21.12.2018
В постановке театра Et Cetera зрители с порога попадают в спектакль по пьесе Пиранделло «Это так (если вам так кажется)»
Телеканал "ОТР"
19.12.2018
Онлайн – на одном дыхании
Максим Замшев ,
Литературная газета
06.12.2018
Премьера спектакля "В зоне доступа" в театре "Et Cetera"
ТВЦ "Город новостей"
06.12.2018
В театре Калягина придумали опасную игру с мобильниками
Феликс Грозданов ,
Дни.ру
06.12.2018
Театр Et Cetera представит трагикомедию о приключениях мобильного телефона
ОТР
06.12.2018
«В зоне доступа» — театр «Et Cetera»
Первый канал. Доброе утро.
02.11.2018
Леонид Ошарин: «Вся надежда только на реконструкцию»
Виктор Борзенко, Валерий Яков ,
Театрал
30.10.2018
Гоголь вернулся в Италию
Александр Калягин ,
Журнал "Театрал"
24.10.2018
Артисты театра "Et Cetera" окажутся в "Зоне доступа"
Валерия Бабушкина ,
Театрал
24.10.2018
«Ничего не известно наверняка!»
Марина Токарева ,
Новая газета
23.10.2018
Как в «Et Cetera» делают публику из артистов
Максим Замшев ,
Литературная газета
19.10.2018
Адольф Шапиро поставил неизвестную пьесу Пиранделло, где все слегка безумны
Светлана Хохрякова ,
Московский комсомолец
17.10.2018
Документальный фильм: "Александр Калягин и "Et Сetera"
Ольга Высоцкая ,
Телеканал "Россия-Культура"
16.10.2018
Санкт-Петербург (октябрь 2018)
11.10.2018
Московские артисты из театра «Et Cetera» представили спектакль «Лодочник»
Вести-Калиниград
07.10.2018
Беседа с режиссёром Адольфом Шапиро
ТВ Культура: новости культуры с Владиславом Флярковским
04.10.2018
Et Cetera откроет сезон премьер спектаклем по пьесе Пиранделло
РИА-Новости
04.10.2018
В театре Et Сеtera показывают премьеру спектакля "Это так (если так вам кажется)"
Алия Шарифуллина ,
Телеканал "Культура"
27.09.2018
Театральная среда братьев Верников. Гость: Антон Пахомов
Радио "Культура"
25.09.2018
Новая выставка в Музее им. Бахрушина посвящена 25-летию театра Et Сetera
Телеканал "Культура"
17.09.2018
Гоголь и «Ревизор» московской школы в Театре Аргентина
Родольфо ди Джаммарко ,
La Repubblica di Roma («Римская республика»)
17.09.2018
Версия "Ревизора" Гоголя на сцене театра "Аргентина"
Риккардо Ченчи ,
Eurocomunicazione
16.09.2018
Приехал ревизор. Он стар, обездвижен и сидит в инвалидной коляске.
Энрико Фьоре ,
CONTROSCENA.NET
16.09.2018
В Рим приехал "Ревизор"!
Нива Миракян (Рим) ,
Российская газета - Федеральный выпуск №7670 (207)
15.09.2018
Александр Калягин получил премию имени Гоголя в Италии
Известия
15.09.2018
Александру Калягину вручили в Риме премию Гоголя
Ольга Свистунова ,
ТАСС
14.09.2018
Версия с Александром Калягиным и актерами труппы Московского театра «Et Cetera»
Марикла Боджо ,
Criticateatrale.net
12.09.2018
Рим (сентябрь 2018)
11.09.2018
В театре Et Cetera открыли новый сезон
Телеканал "Культура"
11.09.2018
Александр Калягин открыл 26 сезон в театре ET CETERA
Иветта Невинная ,
Московский комсомолец
09.09.2018
Театр Аргентина. Александр Калягин в спектакле «Ревизор. Версия».
Ди Франческо
04.09.2018
Последний фильм Веры Глаголевой получил три приза фестиваля «Будем жить!»
InterMedia
31.07.2018
Чайный тост в честь рыцаря
Андрей Максимов ,
Российская газета
31.07.2018
Театральному режиссеру Роберту Стуруа - 80
Вести (Россия 1)
31.07.2018
Роберт Стуруа отмечает юбилей
Дарья Окунева ,
Телеканал "Культура"
31.07.2018
Путеводный режиссер: Роберту Стуруа – 80
МИР 24
30.07.2018
Александр Калягин поздравит Роберта Стуруа с 80-летием грузинским тостом
Ольга Свистунова ,
ТАСС
12.07.2018
Кто в замке король? В театре у Александра Калягина
Татьяна Москвина ,
Аргументы Недели
23.05.2018
Лабардан по-московски
Мария Кингисепп ,
Вечерний Санкт-Петербург
22.05.2018
Александр Калягин показал петербургским зрителям «Ревизора»
Культурная эволюция
19.05.2018
Санкт-Петербург (май 2018)
19.05.2018
Московский театр Et Cetera покажет в Петербурге спектакль "Ревизор. Версия"
РИА Новости (Россия сегодня)
01.05.2018
Некто странной наружности
Елена Омеличкина
28.04.2018
Встреча с Александром Калягиным
сайт Президента России
28.04.2018
Путин объявил следующий год Годом театра в России
РИА Новости (Россия сегодня)
06.04.2018
Московский "Ревизор" в постановке Роберта Стуруа потряс грузинских зрителей
Ольга Свистунова ,
ТАСС
05.04.2018
В театре "Et Cetera" покажут созданный детьми спектакль
Юлия Богоманшина, Дина Самохина ,
ТВЦ
04.04.2018
Гастроли театра «Et Сetera» произвели фурор в Тбилиси
Римма Берулава ,
Первый канал
31.03.2018
Роберт Стуруа заказал медаль к премьере своего спектакля "Ревизор. Версия" в Тбилиси
Ольга Свистунова ,
ТАСС
30.03.2018
Тбилиси (март-апрель 2018)
29.03.2018
Московский театр Et Cetera отправился на гастроли в Тбилиси
Ольга Свистунова ,
ТАСС
16.03.2018
Когда хочется жить...
Наталья Сажина ,
ТЕАТРОН
06.03.2018
Это — «Гвоздь сезона»!
Первый канал. Доброе утро.
05.03.2018
На сцене – «Пациент»
Николай Зуев ,
Общественно-политическая газета "ТРУД"
02.02.2018
Театру «Et Cetera» — 25 лет!
Первый канал. Доброе утро.
01.02.2018
Александр Калягин: «Наш театр возник из хорошей компании»
Александр Калягин ,
Театрал
01.02.2018
Александр Калягин: "Я - парень впечатлительный"
портал "ГЛАВТЕАТР"
28.01.2018
Строительство нового корпуса театра Et Cetera планируется завершить в феврале
Телеканал "ТВЦ"
23.01.2018
Премьера в московском театре «Et Cetera»: красочный спектакль по мотивам «Декамерона» Джованни Бокаччо
Илья Костин ,
Первый канал
22.01.2018
Праздничный Ренессанс на сцене Et Cetera
Любовь Лебедина ,
Деловая Трибуна
20.01.2018
БЛИЦ PS Декамерон Александр Морфов Et Сetera
PostScriptum
18.01.2018
Декамерон: любовь во время чумы
Дарья Иванова ,
Без Васько никак
18.01.2018
Любов във време на нелюбов с Морфов в Москва
Майя Праматарова ,
Площад Славейков
18.01.2018
Премьера спектакля «Декамерон» в Московский театр «Et Cetera»
Сабадаш Владимир ,
Мир женской политики
17.01.2018
Театр "Et Cetera" представил "Декамерона" Боккаччо
Телеканал "ТВЦ"
16.01.2018
Театр "Et Cetera" представил спектакль "Декамерон" по произведению Боккаччо
РИА Новости (Россия сегодня)
07.01.2018
Театр шахматного короля: в "Et Cetera" завершается реконструкция
Анна Тимина ,
Театрал
07.01.2018
Игра на живот и смърт по Морфов
Майя Праматарова ,
ОБАЧЕ
Пресса
Озерск, Новоуральск ("Большие гастроли", июнь 2025)
Алматы ("Большие гастроли ", октябрь 2024)
Тамбов (фестиваль "Виват, театр!" )
Кемерово (сентябрь 2024)
Самара ("Большие гастроли", июнь 2024)
Камчатка ("Большие гастроли", сентябрь 2023)
Магадан ("Большие гастроли", сентябрь 2023)
Казань ("Большие гастроли", июнь 2023)
Луганск ( "Большие гастроли", апрель 2023)
Сургут (Большие гастроли, сентябрь 2022)
Горно-Алтайск ("Большие гастроли", 2021)
Санкт-Петербург (фестиваль "LOFT", 2021)
Калининград (Балтийские сезоны, октябрь 2019)
Берлин (октябрь 2019)
Кузбасс (май-июнь 2019)
Санкт-Петербург (октябрь 2018)
Рим (сентябрь 2018)
Санкт-Петербург (май 2018)
Тбилиси (март-апрель 2018)
Хабаровск (Большие гастроли, июль 2017)
Белгород
Тбилиси (Грузия)
Киров
Колумбия (Богота)
Буэнос-Айрес (Аргентина)
Гавана (Куба)
Гданьск (Польша)
Ереван (Армения)
Иркутск
Иркутск, Улан-Удэ, Чита
Калиниград (Балтийские сезона)
Киев (Украина)
Одесса (Украина)
Оренбург
Рига (Латвия)
Тель-Авив (Израиль)
Приехал ревизор. Он стар, обездвижен и сидит в инвалидной коляске.
Энрико Фьоре
CONTROSCENA.NET ,
16.09.2018
Рим. – Как известно, Гоголь написал две версии комедии «Ревизор» (известной в Италии под названием «L’Ispettore generale»): ту, что была впервые показана 19 апреля 1836 года на сцене петербургского Александрийского театра, и вторую редакцию, которая была закончена в Риме в 1841 году. Поэтому в некотором смысле было просто необходимо, чтобы в нашей столице был показан – в рамках «Русских сезонов» - спектакль Московского театра «Et Cetera» «Ревизор. Версия» в постановке грузинского режиссера Роберта Стуруа. Театр был основан исполнителем главной роли в спектакле Александром Калягиным, одновременно являющимся художественным руководителем театра, который, кроме того, известен по фильму 1977 года «Неоконченная пьеса для механического пианино» Никиты Михалкова.
Прежде чем перейти к анализу спектакля, упомяну, как всегда, некоторые важнейшие темы произведения Гоголя.
Чувство гражданской сознательности питает в «Ревизоре» горькую и безжалостную сатиру, направленную против провинциальных продажных чиновников, которых настолько потрясло известие о приезде ревизора, что они принимают за него молодого безобидного мелкого клерка Хлестакова, который едет из Петербурга в семейное владение. Прав был Вито Пандольфи, который заметил по поводу гоголевского шедевра, что пьеса «представляет собой непревзойденный пример того, как театр может менять жизнь Нации и питаться ею».
Столь же велико метафорическое и метафизическое измерение пьесы, на которое указал великий Белинский: именно из-за «Ревизора» он поставил Гоголя выше Мольера и заметил, что в этой комедии все драматургическое действие построено вокруг «иллюзорного факта, призрака». Не говоря уже о почти сказочной составляющей, воплощенной в истории о том, что подобные бюрократы в итоге могут предстать перед судом.
Таким образом, «Ревизор» - это нечто среднее между абстракцией и реализмом. При этом комедия знаменует важнейший исторический переход – и именно в этом состоит величие Гоголя для мировой литературы: до этого театр и вообще литература представляли государственных чиновников России в качестве бесплотных персонажей, которые даже были наделены высочайшими добродетелями. Тогда как вместе с «Ревизором» вслед за Пушкиным наступает время представления и описания этих чиновников в реалистическом ключе.
Кстати, именно Пушкин, которому рассказали о реально случившемся в Устюге событии, предложил Гоголю сюжет для комедии. Поэтому неслучайно в шестой сцене третьего акта мнимый ревизор хвастается своим другом Пушкиным.
Режиссура Стуруа передает эту смесь абстракции и реализма с такой точностью и изобретательностью, что сложно представить себе постановку более ясную и убедительную. Начиная с идеи художественного оформления Александра Боровского, который превращает место действия – окруженное стенами со множеством окон, в котором лишь иногда появляется один-единственный стул – в нечто вроде Дворца Де Кирико, в проемах которого словно скульптурные эскизы появляются персонажи этой классической комедии «типов».
Поэтому вовсе не случайно Стуруа отсылает - особенно в пантомимах, поставленных хореографом Константином Мишиным – к актерским механизмам, характерным для комедии делль’арте. И эта отсылка – основание для которой дает сам текст Гоголя, (достаточно вспомнить о пятой сцене пятого акта, в которой Бобчинский и Добчинский сшибаются лбами, пытаясь одновременно поцеловать руку Анны Андреевны) – в свою очередь подчеркивает историческую случайность времени и места действия.
Я уверен, что Эдуардо Скарпетта, тексты которого обычно очень схематичны, поскольку предполагают как раз актерскую импровизацию, в седьмой сцене второго акта «Голодранцев и аристократов» (когда бывший повар Гаэтано Семмолоне приглашает на обед тех, кого он считает маркизами и принцами), точно копирует восьмую сцену второго акта «Ревизора». Эта сцена построена на страхе Городничего («Я недостоин, я недостоин»), который боится обидеть Хлестакова, предлагая ему переселиться из трактира в свой дом, хотя Хлестаков только этого и ждет.
В том, что касается абстракции, спектакль Стуруа головокружительно прекрасен. Начнем с того, что Хлестакову по тексту Гоголя двадцать три года, здесь же это неподвижный старик – с самого начала он предстает перед нами в инвалидном кресле с укутанными одеялом коленями, его усталый голос звучит жалостливо, время от времени он засыпает. В общем, он тоже полноправная часть этого нравственного паралича, охватившего мирок бездельников, способных лишь к призрачной жизни. И напротив, чиновники – союзники Городничего, которые в комедии Гоголя являются достаточно взрослыми людьми, здесь молоды, и это подчеркивает, что коррупция не зависит от возраста. Служанка Авдотья, которой нет среди действующих лиц пьесы Гоголя, ее имя лишь пару раз упоминается в тексте, в спектакле почти непрерывно находится на сцене, словно Игорь в «Молодом Франкенштейне» Мэла Брукса, словно Эриния, нависшая над подлецами.
Все обостряется и сводится к итогу в финальном эпизоде. В разгар праздника под музыку арии Верди «Va, pensiero» в честь помолвки дочери Городничего Марьи Антоновны и мнимого ревизора, на сцену само по себе возвращается инвалидное кресло, в котором весь спектакль сидел Хлестаков. На нем – чемодан с денежными подношениями чиновников, фигурировший в сцене помолвки. Его забирает появившийся из кулис другой Хлестаков, один в один похожий на прежнего, так как его играет тот же актер. Выхода нет, таким образом. Мнимые ревизоры так и будут появляться. А сверху летит белое перо и объявляет о следующем ревизоре, таком же, как и предыдущий.
Это перо – очевиднейший знак бесподобной иронии, которой следует Стуруа в своей постановке, во исполнение заявления Гоголя о том, что именно смех является единственным порядочным персонажем этой комедии. И что касается последнего – я ограничусь тем, что упомяну сцену, в которой спину Анны Андреевны, жены Городничего, сводит судорогой при первом знаке внимания Хлестакова. Одним словом, не стоит понапрасну тратить слова, пытаясь описать прекрасный спектакль, прекрасно сыгранный актерами: Александр Калягин в роли Хлестакова просто ошеломителен; среди других исполнителей отмечу Владимира Скворцова (Городничий), Наталью Благих (Анна Андреевна), Елизавету Рыжих (Авдотья), Григория Старостина (Осип) и Кристину Гагуа (Марья Андреевна). Одним словом, этот спектакль делает честь великой русской театральной традиции именно тем, что показывает, насколько прекрасно артисты выучили урок, но при этом не остались ему по-школярски верны, а учли вызовы и необходимости сегодняшнего дня.
Источник: http://www.controscena.net/enricofiore2/?p=4653
Прежде чем перейти к анализу спектакля, упомяну, как всегда, некоторые важнейшие темы произведения Гоголя.
Чувство гражданской сознательности питает в «Ревизоре» горькую и безжалостную сатиру, направленную против провинциальных продажных чиновников, которых настолько потрясло известие о приезде ревизора, что они принимают за него молодого безобидного мелкого клерка Хлестакова, который едет из Петербурга в семейное владение. Прав был Вито Пандольфи, который заметил по поводу гоголевского шедевра, что пьеса «представляет собой непревзойденный пример того, как театр может менять жизнь Нации и питаться ею».
Столь же велико метафорическое и метафизическое измерение пьесы, на которое указал великий Белинский: именно из-за «Ревизора» он поставил Гоголя выше Мольера и заметил, что в этой комедии все драматургическое действие построено вокруг «иллюзорного факта, призрака». Не говоря уже о почти сказочной составляющей, воплощенной в истории о том, что подобные бюрократы в итоге могут предстать перед судом.
Таким образом, «Ревизор» - это нечто среднее между абстракцией и реализмом. При этом комедия знаменует важнейший исторический переход – и именно в этом состоит величие Гоголя для мировой литературы: до этого театр и вообще литература представляли государственных чиновников России в качестве бесплотных персонажей, которые даже были наделены высочайшими добродетелями. Тогда как вместе с «Ревизором» вслед за Пушкиным наступает время представления и описания этих чиновников в реалистическом ключе.
Кстати, именно Пушкин, которому рассказали о реально случившемся в Устюге событии, предложил Гоголю сюжет для комедии. Поэтому неслучайно в шестой сцене третьего акта мнимый ревизор хвастается своим другом Пушкиным.
Режиссура Стуруа передает эту смесь абстракции и реализма с такой точностью и изобретательностью, что сложно представить себе постановку более ясную и убедительную. Начиная с идеи художественного оформления Александра Боровского, который превращает место действия – окруженное стенами со множеством окон, в котором лишь иногда появляется один-единственный стул – в нечто вроде Дворца Де Кирико, в проемах которого словно скульптурные эскизы появляются персонажи этой классической комедии «типов».
Поэтому вовсе не случайно Стуруа отсылает - особенно в пантомимах, поставленных хореографом Константином Мишиным – к актерским механизмам, характерным для комедии делль’арте. И эта отсылка – основание для которой дает сам текст Гоголя, (достаточно вспомнить о пятой сцене пятого акта, в которой Бобчинский и Добчинский сшибаются лбами, пытаясь одновременно поцеловать руку Анны Андреевны) – в свою очередь подчеркивает историческую случайность времени и места действия.
Я уверен, что Эдуардо Скарпетта, тексты которого обычно очень схематичны, поскольку предполагают как раз актерскую импровизацию, в седьмой сцене второго акта «Голодранцев и аристократов» (когда бывший повар Гаэтано Семмолоне приглашает на обед тех, кого он считает маркизами и принцами), точно копирует восьмую сцену второго акта «Ревизора». Эта сцена построена на страхе Городничего («Я недостоин, я недостоин»), который боится обидеть Хлестакова, предлагая ему переселиться из трактира в свой дом, хотя Хлестаков только этого и ждет.
В том, что касается абстракции, спектакль Стуруа головокружительно прекрасен. Начнем с того, что Хлестакову по тексту Гоголя двадцать три года, здесь же это неподвижный старик – с самого начала он предстает перед нами в инвалидном кресле с укутанными одеялом коленями, его усталый голос звучит жалостливо, время от времени он засыпает. В общем, он тоже полноправная часть этого нравственного паралича, охватившего мирок бездельников, способных лишь к призрачной жизни. И напротив, чиновники – союзники Городничего, которые в комедии Гоголя являются достаточно взрослыми людьми, здесь молоды, и это подчеркивает, что коррупция не зависит от возраста. Служанка Авдотья, которой нет среди действующих лиц пьесы Гоголя, ее имя лишь пару раз упоминается в тексте, в спектакле почти непрерывно находится на сцене, словно Игорь в «Молодом Франкенштейне» Мэла Брукса, словно Эриния, нависшая над подлецами.
Все обостряется и сводится к итогу в финальном эпизоде. В разгар праздника под музыку арии Верди «Va, pensiero» в честь помолвки дочери Городничего Марьи Антоновны и мнимого ревизора, на сцену само по себе возвращается инвалидное кресло, в котором весь спектакль сидел Хлестаков. На нем – чемодан с денежными подношениями чиновников, фигурировший в сцене помолвки. Его забирает появившийся из кулис другой Хлестаков, один в один похожий на прежнего, так как его играет тот же актер. Выхода нет, таким образом. Мнимые ревизоры так и будут появляться. А сверху летит белое перо и объявляет о следующем ревизоре, таком же, как и предыдущий.
Это перо – очевиднейший знак бесподобной иронии, которой следует Стуруа в своей постановке, во исполнение заявления Гоголя о том, что именно смех является единственным порядочным персонажем этой комедии. И что касается последнего – я ограничусь тем, что упомяну сцену, в которой спину Анны Андреевны, жены Городничего, сводит судорогой при первом знаке внимания Хлестакова. Одним словом, не стоит понапрасну тратить слова, пытаясь описать прекрасный спектакль, прекрасно сыгранный актерами: Александр Калягин в роли Хлестакова просто ошеломителен; среди других исполнителей отмечу Владимира Скворцова (Городничий), Наталью Благих (Анна Андреевна), Елизавету Рыжих (Авдотья), Григория Старостина (Осип) и Кристину Гагуа (Марья Андреевна). Одним словом, этот спектакль делает честь великой русской театральной традиции именно тем, что показывает, насколько прекрасно артисты выучили урок, но при этом не остались ему по-школярски верны, а учли вызовы и необходимости сегодняшнего дня.
Источник: http://www.controscena.net/enricofiore2/?p=4653



