31.12.1998
Беда от нежного сердца
Ольга Смирнова ,
"Культура"
11.12.1998
Kalyagin Off in «Forever»
John Freedman ,
"The Moscow Times"
31.10.1998
Злоумышленник в костюме от Кардена
Галина Пырьева ,
"Народная газета"
25.06.1998
Параллели и перпендикуляры
Наталия Каминская ,
"Культура"
23.06.1998
Между сновидением и фильмом-катастрофой
Наталия Колесова ,
"Вечерняя Москва"
01.06.1998
Жизнь есть сон
Наталия Колесова ,
"Театральный курьер"
01.06.1998
Сон о чести и справедливости
Марина Благонравова ,
"Экран и сцена"
25.05.1998
Германский принц стал томным самураем
Александр Соколянский ,
"Неделя"
21.05.1998
Two Sides of Kharikov's Hip Design
John Freedman ,
"The Moscow Times"
Пресса
Озерск, Новоуральск ("Большие гастроли", июнь 2025)
Алматы ("Большие гастроли ", октябрь 2024)
Тамбов (фестиваль "Виват, театр!" )
Кемерово (сентябрь 2024)
Самара ("Большие гастроли", июнь 2024)
Камчатка ("Большие гастроли", сентябрь 2023)
Магадан ("Большие гастроли", сентябрь 2023)
Казань ("Большие гастроли", июнь 2023)
Луганск ( "Большие гастроли", апрель 2023)
Сургут (Большие гастроли, сентябрь 2022)
Горно-Алтайск ("Большие гастроли", 2021)
Санкт-Петербург (фестиваль "LOFT", 2021)
Калининград (Балтийские сезоны, октябрь 2019)
Берлин (октябрь 2019)
Кузбасс (май-июнь 2019)
Санкт-Петербург (октябрь 2018)
Рим (сентябрь 2018)
Санкт-Петербург (май 2018)
Тбилиси (март-апрель 2018)
Хабаровск (Большие гастроли, июль 2017)
Белгород
Тбилиси (Грузия)
Киров
Колумбия (Богота)
Буэнос-Айрес (Аргентина)
Гавана (Куба)
Гданьск (Польша)
Ереван (Армения)
Иркутск
Иркутск, Улан-Удэ, Чита
Калиниград (Балтийские сезона)
Киев (Украина)
Одесса (Украина)
Оренбург
Рига (Латвия)
Тель-Авив (Израиль)
Параллели и перпендикуляры
Наталия Каминская
"Культура" ,
25.06.1998
Главное действующее лицо этого спектакля, без сомнения, — художник Юрий Хариков. Мрачноватый романтизм Генриха фон Клейста, этот причудливый сплав гражданского пафоса с мистическим ощущением мира в хариковских декорациях и костюмах, обрел упругую и алчную театральную плоть. Таинственные «заросли» сборчатых занавесов, ядовитая зелень, пурпур и серебро одеяний, все эти шлемы с птичьими клювами, павлиньи плюмажи, перчатки с жадными когтистыми пальцами — терпкое и страшноватое своей жестокой карнавальностью пиршество театра. А при всем этом — вот вам и знакомая немецкая тяга к параллелям и перпендикулярам, чертеж, план сражения при Фербеллине, выведенный дисциплинированной компьютерной «рукой» на заднике-экране. Модные спецэффекты и вечные театральные тряпки Хариков уверенно сплавляет в единое завораживающее зрелище. Графичные планы сражений сменяются на экране «натурой», где месиво развороченной снарядами земли, на фоне которого пляшут пестрые перья от шлемов. Театр, как и война, способен сделать так, чтобы «смешались в кучу кони, люди…» Было бы для чего. Режиссер Михаил Мокеев, пустивший героев Клейста в такую насыщенную среду обитания, едва не утопил в ней и самих героев и, собственно, проблематику пьесы. Пьесы, надо заметить, сложнейшей, многоплановой, звучащей к тому же изысканными стихами в переводе Пастернака (сценическая редакция Г. Демина). И если сомнамбулические состояния принца Гомбурга (важнейшее, кстати, сюжетное звено, ибо в этом состоянии герой и совершает свой военный проступок) вписываются в мистическую густоту декораций, то с решением основного конфликта — куда сложнее. А, собственно, вот он, схваченный немецким романтиком конфликт между живым человеческим чувством и слепым армейским долгом. Куда как актуальный. До обидного полный прямых ассоциаций. Полководец, поддавшийся темпераменту, направляет войско в бой чуть раньше времени, предписанного приказом. Он одерживает победу. Но осужден за непослушание. И впрямь, что будет с армией, если приказы начальства перестанут быть догмой? Прямые параллели ведут российского зрителя туда, где, страшно сказать, девальвировались и сами приказы, и личности, их отдающие. Но у Клейста такая красивая и отлаженная армейская машина, такие романтические понятия об офицерской чести, такая графически совершенная система военных соподчинений. Именно на таком классическом ландшафте только и могли произойти этот подземный толчок, это столкновение живой эмоции с непререкаемой схемой. Артисты театра “Et Сetera” играют коллизию без романтических затей. Пафоса избегают, а откровенную иронию считают неуместной. И выходит нечто среднее, не бытовое — не возвышенное, не буквальное — не зашифрованное. Такие приблизительные и Гомбург — А. Осипов, и курфюрст — В. Бадов. И лишь А. Ивченко — принцесса Оранская играет свое, третье, притом психологически точное — уязвленную женскую гордость и жертвенность во имя любви. Яркая мистификация на сцене театра “Et Сetera” удалась. Зрелище, безусловно, состоялось, скучно на нем не покажется. А за смыслом лучше направиться к книжной полке и самим углубиться в тексты Клейста — Пастернака. Можно и без сценической редакции.



