28.11.2024
Нар.арт.РФ Людмила Дмитриева - гость программы Татьяны Устиновой "Мой герой"
Телеканал "ТВЦ"
29.10.2024
Александр Калягин: Заставляйте себя делать добро!
Карлыгаш Нуралиева ,
Комсомольская правда (Казахстан)
23.10.2024
Здравствуйте, я ваш Калягин
Надежда Пляскина ,
Аргументы и факты (Казахстан)
15.10.2024
Александр Калягин: «Приемлю всё, кроме пошлости и скуки»
"Комсомольская правда" (Казахстан)
28.08.2024
"Хочется побыстрее нашей победы…": Александр Калягин рассказал о новом сезоне «Et Cetera» и переживаниях за бойцов
Анастасия Плешакова ,
Комсомольская правда
10.06.2024
«В театре возможно все, кроме пошлости и скуки»
Дарья Долинина ,
"Комсомольская правда. Самара"
01.03.2024
Наталья Баландина: "Каждая роль - это подарок"
Татьяна Алексеева ,
Театральная афиша столицы
21.01.2024
Новости культуры с Владиславом Флярковским: режиссер Ичэнь Лю о премьере "Чайной"
Телеканал "Россия-Культура"
13.01.2024
Программа "Слушаем! Мужской разговор" на "Радио России" с участием Александра Калягина
Радио России
Пресса
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2002
2001
2000
1999
Режиссер Роберт Стуруа: Мы остались живы в сложные времена, потому что работали
Григорий Анисонян
«Ноев ковчег» ,
01.12.2013
Роберт Стуруа — грузинский театральный режиссер иактер, народный артист СССР, лауреат Государственной премии СССР. Родился всемье грузинского художника Роберта Стуруа-старшего. С 1962 года работал вТбилисском театре им. Шота Руставели. В августе 2011 года был уволен с постахудожественного руководителя Театра им. Руставели за «ксенофобскиевысказывания». На своем творческом вечере Стуруа резко отозвался о МихаилеСаакашвили, заявив, что во главе страны хотел бы видеть грузина, в то время какСаакашвили, по его словам, армянин. Стуруа уверял, что любит армян, но это непомешало обвинить его в ксенофобии. Как только в Москве стало известно о егоотставке, режиссер получил приглашение в театр «Et Cetera», который ивозглавляет до сих пор.– РобертРобертович, в этом году Вам исполняется 75 лет. Много событий и переменвместили прошедшие годы. Давайте обратимся к началу: Вы родились в Тбилиси, винтернациональном городе с неповторимой атмосферой… Повлияло ли это смешениекультур и народов на становление будущего режиссера с мировой известностью?– Ядействительно родился в городе, который представлял собой необыкновенный сплавармянской, грузинской, европейской – много немцев жили в городе – и русскойкультур… Все это очень здорово перемешалось и дало результат, который я называютбилисской культурой. Все входили в особый круг людей, объединенные«итальянскими двориками» города. Мой отец был художником, он крепко дружил сБажбеук-Меликовым, моя мама с училась вместе с Параджановым. Дом, где жила моябабушка, был известен как дом Сейлановых, когда-то он принадлежал известномунефтепромышленнику, потом у него этот дом отняли и поделили на коммунальныеквартиры. В этой коммуналке нашими соседями были армяне, евреи, русские – оченьблизкие нам люди, со многими из которых я продолжаю поддерживать связь. И вшколе у меня был абсолютно интернациональный класс.– Вы врусской школе учились или в грузинской?– В русской.Меньше всего в ней училось грузин, в основном армяне, евреи, курды, езиды… Мойучитель был греком. И эта атмосфера открытости дала мне гораздо больше, чемесли бы я родился в каком-то чисто грузинском городе. Я стал шире смотреть навещи. И потом, я даже немного выучил армянский благодаря соседям. Мои друзьябыли армяне, соседи, жена дяди Майя была актрисой Театра имени Шаумяна. Тотгород, его дух был мне очень дорог. И когда президент Гамсахурдиа объявил, чтоГрузия – для грузин, все тбилисцы возмутились, и я в том числе. Но, к моейрадости, традицию добрососедства не удалось до конца изжить. Русских в Тбилисисейчас стало меньше, но тбилисские армяне по-прежнему остаются патриотамигорода, как и все, кто в нем живет.– А как Выголосовали на последних президентских выборах в Грузии? Что произошло в Грузиисо сменой власти – очередная революция?– Я, ксожалению, не голосовал – не мог бросить репетиции. А так как у Грузии нетдипотношений с Россией и нет посольства, в Москве проголосовать былоневозможно.Но если быбыл в Тбилиси, проголосовал бы за «Грузинскую мечту», за Маргвелашвили. Хотяпоследнюю смену власти не стал бы называть революцией… Просто народ не смогвыдержать происходящего. Вообще, всвоих спектаклях я всегда что-то предсказываю, поэтому многие уже приписываютмне ясновидение. В 2004 году, как только Саакашвили пришел к власти, я поставилспектакль, который называется «Солдат, любовь, охранник и президент». Пьесанаписана современным молодым драматургом Лашей Бугадзе, это сатира на бывшегопрезидента. И актер, который играл его, очень похож на Саакашвили. Послепремьеры и композитор Гия Канчели, и мои художники пришли ко мне с упреками:мол, что ты хочешь от него, он же хорошо начал. Я отвечал: у меня предчувствие,что он хорошо начал, но плохо кончит. И этот спектакль позавчера играли вТелави. Его главный герой – солдат. От него жена ушла, как ангел, улетела нанебо, – не смогла жить в таком страшном месте, как Грузия, и оставила ему сына.Он поступает к президенту в телохранители и убивает всех, кто, как ему кажется,причинил боль любимому вождю. Включая самого президента. Я позвонил в Телавипосле спектакля – и мне говорят: «Помнишь, как действие кончается? Все мертвы,включая правительство. Герой выходит со своим ребенком и говорит: «Георгий,сейчас мы покажем, как надо жить». И зал начал смеяться и аплодировать. Вянваре 2014 года этот спектакль будет идти в Москве, в Театре Маяковского. Ноеще в 2003 году я каким-то чутьем почувствовал, каков он, этот Саакашвили. – В 2011году Вы вынуждены были покинуть Грузию, переехали в Москву, возглавили театр«Et Cetera». Но Вы настолько востребованный режиссер, что для Вас всегда бы нашлосьместо в других театрах, в том числе европейских. Что определило этот Ваш выбор?– Да, когдаздесь узнали, что я должен уйти из своего театра, мне позвонили из«Современника», даже из Малого позвонили, предлагали работать в Вахтанговскомтеатре. Но я отказался, считал, что уже немолод, чтобы с нуля все начинать. Явсем благодарен, но выбрал театр Калягина, потому что мы с ним давно дружим, ипотом, здесь зарплата была неплохая… Я кормлю всю семью, десять человек, никтоне работает, мои сыновья не работают, трудно… Поэтому я выбрал Москву, изэкономических соображений плюс дружба. Когда это объединяется, бывает хорошийрезультат.– Но сейчасВы снова возглавляете Театр Руставели в Тбилиси, да?– Да, явернулся. Но знаете, пока меня не было, произошло что-то странное. За полторагода с лишним в театре что-то изменилось. Я вообще-то не хотел возвращаться.Думал: выгнало государство из театра насовсем, традиции я не нарушил – у насвсех художественных руководителей Театра Руставели выгоняли. А одного расстрелялЛаврентий Павлович Берия. Так что я еще спасся. Сейчас меня вернули, ну адальше – посмотрим.Иванишвилипредложил мне маленький театр на 200 человек в помещении бывшей шелкопрядильнойфабрики. Должен сказать, что этот театр очень хороший получился, неформальный.Там я к собственному юбилею поставил американскую пьесу про Марию Каллас,знаменитую певицу. Премьеру сыграли на мой день рождения, двести человек друзейпришли. Этотрагикомедия. О том, что есть люди, которые исчезнут, может быть, из нашейпамяти, но они все равно оставят след для человечества. Там такой сюжет: МарияКаллас приходит в Нью-Йоркскую консерваторию и дает уроки студентам. Она уже непоет давно, ей осталось жить два-три года. Поэтому эта женщина уходит так, какбудто умирает… Это еще не реальная смерть, но все студенты остаются благодарныэтому необыкновенному гению.– То есть Выстроите новый театр, с новыми актерами?– Нет,актеров я собираюсь приглашать. На этот спектакль я пригласил актеров из нашеготеатра, из Руставели. – С 21 по 26января в Московском театре Маяковского состоятся гастроли Театра Руставели.Приедет сюда и Тбилисский армянский театр. Какие спектакли Вы привезете?– Мы давноне были в Москве. И за прошедшие 10 лет поставили несколько спектаклей,которые, надеюсь, будут интересны здешней публике. Нам интересно знать, какоценят их москвичи, показать, что мы остались живы в сложные времена, чтовсе-таки работали. Один из спектаклей – я о нем уже рассказал – «Солдат,любовь, охранник и президент». Второй – «Сезон охоты», по пьесе известногосовременного грузинского драматурга, прозаика и поэта Тамаза Чиладзе. Этофантасмагория о современной грузинской жизни, но на фоне мировых катаклизмов. Итретий спектакль – «Мария Каллас», он будет сыгран на малой сцене. Так что цельв основном – показать, что происходило за это время, что мы не могли приезжатьв Россию.– Значит,будем стремиться к восстановлению культурных связей?– Да. Этигастроли должны были состояться в прошлом году, но богатые грузины не далиобещанных денег, и гастроли не состоялись. И нам очень приятно, что благодаряармянам мы все-таки сможем приехать сюда. Я глубоко тронут этим в душе. Темболее что все-таки родственно связан с армянским театром, моя тетя там играла,многие спектакли я смотрел. Им, конечно, сложно было последние 20 лет, пришлосьбуквально выживать. Удалось – благодаря грузинам и армянам, которые помогалиэтому театру, и его директору, замечательному армяно-грузинскому поэту ГивиШахназари. Я с ним дружил, так что всегда был в курсе событий в этом театре. – А Вы нехотите сами поставить пьесу в армянском театре? – Когда-тодавно мои друзья-режиссеры Вардан Аджемян и Грачья Капланян предлагали мне это.Вардан Мкртичевич звал в Театр Сундукяна, а Грачья Капланян – к себе вдраматический. И тбилисский Шаумяновский, сейчас Театр имени Адамяна,предлагал. Но как-то не получалось из-за занятости.Я быпоставил пьесу о Тбилиси, у армян есть замечательные, да и «Хануму» можно былобы возобновить. «Хануму» когда-то в грузинском театре впервые поставили, с моейлегкой руки и с музыкой Гии Канчели она разошлась по всему Советскому Союзу.Но «Хануму» я уже не поставлю, я завершил свои отношения с этой пьесой Я дружу спредседателем Союза театральных деятелей Армении Акопом Казанджяном и с его отцом.Они мне 70-летний юбилей справили в Оперном театре в Ереване, а грузины несправили, так как я был в опале у Саакашвили. Так что я очень благодарен им.– На этойноте вернемся к разговору о политике, который мы оборвали. На Западе Саакашвиливысоко ценили, называли оплотом демократии на территории бывшего СоветскогоСоюза и ставили всем в пример. А Вы утверждаете, что он нанес вред Грузии игрузинскому народу.– Для меняэто современный Сталин. Вред его политика нанесла непоправимый. Но Саакашвилиочень умело мимикрировал, выдавал себя за демократа. В то, что у его режимаесть темная сторона, никто не верил. Ну как, например, при Сталине не верили,что существует ГУЛАГ.Хотя, ядумаю, американцы знали обо всем, что у нас творилось, не могли не знать. Но немогли признаться, что они обманулись, что поверили в миф. ПравительствоСаакашвили очень много денег тратило на пиар. Около 100 млн долларов ушло наподкуп мелких чиновников в Евросоюзе, чтобы на Западе о нем хорошо отзывались.На журналистов российских. Даже сейчас, когда он ушел, многие журналисты пишут,что Грузия вновь вернулась в лоно Советского Союза. Я думаю, Запад сегодня, какни печально, или обманывается, попавшись на очень умелую хитрость кавказцев,или прячется от правды, не хочет ее видеть. Такой антиамериканской атмосферы,как сейчас в Грузии, никогда не было. – А Вынадеетесь на какие-то перемены с приходом Маргвелашвили?– Ненадеюсь. Я стал пессимистом. Во-первых, я не знаю, каковы будут еговозможности. Говорят, президент не будет иметь прежних полномочий, их урежут.Но я оченьхорошо знаю семью нового президента. Это потрясающая семья. Маргвелашвили личноне знаю, но он производит впечатление нормального, образованного человека. Бедатом, что, когда люди садятся в кресло президента, они меняются очень сильно. Яне знаю, как президент поменяется, и поменяется ли… Мне дажекажется, что там какой-то вирус в президентском дворце, он заражает людей, и ихуже не узнать. Дай Бог, чтобы такого не случилось на этот раз. Вот что янаписал в фейсбуке: «Может быть, мы спасемся. Нас уничтожили, сровняли сземлей, опорочили имя грузина, уничтожили душу. Мы уже перестали любить жизнь,пол-Грузии впервые в истории Грузии оставило родину. Пол-Грузии. Безнадежность,бедность, безграмотность, безнравственность – вот что принесли этистраны-нелюди злосчастной Грузии. Спасемся, спасемся, как спасались раньше,какой-то необъяснимой, непонятной, наверное, Богом данной любовью к жизни. Генычестности вновь восстанут. Но главное – не забыть о здравом смысле. Чтобы мы,одурманенные нашим идеализмом и фанатизмом, не потеряли бы свой путь. Мы неафриканское дикое племя, которому необходимы вожди или же харизматичные лгуны,нам нужен человек – свободный, бесшабашный, смелый, человеколюбивый ипросвещенный. И счастливый. Наверное, спасемся».– Что Выцените в человеке более всего? И, наоборот, что презираете?– Ценюгуманность, умение понять человека, помочь ему и служить своему делубескорыстно. Для меня это очень важные моменты. Я этого не чувствовал, носейчас, когда мне уже 75 лет, невольно приходится.Презираютрусость. Продажность. Предательство. Но, к сожалению, прощаю.– Частовстречались с этим в жизни?– Вы знаете,я обитаю в театральном мире, где на бытовом уровне этого много. Но этопредательства не роковые… Ну и режиссер для актера тоже иногда являетсяпредателем. Когда я распределяю роли, естественно, кто-то не попадает в состав.Тот, кому не досталась роль, считает, что я его предал. Иногда друзья совершаютпоступки, которые, мягко говоря, необъяснимы… Но я простил их. Иначе я бы неразговаривал с половиной моих друзей. Так что, как говорит Евангелие, в своемглазу ты бревна не видишь, а в чужом замечаешь соринку. Надо прощать.– Выцитируете Евангелие… Вы – человек верующий, ходите в церковь или Ваша вера проявляетсяиначе?– Я люблюХриста. Как личность. Наш театр к его условному юбилею, двухтысячелетиюРождества, поставил спектакль. Мы взяли «Двенадцатую ночь» Шекспира, совсем неюбилейную пьесу, но написанную к окончанию рождественских дней. Я ввел в первуючасть рождение Христа, как будто на дворе у герцога Орсини, как до сих пор этоделают в Италии, устраивают живой вертеп к Рождеству. На столе у меня лежитБиблия, я ее перечитываю. Но в церковь не хожу. Несколько раз у меня быливстречи со священнослужителями, которые были недостойны сана.– Был ли вВашей жизни человек, которому Вы подражали? Кто был для Вас авторитетом? – Я думаю,отец. Он был типичным представителем тбилисской богемы. Красавец, художник,женщин очень любил, пил, по-своему верил в Бога. Я хочу устроить его выставку,он одинаково замечательно рисовал и церкви, и очень красивых женщин. Я хочупоказать обе его ипостаси. Отец был очень неплохим художником, но жил в такоевремя, когда приходилось рисовать совсем в другом стиле.Когда мне былолет четырнадцать, мы с ним поскандалили. Я упрекал его за официоз: мол, что тырисуешь, как тебе не стыдно? И тогда он достал свои студенческие работы. Я былпотрясен тем, какой у него был талант и как его накрыл соцреализм. Потом онсумел избавиться от налета этого соцреализма, но ведь мог бы стать еще лучшимхудожником. И я всегда хотел быть похожим на него. Кстати, его ближайший другармянин Жора Халатов учился вместе с ним в академии. Потрясающая личность,очень хорошо рисовал… Стал дизайнером, зеркальный зал во дворце пионеров,бывшем дворце наместника, реставрировал сам. Был среди отцовских друзей втеатре Ваня Меликсетов, князь из Карабаха. Когда я пришел в театр, он ещеработал, рисовал декорации. Его мастерская называлась «зал Меликсетова». Когдаон умер, этот зал мы превратили в театральный. И все-таки до сих пор егоназывают «залом Меликсетова». – Что бы Выпожелали читателям нашей газеты? – Я знаю,«Ноев Ковчег» читают и в Москве, и в Ереване, и в Тбилиси. Я пожелал бы, чтобыу наших народов правители были более человечными. И более профессиональными.