10.10.2000
Смуглая леди и влюбленный Шекспир
Лариса Токранова ,
Газета "Сегодня" в Иркутске
01.08.2000
О Шейлоке и Дон Кихоте
Инна Соловьева (Базилевская) ,
"Экран и сцена"
21.05.2000
Роберт Стуруа: Почему мы ненавидим друг друга?
Марина Багдасарян ,
"Время МН"
19.05.2000
Шейлок в виртуальном мире
Наталия Балашова ,
"Московская правда"
05.05.2000
«Shylock» Is Rich and Poor
John Freedman ,
"The Moscow Times"
02.05.2000
И Шейлок чувствовать умеет
Нина Агишева ,
"Московские новости"
29.04.2000
Бессонница на скотном дворе
Глеб Ситковский ,
"Вечерний клуб"
27.04.2000
…Нет правды на земле. Но правды нет и выше
Наталия Каминская ,
"Культура"
27.04.2000
Они — венецианцы
Мария Седых ,
"Общая газета"
26.04.2000
У кого чего болит, тот о том не говорит
Дина Кирнарская ,
"Время MН"
25.04.2000
Толкование сновидений
Олег Зинцов ,
"Ведомости"
25.04.2000
Это не сон
Майя Одина ,
"Сегодня"
24.04.2000
Давид Смелянский: продюсер - это медицинское состояние
Екаерина Васенина ,
"Новая газета"
24.04.2000
Меловая звезда Давида
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
24.04.2000
Пьеса о невозвращенном кредите
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
23.03.2000
Шейлок с компьютером
Ольга Коршунова ,
"Новая газета"
01.03.2000
Что за комиссия, создатель?
Евгения Тропп ,
"Петербургский театральный журнал"
01.03.2000
Не хочу быть взрослым
Ольга Галахова ,
"Дом Актера"
28.02.2000
Игра любви и случая
Екатерина Дмитриевская ,
"Экран и сцена"
19.02.2000
Выходить замуж трудно, но забавно
Ольга Егошина ,
"Вечерний клуб"
15.02.2000
В мире сказочных грез
Алексей Гончаренко ,
"Московская правда"
04.02.2000
Тетушка раскрыла тайну
Эдуард Графов ,
"Век"
01.02.2000
Было весело и смешно
Елена Мовчан ,
"Искусство" №6
14.01.2000
Рождество, волшебство, еt cetera
Анастасия Горская ,
"Народная газета"
Пресса
Озерск, Новоуральск ("Большие гастроли", июнь 2025)
Алматы ("Большие гастроли ", октябрь 2024)
Тамбов (фестиваль "Виват, театр!" )
Кемерово (сентябрь 2024)
Самара ("Большие гастроли", июнь 2024)
Камчатка ("Большие гастроли", сентябрь 2023)
Магадан ("Большие гастроли", сентябрь 2023)
Казань ("Большие гастроли", июнь 2023)
Луганск ( "Большие гастроли", апрель 2023)
Сургут (Большие гастроли, сентябрь 2022)
Горно-Алтайск ("Большие гастроли", 2021)
Санкт-Петербург (фестиваль "LOFT", 2021)
Калининград (Балтийские сезоны, октябрь 2019)
Берлин (октябрь 2019)
Кузбасс (май-июнь 2019)
Санкт-Петербург (октябрь 2018)
Рим (сентябрь 2018)
Санкт-Петербург (май 2018)
Тбилиси (март-апрель 2018)
Хабаровск (Большие гастроли, июль 2017)
Белгород
Тбилиси (Грузия)
Киров
Колумбия (Богота)
Буэнос-Айрес (Аргентина)
Гавана (Куба)
Гданьск (Польша)
Ереван (Армения)
Иркутск
Иркутск, Улан-Удэ, Чита
Калиниград (Балтийские сезона)
Киев (Украина)
Одесса (Украина)
Оренбург
Рига (Латвия)
Тель-Авив (Израиль)
Пьеса о невозвращенном кредите
Роман Должанский
"Коммерсантъ" ,
24.04.2000
Пьесу Шекспира «Венецианский купец» в постановке Роберта Стуруа театр “Et cetera” играет под названием «Шейлок». Так получается, что заглавную роль играет Александр Калягин. Хотя собственно венецианский купец в спектакле не менее важен. Все смешалось в офисе Шейлока, и стали там происходить странные вещи. То есть нормальные вещи там тоже происходят: среди слепящей белизны евроремонта работает телевизор, аккуратные молчаливые клерки выстукивают что-то на компьютерах, видеомониторы бегущей строкой докладывают о курсах валют и банковских индексах, а венецианский купец Антонио приходит к преуспевающему еврею одолжить денег для друга Бассанио, влюбленного в богатую наследницу Порцию. Но потом начинаются странности: почему-то в этом же офисе Порция принимает женихов, то есть арабского шейха с целым выводком восточных людей и фашиствующего вояку с охранниками, здесь грозят другу пистолетами, размахивают дохлой крысой, приплясывают, ездят на велосипеде, устраивают похищение еврейской девушки, дочери хозяина, и ее экспресс-крещение, а в конце концов — судебное заседание. Скрюченный подагрой венецианский дож с женским голосом усаживается на стол прямо меж компьютеров, на невесть откуда взявшуюся больничную каталку укладывают просрочившего платеж купца, а хозяин офиса, вооружившись скальпелем, готов самолично вырезать у заемщика фунт мяса из области сердца — в полном соответствии с полученным ранее векселем. И все это случается под присмотром глядящих из-за кулис бутафорских парнокопытных, на одно из которых потом взгромоздят одураченного и опозоренного еврея в шутовском колпаке. Игра и произвол, свойственные поэтике Шекспира, в новом спектакле театра “Et cetera” помножены на щедрость режиссерской фантазии. Столь свободной от обязательств перед зрителем, что ему так и не дадут сопоставить детали и всерьез постигнуть причинно-следственные связи происходящего на сцене. Работа знаменитого грузинского мастера Роберта Стуруа похожа на перенасыщенный раствор, в котором никак не может начаться кристаллизация смысла. Чтобы обрести хоть намек на него, нужно внимательно смотреть постановку до конца. И тогда станет ясно: все происходящее было наваждением, чем-то вроде страшного сна купца Антонио, в каковом сне ему и является страшный еврей. Объяснение куцее, но оно хоть как-то примиряет с тем тоскливым неуютом непонимания, который все время испытываешь во время спектакля. На пресс-конференции Стуруа терпеливо разъяснял, что он озабочен нетерпимостью, царящей в мире, и потому предложил к постановке «Венецианского купца». Между тем вооружаться режиссерским предуведомлением не стоит. О какой нетерпимости идет речь, если два главных антагониста пьесы, Антонио и Шейлок, герои Александра Филиппенко и Александра Калягина, относятся друг к другу с очевидной симпатией, хотя и странного свойства. Антонио может пнуть Шейлока ногой, а тот сделает вид, что ничего не произошло. Накануне суда, грозящего смертью одному по иску другого, они по-братски прильнут друг к другу. А лежа под ножом, Антонио будет обнимать за плечо своего убийцу, точно кудесника-хирурга, который сейчас спасет ему жизнь. Да и финальный выкрик спасшегося купца: «Пусть примет христианство!» — можно принять как за выплеск мести, так и за призыв к внезапно попавшему под угрозу Шейлоку воспользоваться шансом на спасение. Очевидно, что нетерпимость, о которой говорил Стуруа, выведена им за рамки личных отношений. Она для режиссера — некое имманентное свойство человеческой натуры, подавляющее любую индивидуальную приязнь людей. Это, конечно, звучит глобально и даже трагично, но в применении к данной пьесе работает ненадежно. Тем более, что оба: и Филиппенко, и Калягин — играют людей достаточно несимпатичных. И если собственно венецианский купец — герой без «отягчающих обстоятельств», что позволяет в принципе трактовать его как угодно, то в случае с Шейлоком актер и режиссер идут по острию. Александр Калягин замечательно, с чаплинской остротой и обостренным нервом, сыграл весьма неприятного субъекта. Из двух слагаемых калягинской сценической харизмы — мастерства и обаяния — второе было режиссером решительно обуздано. Когда на колено Шейлока проливается кофе, он не задумываясь вытирает горячее пятно кипой, сдернутой с головы услужливого клерка. И только когда у него похищают дочь, а на спине его сюртука мелом выводят большую шестиконечную звезду, он вспоминает, что он еврей. Тогда он сам надевает такую же кипу, ритуальную накидку, и берет в руку семисвечник. Лишь недавно бывший респектабельным и уверенным в себе членом общества, теперь он униженно защищает голову белой накидкой, как дождевиком, от разбушевавшейся стихии, вмиг становится уязвленным и даже кажется тщедушным (Калягин непостижимо играет эту сцену), чтобы потом появиться на суде опять в облике расчетливого и малосимпатичного господина. Может быть, это тоже сон Антонио? Стуруа решился на довольно рискованное предприятие. В принципе всякому понятно: вызывать к сценической жизни пестрящую словом «жид» пьесу Шекспира в столь ксенофобской стране, какой по-прежнему остается Россия, возможно лишь с благородной целью — признать Шейлока страдальцем и вызвать к нему сочувствие или уважение. С другой стороны, городить целый спектакль о том, что еврей тоже человек, как-то унизительно. Стуруа не стал ни унижаться, ни жалеть Шейлока. Он мог позволить себе поставить в Москве «Венецианского купца» не об антисемитизме и не о сострадании. Так, как будто действительно стал иностранным режиссером. Публике, видимо, в ответ следует смотреть спектакль так, как будто о еврейском вопросе она знает только из пыльных книг.



