Поздравление Роберту Стуруа от Александра Калягина
31.07.2018 Робику!
Произносить тост в Грузии — это все равно, что мне выйти на сцену Большого театра.
Тем не менее скажу, сколько я себя помню, Роберт всегда был рядом, как никак, почти половина сознательной жизни. Говорят, хорошего человека должно быть много, очень хорошего - должно быть очень много, и примеры перед вами. Мы с Робертом одинаково смотрим на мир, пытаемся остаться порядочными людьми, хотя это сегодня непросто, да и во времена Шекспира было непросто. Мы не меняем национальность, не меняем пол, хотя говорят, это открывает новые горизонты, но мы как-то уже по старинке.
Не буду перечислять, сколько мы сделали вместе, за это время успеете выпить очень много грузинского вина.
Были полные залы, аплодисменты, и смех был, и слезы. Рецензии всякие... Но читать их, как и надписи на заборах, не обязательно.
Да, с годами болеть начинает практически все, и уже молодые дышат нам в спину. Любезно с их стороны, приятно в жару почувствовать освежающий ветерок.
Что такое Тбилиси — это вино и солнце, что такое Москва - это красота и это деньги. Вот такие разные по климату города. Мы старались от них взять все лучшее. Замечено: пока идет спектакль или застолье, ничего плохого не произойдет.
Людей сближают эмоции - они становятся лучше... Люди должны чаще сидеть за грузинским столом. Если бы на саммитах наливали грузинские вина, уверяю вас, все бы нашли общий язык!
Роберт, пожалуйста, будь здоров!
Будь, по-прежнему, любим Грузией и всем миром!
И давай после застолья продолжим нашу работу.
Александр Калягин
Произносить тост в Грузии — это все равно, что мне выйти на сцену Большого театра.
Тем не менее скажу, сколько я себя помню, Роберт всегда был рядом, как никак, почти половина сознательной жизни. Говорят, хорошего человека должно быть много, очень хорошего - должно быть очень много, и примеры перед вами. Мы с Робертом одинаково смотрим на мир, пытаемся остаться порядочными людьми, хотя это сегодня непросто, да и во времена Шекспира было непросто. Мы не меняем национальность, не меняем пол, хотя говорят, это открывает новые горизонты, но мы как-то уже по старинке.
Не буду перечислять, сколько мы сделали вместе, за это время успеете выпить очень много грузинского вина.
Были полные залы, аплодисменты, и смех был, и слезы. Рецензии всякие... Но читать их, как и надписи на заборах, не обязательно.
Да, с годами болеть начинает практически все, и уже молодые дышат нам в спину. Любезно с их стороны, приятно в жару почувствовать освежающий ветерок.
Что такое Тбилиси — это вино и солнце, что такое Москва - это красота и это деньги. Вот такие разные по климату города. Мы старались от них взять все лучшее. Замечено: пока идет спектакль или застолье, ничего плохого не произойдет.
Людей сближают эмоции - они становятся лучше... Люди должны чаще сидеть за грузинским столом. Если бы на саммитах наливали грузинские вина, уверяю вас, все бы нашли общий язык!
Роберт, пожалуйста, будь здоров!
Будь, по-прежнему, любим Грузией и всем миром!
И давай после застолья продолжим нашу работу.
Александр Калягин
другие новости
-
03.07.2025
К 100-летию Анатолия Эфроса: слово Александра Калягина о великом режиссере
-
03.07.2025
Сегодня День Рождения отмечает засл.арт.РФ Анжела Белянская
-
02.07.2025
Прием макета и эскизов костюмов к спектаклю "Завтрак у предводителя"
-
01.07.2025
"АиФ" о моноспектакле Анны Артамоновой "Твой позывной - "Герой"
-
30.06.2025
10 июля мы закрываем 32-й театральный сезон
-
30.06.2025
К 100-летию режиссера Анатолия Эфроса: показ спектакля "Тартюф" с участием А.Калягина на телеканале «Россия-культура»
-
27.06.2025
В День Ветерана Боевых Действий мы сыграем моноспектакль «Твой позывной - «Герой» А.Артамоновой
-
26.06.2025
Замена спектакля "Декамерон. Любовь во время чумы" на спектакль "Стакан воды" 27 июня
-
26.06.2025
Оценка качества работы театра "Et Cetera"
-
25.06.2025
Перенос спектакля "Лица" с 26 июня на 29 августа