Подписка на новости

Подписаться на новости театра

Поиск по сайту
Версия для слабовидящих
Заказ билетов:
+7 (495) 781 781 1
Пушкинская карта

МОСКОВСКИЙ ТЕАТР «Et Cetera»

Et Cetera

художественный руководитель александр калягин

главный режиссер Роберт Стуруа

10.12.2001 «Слон в посудной лавке — это грустно или смешно?» Ольга Лаврова , "Ваш досуг" 22.11.2001 К Биг-Бену под биг-бэнд Наталья Каминская, Анна Ветхова , "Культура" 16.11.2001 Мюзикл в погоне за пропиской Ольга Рахаева , "Вечерний клуб" 15.11.2001 Сюжет удался Дина Годер , "Еженедельный журнал" 15.11.2001 [“Marquee” Column] John Freedman , "The Moscow Times" 13.11.2001 Его прекрасная леди Юлия Рахаева , "Известия" 13.11.2001 Леди с большой платформы Роман Должанский , "Коммерсантъ" 12.11.2001 Russian сам себе страшен Марина Давыдова , "Время новостей" 10.08.2001 Взбитые сливки и сырой мякиш Ярослав Залесиньский , "Дзенник Балтыцки (Рейсы)" 10.08.2001 Театр, или Праздник Кшиштоф Гурский , "Газета Выборча (Газета Морска)" 09.08.2001 V Шекспировский фестиваль. Купец из Москвы Кшиштоф Гурский , "Газета Выборча" 09.08.2001 Шейлок среди папок “Korona” Ян Боньча-Шабловский , "Жечпосполита" 09.08.2001 Сердце Шейлока Беата Чеховска-Деркач , "Глос Выбжежа" 09.08.2001 Новорусский купец Кшиштоф Гурский , "Газета Выборча (Газета Морска)" 09.08.2001 Еврей и христианин Юстына Сверчиньска , "Шекспировская газета" 09.08.2001 Месть Шейлока Беата Лентас , "Шекспировская газета" 09.08.2001 Шейлок, или Исторические медитации Наталья Лигажевска , "Шекспировская газета"(печатный орган V Шекспировского фестиваля) 08.08.2001 Антисказка Агнешка Сыновска , "Шекспировская газета" 07.08.2001 Рекомендую Венецианского купца Ежи Лимон, председатель Фонда Theatrum Gedanensis «Дзенник Балтыцки» 01.05.2001 Венецианский еврей на русской сцене Алексей Бартошевич , "Дом Актера" 15.03.2001 Здравствуйте, я ваш Калягин! Женя Лейзен , "МК" в Нижнем Новгороде
Пресса

Месть Шейлока

Беата Лентас
"Шекспировская газета" , 09.08.2001
Гданьску посчастливилось увидеть «Венецианского купца» с Александром Калягиным в роли Шейлока. В Польше этот актер известен прежде всего своими ролями «лишних людей» в фильмах Никиты Михалкова Александр Калягин в роли Шейлока в спектакле московского театра Et Cetera Калягинский Шейлок — современный миллионер, который носит черный костюм и элегантный котелок. Ему сопутствует успех: своя фирма, много денег, красивая дочь, его любовь и надежда. Он исповедует еврейский рационализм, уважает работу и закон, и это ограничивает хаос и, создавая видимость гармонии, позволяет избежать ощущения бессмысленности и произвольности жизненных правил. Упорядоченный мир Шейлока, организованный по образцу мафиозных структур (правда, в старом, несколько анахроничном стиле — вспоминается «Крестный отец»), существует в противостоянии с миром его заклятого врага, купца Антонио. В спектакле Роберта Стуруа христианство воспринимается в неразрывной связи с развратом, разнузданностью, азартной игрой, фальшью, эротическими патологиями, с чувственным наслаждением и откляченными задницами молодых друзей Антонио. Один из них, Грациано, одет в военную форму и размахивает оружием. Это тоже мафия, разве что современная, очищенная от всякого «романтизма». И Шейлок бросает этому миру вызов. Богатый Антонио, владелец современной фирмы и нескольких кораблей, — конкурент Шейлока в делах. Конкурент опасный, потому что непредсказуемый: фантазирует, дает деньги в долг без процентов, презирает ростовщичество. Шейлок хочет уничтожить Антонио его же оружием: ведь фунт мяса, вырезанного из тела, как гарантия долга не представляет никакой материальной ценности — но для Шейлока ценен совсем другим. Отомстить за унижение, за то, что Антонио и его свита презирают его, как собаку, — вот главная мотивация Шейлока. А вот аргументация: «Он обесчестил меня, помешал заработать полмиллиона, смеялся над моими убытками (…) презирал мой народ…» Месть — один из главных грехов, совершаемых героями Шекспира. За этот грех они несут наказание, и тогда небо для них слишком высоко. Поэтому Шейлок должен пасть. Ведь месть — даже самая справедливая и обоснованная — деструктивна и вызывает к жизни наихудшие инстинкты. Первым этапом упадка становится бегство Джессики в мир гоев. Украв у отца деньги, она покупает себе право носить христианский крестик и убегает с возлюбленным-невозлюбленным Лоренцо, чтобы избавиться от своей религии, традиции, памяти. Калягинский Шейлок с ума сходит от боли: он потерял самое ценное свое сокровище. А в конце отрекается от дочери, принадлежащей уже другому миру. Эта потеря еще сильнее связывает его с верой отцов — побитый, оскорбленный, затравленный Шейлок меняет свой элегантный костюм на талес. Второй этап упадка — процесс, который он проигрывает Антонио. Когда Джессика убежала с гоями, это вырвало у Шейлока сердце. Теперь, когда по приговору суда отобрано все его имущество и он должен принять христианство, Шейлок лишается души и смысла бытия. Калягин взвешивает правоту своего героя без пафоса и громких слов, и в этом исключительность актерской трактовки. Калягинский Шейлок — одновременно хитрый лис и страдающий отец, заклятый враг и маленький униженный человек. Человек, который защищает свое достоинство: пытается внести гармонию в мир хаоса и голых инстинктов, направить этот мир на путь разума и интеллекта. Поэтому его желание мести объяснимо с точки зрения ветхозаветного «око за око» — мир же гоев иррационален и не имеет основ. По вынесении несправедливого приговора ссутулившийся и поникший Шейлок, ничем не напоминающий того, который появлялся в начале спектакля, уходит в тень. Калягин как будто отбирает у самого себя всю энергию, вложенную в образ. И благодаря этой актерской силе в судьбе одного еврея можно увидеть судьбу всего народа — историю позорного унижения, фанатизма и героической защиты достоинства.