только он начинал хотеть этого, все вокруг начинало кружиться и вертеться. Это было его проявлением творческой воли. Вот без творческой воли продюсера ничего не произойдет.
- 12 июля Вы отметите 70-летний юбилей. Как планируете отпраздновать торжество?
- Будет идти мой любимый спектакль «Принцесса цирка». По окончании мой товарищ Денис Мацуев со своей командой будут играть джаз, а потом я выпью бокал шампанского со всеми моими гостями.