01.04.2024
Чаепитие длиною в жизнь
Дмитрий Родионов ,
«Сцена», №2 (148), 2024
28.03.2024
"Я человек партийный": "Мандат" Н.Эрдмана в театре "ET Cetera"
Валерия Терещенко, Арина Кокорина ,
Театрал
01.03.2024
"Чайная. Восточный аромат".
Ольга Игнатюк ,
Театральная афиша столицы
28.01.2024
Калягин смотрит на восток. «Чайная» в театре Et Cetera
Ангелина Веверис ,
ОколоТеатр
01.04.2023
В Московском театре «Et Cetera» режиссер Владимир Панков поставил комедию Николая Эрдмана
Анастасия Плешакова ,
Комсомольская правда
31.03.2023
Цена личной свободы
Нина Карпова ,
Театральная афиша столицы
26.03.2023
Марина Брусникина: Островский - по-настоящему живой автор. Потому что ничего не изменилось ни в людских характерах, ни в отношениях
Ольга Штраус ,
Российская газета
21.03.2023
Театр заговорил со зрителем о проблеме домашнего насилия
Елизавета Авдошина ,
Независимая газета
26.02.2023
Ода конформизму. Театр "Et cetera" отметил 30-летие премьерой "Мандата"
Елизавета Авдошина ,
Независимая газета
06.02.2023
Театр Et Cetera предъявил «Мандат»
Елена Федоренко ,
газета "Культура"
04.02.2023
Люди в лапше не тонут
Слава Шадронов ,
livejournal /arlekin-/
02.02.2023
Премьера спектакля "Мандат": как театр Et Cetera отметил свой юбилей
Ольга Романцова ,
ТАСС
13.01.2023 17:15:00
Всегда актуальный Островский, или "О женской доли на Руси".
Russia News
28.12.2022
А.Н. Островский. Между белым и черным
Иван Иванов ,
Журнал "ДрамТеатр"
24.12.2022
Брусникина сыграла Островского по понятиям
Сергей Щенников ,
портал "Вести Москвы"
07.09.2022
На лабутенах и мягких лапах
Сергей Щенников ,
Вести Москвы
20.04.2022
Я поднимаю свой бокал
Наталья Савватеева ,
Литературная газета
26.11.2021 17:00:00
Стакан воды... или Причины и следствия / "Стакан воды" в Театре "Et Cetera"
Валентина Федорова ,
Страстной бульвар, 10
01.11.2021
Буря в дворцовых покоях
Елена Губайдуллина ,
Театральная афиша столицы
12.10.2021
Дела сердечные важнее Европы. «Стакан воды» в театре Et Cetera
Наталья Анисимова ,
Русский блоггер
10.10.2021
«Стакан воды» от Московского театра «Et Cetera»
Виктория Смирнова ,
интернет-портал "Индекс Арт"
16.08.2021
Лекарство для души
Жанна Филатова ,
Театральная афиша столицы
28.10.2020
Живем и будем жить
Екатерина Морозова ,
Театральная афиша столицы
31.01.2020
Люди, не убивайте друг друга
Елена Жатько ,
Газета "Экран и сцена"
01.01.2020
Принять и простить
Нина Карпова ,
Театральная афиша столицы
20.12.2019
Пропала Россия
Лариса Каневская ,
Интернет-журнал "Мнение"
18.12.2019
Обыватель в эпоху стабильности
Ольга Федянина ,
газета "Коммерсант"
17.12.2019
В начале конца
Павел Руднев ,
Петербургский театральный журнал
24.11.2019
Березовский в Калягинске
Нелли Закирова ,
радио "Эхо Москвы"
01.11.2019
Утраченные иллюзии
Ольга Игнатюк ,
Театральная афиша столицы
25.10.2019
Спектакль «Моя жизнь» по Чехову показали в театре «Et Cetera»
Ольга Хохрякова ,
Мир новостей
25.10.2019
По ком звонит… телефон
Светлана Шунейко ,
Комсомольская правда (Калининград)
11.10.2019
В театре Калягина поставили «Мою жизнь» Чехова
Александр Трегубов ,
Московский комсомолец
04.07.2019
Все так, как вы хотите видеть
Екатерина Дмитриевская ,
Экран и сцена
28.05.2019
СТС Кузбасс: актёры театра "Et Cetera" побывали на лучшем угольном предприятии Кузбасса
СТС Кузбасс
01.04.2019
Секрет ее молодости
Амалия Абазян ,
Театральная афиша столицы
01.03.2019
«Дай же ты всем понемногу…»
Наталья Старосельская ,
Страстной бульвар, 10
01.03.2019
Не буди лихо
Ольга Смирнова ,
Театральная афиша столицы
15.02.2019
Ваше благородие, господин юбиляр
Екатерина Дмитриевская ,
Экран и сцена
13.02.2019
Премьера комедии «Утро туманное» состоялась в театре Et Cetera
Анжелика Заозерская ,
Вечерняя Москва
05.02.2019
Туманность Рустама: Соавтор "Белого солнца пустыни" поставил пьесу в "Et Cetera"
Ирина Корнеева ,
Российская газета
19.12.2018
Онлайн – на одном дыхании
Максим Замшев ,
Литературная газета
06.12.2018
В театре Калягина придумали опасную игру с мобильниками
Феликс Грозданов ,
Дни.ру
24.10.2018
«Ничего не известно наверняка!»
Марина Токарева ,
Новая газета
23.10.2018
Как в «Et Cetera» делают публику из артистов
Максим Замшев ,
Литературная газета
19.10.2018
Адольф Шапиро поставил неизвестную пьесу Пиранделло, где все слегка безумны
Светлана Хохрякова ,
Московский комсомолец
17.09.2018
Гоголь и «Ревизор» московской школы в Театре Аргентина
Родольфо ди Джаммарко ,
La Repubblica di Roma («Римская республика»)
17.09.2018
Версия "Ревизора" Гоголя на сцене театра "Аргентина"
Риккардо Ченчи ,
Eurocomunicazione
16.09.2018
Приехал ревизор. Он стар, обездвижен и сидит в инвалидной коляске.
Энрико Фьоре ,
CONTROSCENA.NET
16.09.2018
В Рим приехал "Ревизор"!
Нива Миракян (Рим) ,
Российская газета - Федеральный выпуск №7670 (207)
14.09.2018
Версия с Александром Калягиным и актерами труппы Московского театра «Et Cetera»
Марикла Боджо ,
Criticateatrale.net
12.07.2018
Кто в замке король? В театре у Александра Калягина
Татьяна Москвина ,
Аргументы Недели
23.05.2018
Лабардан по-московски
Мария Кингисепп ,
Вечерний Санкт-Петербург
01.05.2018
Некто странной наружности
Елена Омеличкина
16.03.2018
Когда хочется жить...
Наталья Сажина ,
ТЕАТРОН
22.01.2018
Праздничный Ренессанс на сцене Et Cetera
Любовь Лебедина ,
Деловая Трибуна
18.01.2018
Любов във време на нелюбов с Морфов в Москва
Майя Праматарова ,
Площад Славейков
07.01.2018
Игра на живот и смърт по Морфов
Майя Праматарова ,
ОБАЧЕ
27.12.2017
Короткие дороги любви во время чумы
БКИ МОСКВА
01.09.2017
Страшный Суд был вчера
Наталия Каминская ,
журнал "Сцена" №4
29.08.2017
Эльза плюс Василий – любовь: Людмила Дмитриева и Евгений Стеблов – в главных ролях.
Анжелика Заозерская ,
Вечерняя Москва
20.08.2017
Старик и горе
Ирина Удянская ,
WATCH
16.08.2017
К нам приехал "Ревизор.Версия": Александр Калягин предстал в образе инфернального Хлестакова
Слава Шадронов ,
Окно в Москву
21.06.2017
Ревизор приходит дважды
Елизавета Авдошина ,
Независимая газета
18.06.2017
Хлесткий Хлестаков
Андрей Максимов ,
Российская газета
07.06.2017
Александр Калягин прикинулся Ревизором
Анастасия Плешакова ,
Комсомольская правда
06.06.2017
Последний день города N: Как пьесу Гоголя «Ревизор» превратили в «Карточный домик»
Анна Гордеева ,
Lenta.ru
05.06.2017
«А рыба была хороша!»
Марина Токарева ,
Новая газета
01.06.2017
Александр Калягин побил рекорды, сыграв в 75 лет молодого Хлестакова
Марина Райкина ,
Московский комсомолец
31.05.2017
По щучьему велению и именному повелению: Александр Калягин сыграл Хлестакова
Ольга Егошина ,
Театрал
22.05.2017
«Ревизор. Версия»
Филипп Резников ,
Rara Avis
20.04.2017
Мы, нижеподписавшиеся
Андрей Максимов ,
Театрал
24.01.2017
Никогда не разговаривайте с деревьями: "Лодочник" в театре "Et Cetera"
Татьяна Филиппова ,
Театральная Афиша
16.12.2016
Комедия с горьким привкусом неприглядной правды
Анжелика Губина ,
Вечерняя Москва
25.10.2016
Сладко-кислая премьера в театре «Et Cetera»
Алексей Филиппов ,
Кино-театр
23.10.2016
Что имеем – не храним, потерявши – плачем. Премьера спектакля «Лодочник»
Анна Макрищева ,
DailyCulture
01.03.2016
Мы оплачем не спеша малыша-карандаша: «Утиная охота» В.Панкова в Московском театре «Et Cetera»
Евгений Авраменко ,
Петербургский театральный журнал
18.12.2015
Миф о "лишнем" человеке
Наталия Каминская ,
журнал "Сцена", №6 (98) 2015
13.11.2015
О чем волнуются подруги?: "Всё о женщинах" в театре Et Cetera
Зоя Апостольская ,
Российская газета
12.11.2015
Вампилов в жанре саундрамы
Галина Снопова ,
Московская правда
09.11.2015
Как забыть кафе «Незабудка»?
Ольга Егошина ,
Новые Известия
01.11.2015
Паршивая шутка
Елена Губайдуллина ,
Театральная афиша
05.10.2015
"Же сюи инженер Зилов: "Утиная охота" в театре "Et Cetera"
Елена Дьякова ,
"Новая Газета"
19.09.2015
Утиный сюр
Мария Юрченко ,
Радио "Орфей"
18.09.2015
"Утиная охота": Жизнь, в сущности, проиграна"
Алексей Филиппов ,
"КиноТеатр"
10.09.2015
Утиная охота
Наталья Витвицкая ,
"Ваш досуг"
02.06.2015
Мелихово. Чехов
Павел Подкладов ,
Страстной бульвар, 10
01.06.2015
От Таганрога до Мелихова
Ольга Игнатюк ,
Театральная афиша
04.04.2015
«Старшая сестра» подалась в хиппи
Радио "Шансон"
24.03.2015
Наш Чехов
Галина Снопова ,
Московская правда
01.03.2015
Ай-да Пушкин
Ирина Алпатова ,
"Театральная афиша"
20.02.2015
РАЗДВОЕНИЕ ТРОНА: «Борис Годунов» в Московском театре «ЛЕНКОМ» (пост. К.Богомолов) и Московском театре «Et Cetera» п/рук. А.А. Калягина (реж. П.Штайн).
Ирина Решетникова ,
"Диалог искусств"
01.02.2015
Блеск и нищета тоталитаризма
Марина Квасницкая ,
"Театральная афиша"
28.01.2015
Петер Штайн предупреждает: не надо русской крови
Марина Тимашева ,
"Трибуна"
21.01.2015
Про кровавого мальчика
Наталья Витвицкая ,
"Ваш досуг"
20.01.2015
Премьера "Бориса Годунова": похождения кровавого мальчика
Марина Райкина ,
"Московский комсомолец"
20.01.2015
О настоящей беде
Ольга Егошина ,
"Новые известия"
19.01.2015
Петер Штайн под шапкой Мономаха
Елена Дьякова ,
"Новая газета"
19.01.2015
Пиетет не может быть главным мотивом режиссера
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
19.01.2015
Карт-бланш. Черный вертеп русской истории
Владимир Колязин ,
"Независимая газета"
19.01.2015
Наряд безмолвствует.
Роман Должанский ,
"Коммерсант"
18.01.2015
Искушение пушкинской тайной
Алена Карась ,
"Российская газета"
13.11.2014
Сердцу не прикажешь
Екатерина Дмитриевская ,
"Экран и сцена"
24.10.2014
Спектакль «Сердце не камень» театра А. Калягина ET CETERA. Почему Александр Островский актуален во все времена?
Михаил Берсенев ,
Школа жизни.ру
07.10.2014
Жизнь человеческого тела
Ирина Алпатова ,
"Театрал"
05.10.2014
В театре Et Cetera состоялся пресс-показ спектакля "Сердце не камень".
"Чеховед"
30.09.2014
В театре Калягина состоялась премьера спектакля "Сердце не камень"
Анжелика Сафронова ,
Мир24
02.09.2014
Как молоды мы были
Ирина Алпатова ,
«Театральная Афиша»
02.07.2014
'Elder Sister' Shows Soviet Writer Volodin's Subtlety
John Freedman ,
«The Moscow Times»
09.06.2014
Советское совершенное
Наталья Витвицкая ,
VashDosug.RU
02.06.2014
Веселые, крикливые, со словами Володина на устах
Григорий Заславский ,
«Независимая газета»
28.05.2014
Вперед в 60-е
Иван Шипнигов ,
«Вечерняя Москва»
17.04.2014
Когда антиутопия становится реальностью
Анжелика Сафронова ,
Радио «Мир»
19.02.2014
Ошибки без срока давности
«Женский шарм»
01.02.2014
Театр Et Cetera п/р А. Калягина. У. Шекспир. «Комедия ошибок»
Ольга Фукс ,
«Театральная афиша»
16.01.2014
Грузинский десант высадился у Калягина
Любовь Лебедина ,
«Трибуна»
10.01.2014
В Et Cetera снова взялись за Шекспира
Алена Карась ,
«Российская газета»
19.12.2013
Ошибочка вышла
Анна Чужкова ,
Газета «Культура»
12.12.2013
«Комедия ошибок»: веселый шум
Наталья Витвицкая ,
«Ваш досуг»
11.12.2013
Премьера "Комедии ошибок" Шекспира в Московском театре Et Cetera
Ольга Подкопаева, Алексей Куренков ,
«Голос России»
11.12.2013
Счастливый конец опасной истории
Анна Чепурнова ,
«Вечерняя Москва»
11.12.2013
Роберт Стуруа ошибся комедией
Марина Шимадина ,
«Известия»
11.12.2013
"Комедия ошибок", или путь к самому себе
Рита Болотская ,
«Голос России»
11.12.2013
Роберт Стуруа в театре Et Cetera: путаница по-шекспировски
Вера Копылова ,
РИА Новости
10.12.2013
Роберт Стуруа представит "Комедию ошибок" в Еt Cetera
РИА Новости
10.12.2013
К юбилею Шекспира Роберт Стуруа поставил "Комедию ошибок" в московском театре Et Cetera
Ольга Свистунова ,
ИТАР-ТАСС
12.11.2013
Девятнадцатый век растворяется в двадцать первом. В театре Et Сetera
Николай Корнацкий ,
портал Musecube
23.05.2013
История одного безумства
Анжелика Сафронова ,
24МИР
22.05.2013
«Пятый элемент» Лопе де Вега
Елена Вилле ,
Радио «Мир»
05.03.2013
Мюзикл Продюсеры. «Гитлер, он же еге-гей!»
ПОЛИНА ПЕТЛИНА ,
BESTOFLIFE
18.12.2012
На сцене театра «Et Cetera» представлена обновленная постановка Роберта Стуруа «Звездный мальчик»
Новости культуры
15.12.2012
Премьера «Звездного мальчика» по Уайльду прошла в столичном театре
Мария Ганиянц ,
РИА Новости
06.10.2012
Здравствуйте, я ваша смерть
Анна Чужкова ,
«Культура»
04.10.2012
Ничего себе местечко для Калягина
Геннадий Демин ,
«Трибуна»
04.10.2012
«Ничего себе местечко для кормления собак» сосредоточен на опустошении
Джон Фридман ,
The Moscow Times
02.10.2012
Ни конца, ни света
Роман Должанский ,
Газета "Коммерсантъ"
01.10.2012
Место хорошее…
Григорий Заславский ,
«Независимая газета»
01.10.2012
Конец собачьей жизни
Наталья Каминская ,
«Итоги»
01.10.2012
«Ничего себе местечко для кормления собак»: шок на ровном месте
Наталья Витвицкая ,
«Ваш Досуг»
28.09.2012
Ничего себе комедия
Николай Берман ,
Газета.ру
27.09.2012
Александр Калягин сыграл «торговца смертью»
Журнал «Театрал»
13.07.2012
Мадам Эвридика от черта вернется / "Орфей" (Театр "Et cetera")
Владимир Анзикеев ,
Журнал «Страстной бульвар
30.05.2012
Буря - месть и прощение
Цви Горен ,
"Вести-Тель-Авив"
07.05.2012
Неласковый зверь
Мария Седых ,
«Итоги» №19
06.04.2012
Измученный и скучный зверь
Ирина Алпатова ,
«Культура»
02.04.2012
«Драма на охоте»: смертельная доза
Наталья Витвицкая ,
«Ваш Досуг»
31.03.2012
Спектакль Антона Яковлева «Драма на охоте» показали в «Et cetera»
Анна Банасюкевич ,
РИА Новости
12.03.2012
«Моя Марусечка»
Ирина Алпатова ,
Газета «Культура»
02.03.2012
Просто Маруся
Ирина Алпатова ,
«Культура»
01.03.2012
В деревне Гадюкино дожди
Ирина Анисимова ,
«Театрал»
09.02.2012
У Калягина в театре Et Cetera премьера спектакля «Моя Марусечка»
Дина Радбель ,
«Фамильные ценности»
06.02.2012
«Моя Марусечка»: душевный спектакль Марины Брусникиной
Наталья Витвицкая ,
«Ваш Досуг»
06.02.2012
Сопрано под транзистор
Елена Ларина ,
Голос России
06.02.2012
Марусечкино царство
Ирина Анисимова ,
«Новые Известия»
03.02.2012
Марина Брусникина устроила разговор по душам в театре «Et Сetera»
Новости телеканала «Культура»
01.01.2012
«Похождения Шипова, или Старинный водевиль»
Жанна Филатова ,
"Театральная Афиша"
14.12.2011
Поговорим о странностях смерти
Ольга Егошина ,
«Новые Известия»
30.11.2011
А Родиона Романовича не узнали
Григорий Заславский ,
«Независимая газета»
17.11.2011
«Четвертая стена» за спиной
Копылова Марина ,
«Страстной бульвар
15.11.2011
«Похождения Шипова»: лакеи начинают и выигрывают
Наталья Витвицкая ,
«Ваш досуг»
26.10.2011
«Орфей»: смерть поэта
Наталья Витвицкая ,
«Ваш досуг»
05.10.2011
«Буря»
Наталья Витвицкая ,
«Ваш досуг»
27.01.2011
ПЕЧАЛЬНАЯ ФЕЕРИЯ
Екатерина Дмитриевская ,
«Экран и сцена»
01.12.2010
«БУРЯ» В Еt Cetera
Ольга Коршунова ,
«Сцена» №4 (66)2010
01.12.2010
«Буря». Уильям Шекспир
Мария СПЕРАНСКАЯ ,
«Театральная касса»
11.11.2010
Sturua at His Creative Best in One-Act 'Tempest'/Стуруа и его лучшее творчество в одноактной «Буре»
John Freedman/Джон Фридман ,
«The Moscow Times»
01.11.2010
«И золотые облака мне снятся»
Наталья Казьмина ,
«Планета Красота»
15.10.2010
Буря и штиль в театре Александра Калягина
Ольга Галахова ,
РИА Новости
07.10.2010
Калягин прощает врагов
Любовь Лебедина ,
«Трибуна»
02.10.2010
Меланхоличная «Буря»
Ольга Фукс ,
«Вечерняя Москва»
01.10.2010
Душевная «Буря» Роберта Стуруа
Марина Давыдова ,
«Известия»
30.09.2010
Конец сказки
Алена Карась ,
"Российская газета"
29.09.2010
Александр Калягин сыграл Просперо
Алла Шендерова ,
OpenSpace.ru
29.09.2010
Иллюзия «Бури»
Марина Токарева ,
«Новая газета»
29.09.2010
Дух прощенья
Ольга Егошина ,
«Новые Известия»
27.09.2010
Цирк с Шекспиром
Роман Должанский ,
Газета «Коммерсантъ»
12.05.2010
«Надежда, Вера и Любовь»: сочинение ко Дню Победы
Анастасия Калачева ,
«Ваш досуг»
08.05.2010
В Московском театре «Et Cetera» под руководством Александра Калягина долгожданная премьера - «Надежда, вера и любовь»
КАНАЛ ТВЦ
01.05.2010
«Олеся»
Марина Квасницкая ,
"Театральная касса"
01.01.2010
Вампука по-американски
Екатерина Дмитриевская ,
«Экран и сцена»
29.12.2009
М. Брукс «Продюсеры»
Алиса Никольская ,
«Театральная афиша»
12.11.2009
Власть тьмы
Ольга БЫЧКОВА ,
Газета «Культура» №№43-44 (7707)
28.10.2009
Нашествие Олеси
Алёна Карась ,
"Российская газета"
03.07.2009
Алексей Кортнев осовременил «Продюсеров»
Андрей Князев ,
«Мир Новостей»
18.06.2009
Продюсеры тоже плачут
Дмитрий Морозов ,
Газета «Культура»
02.06.2009
«Весна для Гитлера» в России
Марина Тимашева ,
Радио Свобода
02.06.2009
Если бы Чехов запел...
«Российская газета»
01.06.2009
Самый веселый мюзикл в Москве
Григорий Заславский ,
«Независимая газета»
31.05.2009
«Секрет» успеха Et Cetera
Екатерина Кретова ,
«Московский комсомолец»
31.05.2009
Самый успешный мюзикл Бродвея «Продюсеры» собирает аншлаги в Театре под руководством Калягина
Ольга Свистунова ,
ИТАР-ТАСС
15.05.2009
«Продюсеры» полны остроумия
Василий Козлов ,
"Музыкальная правда"
30.04.2009
Over-the-Top 'Producers' Brings In the Laughs/«Продюсеры» – самые лучшие и смешные
John Freedman/Джон Фридман ,
«The Moscow Times»
25.12.2008
Не проходите мимо
Ирина Алпатова ,
Газета "Культура"
18.12.2008
Проплывающий мимо грязи
Ольга Галахова ,
"Независимая газета"
18.12.2008
Дыхание любви
Ольга Егошина ,
"Новые известия"
27.11.2008
Игра наверняка, или Наш Joker Бертман
Александр Соколянский ,
"Время МН"
03.11.2008
В театре «Et Cetera» - самая необычная премьера сезона
"ТВ Центр"
03.11.2008
Две свадьбы и сплошные похороны
Алена Данилова ,
akado.com
14.04.2008
Техника не подвела
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
14.03.2008
Пророчества Брэдбери сбылись
Борис Тух ,
"День за днем"
20.02.2008
Обед с Дантесом
Мария Седых ,
"Итоги"
08.02.2008
Fighting the Flames/В борьбе с пламенем
Джон Фридман ,
«The Moscow Times»
01.01.2008
Играем Брэдбери
Нина Агишева ,
"Огонек"
28.12.2007
Пожар в Et cetera
Алена Карась ,
"Российская газета"
27.12.2007
Пожар способствовал
Наталия Каминская ,
"Культура"
27.12.2007
В чем ошибся Рей Брэдбери
Марина Давыдова ,
"Известия"
27.12.2007
Предупреждение интеллектуалам
Владимир Колязин ,
"Независимая газета"
25.12.2007
Разлинованный Брэдбери
Алла Шендерова ,
"Коммерсантъ"
20.12.2007
В театре «Et Cetera» поставили Брэдбери
Андрей Протасов ,
Телеканал "Культура"
02.10.2007
Компаньоны: в театре Et Cetera показали, как принято в России людей дурачить
Людмила Беширова ,
"Наш фильм"
27.09.2007
Старая драма
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
20.09.2007
Бабушка-крестьянка
Ирина Алпатова ,
"Культура"
18.09.2007
Сельская идиллия
Анна Гордеева ,
"Время новостей"
17.09.2007
«Компаньоны» А. Галина в театре “Et cetera”, реж. Александр Галин
Вячеслав Шадронов
27.07.2007
Thrills, Farce and Dramatic Coups / Сенсации, фарсы и драматические перевороты
Джон Фридман ,
"The Moscow Times"
11.04.2007
Зола и пламень
Любовь Лебедина ,
"Литературная газета"
09.04.2007
Дальше — молчание...
Ольга Галахова ,
"Независимая газета"
06.04.2007
Connected by Blood / Связанные кровью
Джон Фридман ,
"The Moscow Times"
01.04.2007
Испивший жизнь до дна
Алиса Никольская ,
"Театральная касса"
27.03.2007
Любит/не любит
Марина Зайонц ,
"Итоги"
27.03.2007
INCENDIES. Et Cetera
Вера Румянцева
23.03.2007
Средний палец Михаила Угарова
Евгения Шмелева ,
"Театральные Новые Известия"
23.03.2007
Дорогой «Пожаров»
Марина Токарева ,
"Московские новости"
22.03.2007
У них любят погорячее
Наталия Каминская ,
"Культура"
21.03.2007
Эдипов комплекс преодолен
Ольга Фукс ,
"Вечерняя Москва"
19.03.2007
История нового Эдипа
Алена Карась ,
"Российская газета"
19.03.2007
Громче, еще громче
Глеб Ситковский ,
"Газета"
19.03.2007
Женщина, спой
Олег Зинцов ,
"Ведомости"
19.03.2007
Не страшно
Ольга Егошина ,
"Новые известия"
17.03.2007
Режиссер сгорел на работе
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
17.03.2007
История одной смерти
Марина Райкина ,
"Московский комсомолец"
16.03.2007
«Пожары» в театре “Et Cetera”
Анна Остерман ,
Телеканал "Культура". Новости
01.03.2007
Человеческое лицо терроризма
Ольга Нетупская ,
"Страстной бульвар
01.03.2007
Трудности перевода
Наталья Казьмина ,
"Планета Красота"
28.02.2007
Другая сторона луны
Ксения Ларина ,
"Театрал" ("Театральные Новые известия")
22.02.2007
The Fog of Revolution / Туман революции
Джон Фридман ,
"The Moscow Times"
15.02.2007
Подавленные и возбужденные
Ольга Фукс ,
"Вечерняя Москва"
12.02.2007
Самое важное
Марина Зайонц ,
"Итоги"
08.02.2007
Быть знаменитым несерьезно
Наталия Каминская ,
"Культура"
07.02.2007
Барабаны в ночи
Кристина Матвиенко ,
"TimeOut"
05.02.2007
Пора на дачу?
Дмитрий Быков ,
"Собеседник"
05.02.2007
Подавлен — значит возбужден
Марина Давыдова ,
"Известия"
05.02.2007
Вихри враждебные
Елена Сизенко ,
"Итоги"
02.02.2007
Backstage Confessions / Закулисные признания
Джон Фридман ,
"The Moscow Times"
02.02.2007
Александр Калягин. Verbatim
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
01.02.2007
Подавление без возбуждения
Юлия Черникова ,
"Утро.ru"
01.02.2007
Калягин «подавляет и возбуждает»
Любовь Лебедина ,
"Труд"
01.02.2007
Исповедь в концертном исполнении
Алле Шендерова ,
"Коммерсантъ"
01.02.2007
Как и жизни тысяч других
Анна Гордеева ,
"Время новостей"
01.02.2007
Барабанная оторопь
Ирина Алпатова ,
"Культура"
31.01.2007
«Спартак» в багровых тонах
Глеб Ситковский ,
"Газета"
30.01.2007
Брехт мимо времени
Марина Давыдова ,
"Известия"
26.01.2007
Кафе «Отечество»
Анна Гордеева ,
"Время новостей"
17.11.2006
Journey Into Darkness
John Freedman ,
"The Moscow Times"
27.10.2006
Бегство от обмана
Елена Губайдуллина ,
"Театрал"
25.10.2006
По кайфу
Марина Зайонц ,
"Итоги"
19.10.2006
Театр начинается с морфия
Марина Райкина ,
"Московский комсомолец"
16.10.2006
Октябрь. Московские театральные премьеры
Елена Дьякова ,
"Новая газета"
13.10.2006
Про «Морфий» написали оперу
Майя Мамаладзе ,
Полит.ру
12.10.2006
Глюки Верди
Наталия Каминская ,
"Культура"
11.10.2006
Партитура экстаза и ломки
Ольга Фукс ,
"Вечерняя Москва"
09.10.2006
Морфий
Вера Павлова ,
"TimeOut"
09.10.2006
Не колись
Ольга Галахова ,
"Независимая газета"
06.10.2006
Лекарство от тоски
Алена Карась ,
"Российская газета"
05.10.2006
«Морфий» — премьера в театре “Et Cetera”
Дарья Ли ,
Радио "Маяк"
05.10.2006
Режиссерская доза
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
08.06.2006
Сожженные письма
Алиса Никольская ,
"Взгляд"
06.04.2006
Загадка Ивана Павловича
Майя Мамаладзе ,
"Полит.ру"
31.03.2006
Behind Closed Doors / За закрытыми дверями
Джон Фридман ,
"The Moscow Times"
27.03.2006
Газета «Русский инвалидъ» за 18 июля…
Елена Ковальская ,
"Афиша"
23.03.2006
Есть ли жизнь после классики?
Наталия Каминская ,
"Культура"
20.03.2006
Конец историйки
Дина Годер ,
"Экперт"
17.03.2006
Сюжет предан анафеме
Григорий Заславский ,
"Независимая"
16.03.2006
Хороший конец под рельсами
Ольга Фукс ,
"Вечерняя Москва"
16.03.2006
Вдруг без друга
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
10.03.2006
Сюжет из газеты
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
15.04.2005
Deadly Sins
John Freedman ,
"The Moscow News"
07.04.2005
Торжество невысшего суда
Валерий Золотухин ,
"Полит.ру"
07.04.2005
Сухово без Кобылина
Ольга Галахова ,
"Независимая газета"
07.04.2005
Тени забитых предков
Наталия Каминская ,
"Культура"
06.04.2005
У Калягина уморили Тарелкина
Полина Ерофеева ,
"Собеседник"
04.04.2005
Мцырь в полосочку
Ольга Фукс ,
"Вечерняя Москва"
04.04.2005
Еt cetera в полосочку
Алена Карась ,
"Российская газета"
04.04.2005
Смерть в полосочку
Ольга Егошина ,
"Новые Известия"
04.04.2005
У него люди в полосочку
Марина Давыдова ,
"Известия"
04.04.2005
Вся Россия — наш ад
Глеб Ситковский ,
"Газета (Gzt.Ru)"
04.04.2005
У вас спина полосатая
Олег Зинцов ,
"Ведомости"
04.04.2005
Русь полицейская
Александр Соколянский ,
"Время новостей"
02.04.2005
Полосатый фарс
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
01.04.2005
Главное событие сезона — смерть
Алла Верди ,
"Газета.ru"
01.04.2005
Кто твои сообщники?
Дина Годер ,
"Газета.ru"
22.03.2005
Смерть Тарелкина
Екатерина Рябова ,
"Афиша"
01.01.2005
О некоторых загадках…
Ольга Нетупская ,
"Планета Красота"
11.06.2004
Соло для магнитофона с артистом
Людмила Печерская ,
"Украина и мир сегодня"
01.04.2004
Париж, как много в этом звуке
Марина Барешенкова ,
"Театральная касса"
24.10.2003
Getting Back to Basics in Racy Plays
John Freedman ,
"The Moscow Times"
15.10.2003
В театре “Et Cetera” стреляли
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
09.10.2003
Если стрелять — то сразу!
Наталия Каминская ,
"Культура"
08.10.2003
Всегда в позитиве
Алла Верди ,
www.utro.ru
08.10.2003
Стрельба по особым правилам
Алексей Филиппов ,
"Известия"
06.10.2003
Свиные ножки в До-Mажоре
Светлана Осипова ,
"Московский комсомолец"
17.05.2003
Провокации et cetera
Дмитрий Чепурных ,
"Зеркало недели"
28.01.2003
Оглянуться — и не узнать себя
Ольга Егошина ,
"Первое сентября"
29.11.2002
Sturua’s «Last Tape» Poignant, But Not Potent
John Freedman ,
"The Moscow Times"
21.11.2002
Гроссмейстер
Елена Ямпольская ,
"Новые Известия"
21.11.2002
Метафизическая свалка
Мария Львова ,
"Вечерний клуб"
21.11.2002
Пропала жизнь
Глеб Ситковский ,
"Алфавит"
15.11.2002
New Director’s Achievement is in His Ambition
John Freedman ,
"The Moscow Times"
15.11.2002
Парадокс об актере
Марина Давыдова ,
"Консерватор"
14.11.2002
Я мог быть счастлив!
Ольга Фукс ,
"Вечерняя Москва"
14.11.2002
«Ночь уже близка…»
Александр Строганов ,
"Независимая газета"
14.11.2002
Магнитофон и песня без слов
Наталия Каминская ,
"Культура"
14.11.2002
Одинокий голос человека
Майя Одина ,
"Еженедельный журнал"
12.11.2002
Метаморфозы «вкрадчивого»
Алена Карась ,
"Российская газета"
11.11.2002
Юбилейный абсурд
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
08.11.2002
Страдания скучны
Мария Хализева ,
"Вечерний клуб"
06.11.2002
Характер нордический
Наталия Каминская ,
"Культура"
04.11.2002
Сонные игры
Роман Должанский
01.10.2002
Иллюзия грязи
Александр Соколянский
01.05.2002
Пигмалион и Лизка Дулина
Галина Снитовская ,
"Музыкальная жизнь"
23.02.2002
Не форсируйте фарс!
Ольга Егошина ,
"Версты"
18.02.2002
Как важно быть несерьезным
Глеб Ситковский ,
"Ваш досуг"
15.02.2002
Long Live the King of Crank Comedy
John Freedman ,
"The Moscow Times"
02.02.2002
Зловещий шут, резвящийся тиран.
Наталия Балашова ,
"Московская правда"
01.02.2002
Папаша-кураж
Елена Ковальская ,
"Афиша"
31.01.2002
Тетка Чарлея опять сыграла вождя
Ольга Фукс ,
"Вечерняя Москва"
24.01.2002
Фарс написан, фарс и поставлен
Мария Львова ,
"Вечерний клуб"
24.01.2002
Отвязанно гремит словами бранными широкая арена
Наталия Каминская ,
"Культура"
23.01.2002
Прекрасные оттенки дерьма
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
23.01.2002
Нам не страшен Бармалей
Марина Давыдова ,
"Время новостей"
16.11.2001
Мюзикл в погоне за пропиской
Ольга Рахаева ,
"Вечерний клуб"
15.11.2001
Сюжет удался
Дина Годер ,
"Еженедельный журнал"
15.11.2001
[“Marquee” Column]
John Freedman ,
"The Moscow Times"
13.11.2001
Его прекрасная леди
Юлия Рахаева ,
"Известия"
13.11.2001
Леди с большой платформы
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
12.11.2001
Russian сам себе страшен
Марина Давыдова ,
"Время новостей"
15.03.2001
Здравствуйте, я ваш Калягин!
Женя Лейзен ,
"МК" в Нижнем Новгороде
19.05.2000
Шейлок в виртуальном мире
Наталия Балашова ,
"Московская правда"
05.05.2000
«Shylock» Is Rich and Poor
John Freedman ,
"The Moscow Times"
02.05.2000
И Шейлок чувствовать умеет
Нина Агишева ,
"Московские новости"
29.04.2000
Бессонница на скотном дворе
Глеб Ситковский ,
"Вечерний клуб"
27.04.2000
…Нет правды на земле. Но правды нет и выше
Наталия Каминская ,
"Культура"
27.04.2000
Они — венецианцы
Мария Седых ,
"Общая газета"
26.04.2000
У кого чего болит, тот о том не говорит
Дина Кирнарская ,
"Время MН"
25.04.2000
Толкование сновидений
Олег Зинцов ,
"Ведомости"
25.04.2000
Это не сон
Майя Одина ,
"Сегодня"
24.04.2000
Меловая звезда Давида
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
24.04.2000
Пьеса о невозвращенном кредите
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
23.03.2000
Шейлок с компьютером
Ольга Коршунова ,
"Новая газета"
01.03.2000
Что за комиссия, создатель?
Евгения Тропп ,
"Петербургский театральный журнал"
01.03.2000
Не хочу быть взрослым
Ольга Галахова ,
"Дом Актера"
28.02.2000
Игра любви и случая
Екатерина Дмитриевская ,
"Экран и сцена"
19.02.2000
Выходить замуж трудно, но забавно
Ольга Егошина ,
"Вечерний клуб"
15.02.2000
В мире сказочных грез
Алексей Гончаренко ,
"Московская правда"
04.02.2000
Тетушка раскрыла тайну
Эдуард Графов ,
"Век"
01.02.2000
Было весело и смешно
Елена Мовчан ,
"Искусство" №6
14.01.2000
Рождество, волшебство, еt cetera
Анастасия Горская ,
"Народная газета"
29.10.1999
«Quixote» Cause to Celebrate
John Freedman ,
"The Moscow Times"
28.10.1999
Новый романтик Санчо Панса
Илья Огнев ,
"Общая газета"
15.10.1999
Рыцарь печального имиджа
Ольга Фукс ,
"Вечерняя Москва"
14.10.1999
Последнее искушение Дон Кихота
Павел Руднев ,
"Независимая газета"
14.10.1999
Дон Идиот
Арсений Суховеров ,
"Неделя"
08.10.1999
Путешествие из реальности в миф
Марина Давыдова ,
"Время МН"
08.10.1999
Александр Калягин дорос до Дон Кихота
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
01.07.1999
За синей птицей
Марина Гаевская ,
"Экран и сцена" №28
01.06.1999
Грустная реальность со сказочным концом
Наталия Балашова ,
"Московская правда"
17.05.1999
Конкурсанты третьего тысячелетия
Борис Поюровский ,
"Вечерняя Москва"
14.05.1999
«Competition» Short on Challenge
John Freedman ,
"The Moscow Times"
31.10.1998
Злоумышленник в костюме от Кардена
Галина Пырьева ,
"Народная газета"
25.06.1998
Параллели и перпендикуляры
Наталия Каминская ,
"Культура"
23.06.1998
Между сновидением и фильмом-катастрофой
Наталия Колесова ,
"Вечерняя Москва"
01.06.1998
Жизнь есть сон
Наталия Колесова ,
"Театральный курьер"
01.06.1998
Сон о чести и справедливости
Марина Благонравова ,
"Экран и сцена"
25.05.1998
Германский принц стал томным самураем
Александр Соколянский ,
"Неделя"
21.05.1998
Two Sides of Kharikov's Hip Design
John Freedman ,
"The Moscow Times"
11.12.1997
Не так все серьезно
Александра Васильева ,
"Экран и сцена" №50
01.12.1997
Это не ремесло
Наталья Крымова
14.11.1997
Главное - жить "не хуже людей"
"Подмосковные известия"
01.10.1997
Играем Шекспира
Валентина Горшкова ,
"Московская правда"
01.10.1997
Собиратель пустейших пустяков
Юрий Фридштейн ,
"Экран и сцена"
27.09.1997
Шоу про Шекспира
Виктория Никифорова ,
"Русский телеграф"
09.09.1997
Et Cetera Opens Home With "Lady"/Et Cetera открывает свой дом «Смуглой леди»
Джон Фридман ,
"The Moscow Times"
01.09.1997
Про Шекспира, которого могло и не быть
Александр Иняхин ,
Газета "Век"
28.03.1996
Мольер. «Лекарь поневоле»
Ирина Зверева ,
"Общая газета"
20.02.1996
Как во времена Мольера
Наталия Балашова ,
"Московская правда"
06.07.1995
Там, за горизонтом
Александр Шевляков ,
"Подмосковные известия"
10.06.1995
Дальние страны калягинцев
Ольга Фукс ,
"Вечерний клуб"
01.06.1995
Там, «за горизонтом»…
Юрий Фридштейн ,
"Общая газета"
17.05.1995
Жизнь за горизонтом
Ирина Алпатова ,
"Культура"
11.05.1995
Дорога к самому себе
Ирина Зверева ,
"Экран и сцена"
14.04.1995
За горизонтами наших душ
Наталия Балашова ,
"Московская правда"
04.02.1995
Против течения
Ирина Алпатова ,
"Культура"
02.02.1995
Обман? Предательство? Измена…
Юрий Фридштейн ,
"Экран и сцена"
20.01.1995
В вихре вальса
Марина Зайонц ,
"Сегодня"
15.09.1994
Сочетание несочетаемого
Юрий Фридштейн ,
"Экран и сцена"
16.07.1994
Руководство для желающих жениться
Александр Шевляков ,
"Вечерний клуб"
24.06.1994
Et Сetera, но снова все же Чехов
Наталия Балашова ,
"Московская правда"
09.09.1993
Спектакль, который «не заметили»
Юрий Фридштейн ,
"Экран и сцена"
04.02.1993
Театр Калягина поставил "Дядю Ваню"
Дмитрий Минченок ,
Коммерсантъ
Пресса
5:00
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
0:00
Чаепитие длиною в жизнь
Дмитрий Родионов
«Сцена», №2 (148), 2024 ,
01.04.2024
«Чайная». Драма по мотивам пьесы Лао Шэ. Автор сценической версии Ульяна Петрова. Режиссёр Ичэнь Лю. Сценография и костюмы Павел Ухлин. Композитор Константин Хазанович. Хореограф Елизавета Матвиевич. Художник по свету Андрей Абрамов. Художник по гриму Мария Максимова. Московский театр «Et Cetera». Эфросовский зал. Премьера 16 января 2024.
Произведения китайских авторов – редкое явление на российской сцене. Но, кажется, стали появляться признаки расширения российско-китайских театральных связей. 19 апреля 2023 года Псковский театр драмы им. А.С. Пушкина выпустил спектакль «Лягушки» по одноименному роману Мо Яня, вышедшему в 2009 году (режиссёр Никита Кобелев, художник Нана Абдрашитова, научные консультанты Алексей Родионов, Екатерина Морозова). Роман посвящён политике ограничения рождаемости, действовавшей в Китае вплоть до недавнего времени, о судьбах тех, кто хотел рожать, и тех, кто с ними боролся. В 2012 году Мо Яню была присуждена Нобелевской премии по литературе за «галлюцинаторный реализм». Мо Янь на вопрос: «Что теперь движет его творчеством?» -ответил: «Сегодня я точно могу позволить себе пельмени хоть трижды в день, и даже ночью, для этого мне достаточно просто достать их из холодильника и сварить. Поэтому мои первоначальные цели давно достигнуты. Что движет мной сегодня? Что побуждает писать? Этого не объяснить в двух словах». Что побудило Псковский театр обратиться к творчеству Мо Яня? Очевидный ответ - в актуальности проблематики «Лягушек» не только для китайского общества, но и для российского. 8 июля 2023 года режиссёр Ланьбо Цзяо, выпускница Российского государственного института сценических искусств, выпустила в Элисте на сцене Национального театра им. Б. Басангова премьеру спектакля «Русалка» А.С. Пушкина в рамках проекта «Сцена будущего». Молодой русский режиссёр ставит в Пскове произведение выдающегося китайского писателя, молодая китаянка ставит в Калмыкии незаконченную пьесу нашего национального гения. 16 января 2024 года выпускница ГИТИСа Ичэнь Лю предложила ещё одну грань сближения наших театральных культур, представив в Эфросовском зале Театра «Et Cetera» спектакль «Чайная» по знаменитой пьесе классика китайской литературы Лао Шэ.
Пьеса написана Лао Шэ в 1957 году, историческим фоном сюжета стали переломные события истории китайского общества в период с 1898 года до рубежа 1940-1950-х годов. 1 действие происходит в 1898 году. Лао Шэ делает ремарку: начало осени, разгром движения за реформы. «Сто дней реформ», или период радикальных реформ начался 11 июня 1898 года и окончился 21 сентября того же года, когда вдовствующая Императрица Цыси произвела дворцовый переворот и отменила реформы, реформисты были казнены и разгромлены их сторонники. В мае 1900 года начнётся народное восстание против экспансии великих держав (Англии, Германии, России, Соединённых Штатов, Франции, Японии) под лозунгом «Смерть иностранцам». Во 2-м действии пьесы события происходят спустя 10 лет. 14 ноября 1908 года умер Император Гуансюй, которого Императрица Цыси ранее отстранила от власти. Гуансюй был отравлен, на следующий день скончалась и сама Императрица. А в 1911 году окончательно завершилась эпоха маньчжурской династии Цин, когда во многих городах Китая произошли антиманьчжурские погромы со множеством человеческих жертв. В спектакле же между этими действиями проходит 19 лет. 3 действие. Прошло ещё 35 лет. Японо-Китайская война. Погромы. Взрывы. Нищета. Мародёры. После поражения Японии в 1945 году война между Гоминьданом и Коммунистической партией Китая возобновилась. Миллионы людей, не участвовавшие в боевых действиях, были убиты. Войска Гоминьдана, обескровленные в войне с Японией, потерпели поражение от войск КПК в 1949 году, после чего правительство Китайской Республики вместе с вооружёнными силами отступило на Тайвань, в результате чего де-факто образовалось два китайских государства.
В постановке Ичэнь Лю, как и в пьесе, до нас доходят лишь отзвуки этих катаклизмов. От зрителя не требуют точного знания исторической подоплёки событий. Да и знает ли русский зритель все события своей истории этого же периода, не говоря о событиях китайской истории? Для режиссёра важно другое - передать ощущение неотвратимости масштабных переломов жизни, трагизма «времени перемен» для обычного человека, эпический дух пьесы Лао Шэ. Три действия объединены в одно, сохранив в структуре трёхчастность, и спектакль идёт без антракта менее полутора часов. Ичэнь Лю вместе с автором сценической версии Ульяной Петровой резко сокращают количество действующих лиц. У Лао Шэ среди персонажей - завсегдатаи чайной, мелкие чиновники, помещики, сводники, крестьяне, бродяги, соглядатаи, полицейские, продавцы газет, дезертиры, рассказчики, музыканты, торговцы, преподаватели, беженцы, солдаты, а также член парламента, сборщик платы за электричество, начальник управления штаба жандармерии и так далее. Оставлены лишь несколько главных действующих лиц. Среди них: Ван Лифа (Ван) – двадцатилетний хозяин чайной «Юйтай», унаследовавший дело после смерти отца, его ровесник Цинь Чжунъи (Цинь) – владелец дома, в котором находится чайная, впоследствии заводовладелец; завсегдатай чайной Чан Сые (Чан) – маньчжур, дворянин, поборник демократических перемен, тридцати лет, Лю Mацзы (Лю) – также около тридцати лет, сводник, продавец юных девушек; Кан Шуньцзы (молодая – Анастасия Белуга, старая – Александра Белоглазова) – в первом эпизоде Лю покупает её пятнадцатилетней у отца и продаёт богатому чиновнику императорского дворца; два полицейских; и ещё один персонаж, которого нет в пьесе, - Рассказчик, представляющий историю чайной «Юйтай», это сам Лао Шэ, его авторские ремарки стали звучащей частью постановки. Рассказчик (Кирилл Лоскутов), точнее его назвать Сказителем, ведь сказителям – особому артистическому сословию Лао Шэ посвятил один из своих романов и даже сочинял истории для них, - вводит зрителей в мир чайной, а затем выступает комментатором по ходу спектакля.
Первые слова Рассказчика также не из пьесы, авторы добавили притчу из народной песенки: «Ласточка, одетая в цветной костюм, прилетает сюда каждой весной. Спрашиваю её, зачем прилетаешь? Ласточка отвечает, что самая красивая весна только здесь». Поэтическая образность и потаённая грусть становятся ещё одним лейтмотивом спектакля. Кирилл Лоскутов ведёт свой рассказ мягко и даже несколько отстранённо, органично вводя зрителей в мелодику повествования, начиная с воспоминаний об историях, которые обычно рассказывались в чайной: об огромном пауке диковинного облика, убитом молнией, о лисе, превратившейся в красивую девушку и вышедшей замуж за человека, а также о новых амплуа артистов Пекинской оперы, разных способах приготовления опиума, и замечает: «Не бойтесь… Это просто сказка. Ведь надо было интересные сказки придумывать, чтобы пережить такие страшные времена. В Пекине воюют и француз, и англичанин. А ещё расстреляли вчера революционеров, столько поубивали людей, столько людей обеднело».
Чайная «Юйтай» - кажется, единственный уголок в Пекине, где можно укрыться от внешнего мира, хотя бы на те минуты, когда пьёшь чашку чая. Это иллюзия, в которую хотят верить персонажи пьесы, оказывается не менее разрушительной, нежели сам внешний мир. Тяжёлое, мрачное дыхание реальности в спектакле ощутимо физически: полумрак, бедная, скупая обстановка, ширмы из молочного стекла, через которые улица и её обитатели проникают внутрь чайной – это образ временного шатра, могущего в любой момент быть унесённым даже не самым сильным ветром. Но в этом пространстве судьбы простых, незаметных людей, не революционеров и не анархистов, оказавшихся под жерновами истории, обретают в спектакле общечеловеческое звучание.
Ван в исполнении Артёма Блинова – несомненное открытие спектакля, выразительная и яркая роль, убеждающий своей цельностью образ. Артистом найдена обаятельная семеняще-шаркающая походка, ритмически меняющаяся с возрастом Вана, лёгкий наклон головы в разговорах с собеседниками – вежливый, но полный внутреннего самоуважения, тихая и одновременно твёрдая манера речи, хозяйское добродушие, при этом Ван Артема Блинова совсем не наивен и простодушен, глубоко чувствует и переживает происходящее вокруг, следит за настроением и атмосферой в чайной, успевает напомнить неосторожным в разговорах посетителям: «Нельзя говорить о государственных делах!». А в финале уже сильно постаревший Ван откроется во всей глубине внутреннего мира сильной личности.
Чан Фёдора Урекина появляется в чайной с канарейками в клетке, маньчжур, до недавнего времени входивший в привилегированный слой общества, дворянских кровей, образован, критически настроен к социально-политическим изменениям, но эмоционально не сдержан, порывист и горяч. Называет Лю дрянью за его промысел, основанный на крайней нужде крестьянских семей, вынужденных продавать своих детей. Возмущается, что пока общество будет закрывать глаза на торговлю людьми, то Китаю придёт погибель. За эту фразу, сказанную почти про себя, но моментально донесённую куда надо, тут же в чайной будет арестован и посажен в тюрьму, из которой он вернётся только спустя 19 лет, когда мы опять увидим его в чайной во втором эпизоде спектакля.
Господин Лю (Максим Ермичев) – прожжённый циник, о себе говорит: «Какой есть, такой есть. Зато, - есть что поесть», переживает, что «бизнес» стало вести трудно: «Раньше я был вхож в дома почтеннейших господ маньчжур. А сейчас… всё министры да замминистры, командиры да разные начальники, им наложниц подавай изысканных: то актрисочку, чтобы и петь умела и танцевать, а то театральную знаменитость». В спектакле у Лю есть целый монолог – декларация его жизненных принципов. Максим Ермичев произносит его монотонным, почти механическим, речитативом, неподвижно устремив взгляд в пустоту поверх зрительного зала, страшным в оправдании и своего желания жить, и сострадательного «бизнеса»: «Я никогда никого не давил, не убивал, не крал и не грабил…Выжить же надо? … Но я хотя бы что-то делаю; чтоб эти девушки выжили, чтоб им было что поесть… гигантская мясорубка истории перемалывает кости людям. И её уже никто не остановит… Я делаю всё, что могу, что в моих силах… Что вы можете сделать? Вы можете только стоять с открытым ртом и ахать».
У господина Циня (Евгений Шевченко) другая цель: продать всё, что у него есть, и построить завод: «Вот тогда и беднякам можно будет помочь, и иностранным товарам преградить дорогу, и государство спасти». Однако «государственный» идеализм Циня не мешает ему стращать Вана повышением арендной платы. Впереди у Циня – крах дела жизни, сметённого завихрениями политических идеологий.
В чайной «Юйтай» люди разных сословий и убеждений невольно становятся летописцами своей страны, а сама чайная – убежищем и местом надежды на лучшую жизнь, где привычно поют канарейки или стрекочут сверчки, которых в богатых домах держали в золотых клетках. Образ клетки в спектакле становится одной из метафор контрапункта мечты и реальности. Золотые клетки висят словно светильники над головами посетителей, но в них не канарейки и сверчки, а маленькие чайные фарфоровые чашки (художник Павел Ухлин): мир уюта и житейской радости. Метафоричность сценографического решения соединяется в спектакле с тонко выверенной музыкальной партитурой (композитор Константин Хазанович), где ритмические звоны металлических треугольников направляют и пластику героев, и действие в целом. Ичэнь Лю открывает для зрителей пространство хрупкости человеческого бытия и одновременно наполняет его притягательной поэтической атмосферой. Традиционный китайский театр через особую выразительность пластических приёмов (хореограф Елизавета Матвиевич) и масочного грима (художник по гриму Мария Максимова) режиссёр органично соединяет с психологизмом реалистического театра, открывая новые возможности сценической правды и образности.
К финалу спектакль выходит на трагическую коду. Полицейские (Кирилл Щербина, Грант Каграманян) объявляют Вану, что это его последний вечер в чайной, завтра, если он не выдаст Шуньцзы, разыскиваемую за то, что её приемный сын стал революционером, то чайную у него заберут. Несправедливость так очевидна, что один из полицейских, не выдерживая, говорит: «Простите».
Ван, Чан и Цинь подводят итоги своей жизни и обсуждают, кто кого будет хоронить, вспоминают невзгоды, через которые им пришлось пройти, и отчаянные слова Вана звучат приговором этой жизни: «Люди у власти отстроили себе гигантские дворцы, живут в своё удовольствие и при этом чинят беспредел! А мне даже на кукурузную лепёшку не хватает!.. Я всю свою жизнь честно работал, никому не желал зла, не нарушал законов, предписанных небом. Почему они не дают мне жить? Почему один всю жизнь собирает счастье по крупицам, а другой может эти крупицы растоптать каблуком».
После рассказа каждого из них старики смеются, смеются молодым, весёлым, задорным смехом так искренне и жизнерадостно, что эмоциональное сопереживание катарсисом охватывает зрительный зал. Старики уходят, уходят в вечность. На сцене остаются Рассказчик и Шуньцзы, стоящие под сухим стволом большого дерева, и опять звучит притча про ласточку:
«Ласточка, одетая в цветной костюм, прилетает сюда каждой весной.
Спрашиваю её, зачем прилетаешь?
Ласточка отвечает, что самая красивая весна только здесь».
P.S.
Китайские и российские литературоведы сходятся во мнении, что на драматургию Лао Шэ оказало сильное влияние творчество А.П. Чехова, которое наиболее ярко проявилось в пьесе «Чайная». Так «чаепитие в пьесах Чехова и в «Чайной» рассматривается как значимое событие, скрывающее в себе напряжение и ожидание, которое постоянно преследует всех действующих лиц, и, как и у Чехова, ритуал чаепития в пьесе «Чайная» последовательно подвергается дискредитации и разрушению, когда параллельно развиваются две взаимоисключающие тенденции в осмыслении статуса чайной и ритуала чаепития: с одной стороны, это стремление удержать весь комплекс устойчивых коннотаций ритуала чаепития как гаранта устойчивости, незыблемости и безопасности бытия, сохраняющего в себе и являющего миру старые ценности и традиции, с другой – это безжалостное разрушение устойчивого ритуала, доходящее зачастую до абсурда и приводящее в трагическому финалу». Чеховский у Лао Шэ и финал, который смягчен в постановке Ичэнь Лю:
«Динбао. Очень жаль хозяина этой чайной. Нельзя ли выдать ему форменную одежду, и пусть он будет швейцаром, будет приветствовать посетителей, встречать и провожать машины. Его все хорошо знают. Он прожил здесь всю жизнь и будет как бы маркой для чайной.
Шэнь. Хорошо! Действуй!
Сяо Лю. Есть! (Спешит во дворик.) Хозяин Ван! Друг моего отца! Дед! (Уходит. Через минуту снова вбегает.) Начальник, он повесился! Повесился!
Шэнь. Хорошо! Хорошо!».
Лао Шэ в «Чайной» рассказал и о судьбе своей семьи, и о себе. Отца расстреляли за участие в боксерском восстании в 1899 году, многие основные события, лежащие в основе пьесы, прошли перед его глазами. В 1966 году в годы так называемой «Культурной революции» в Китае Лао Шэ был убит. Спустя чуть более двадцати лет, в 1988 году в Пекине открылся Чайный дом «Лао Шэ», являющийся сегодня одной из главных достопримечательностей столицы Китайской народной республики.
Произведения китайских авторов – редкое явление на российской сцене. Но, кажется, стали появляться признаки расширения российско-китайских театральных связей. 19 апреля 2023 года Псковский театр драмы им. А.С. Пушкина выпустил спектакль «Лягушки» по одноименному роману Мо Яня, вышедшему в 2009 году (режиссёр Никита Кобелев, художник Нана Абдрашитова, научные консультанты Алексей Родионов, Екатерина Морозова). Роман посвящён политике ограничения рождаемости, действовавшей в Китае вплоть до недавнего времени, о судьбах тех, кто хотел рожать, и тех, кто с ними боролся. В 2012 году Мо Яню была присуждена Нобелевской премии по литературе за «галлюцинаторный реализм». Мо Янь на вопрос: «Что теперь движет его творчеством?» -ответил: «Сегодня я точно могу позволить себе пельмени хоть трижды в день, и даже ночью, для этого мне достаточно просто достать их из холодильника и сварить. Поэтому мои первоначальные цели давно достигнуты. Что движет мной сегодня? Что побуждает писать? Этого не объяснить в двух словах». Что побудило Псковский театр обратиться к творчеству Мо Яня? Очевидный ответ - в актуальности проблематики «Лягушек» не только для китайского общества, но и для российского. 8 июля 2023 года режиссёр Ланьбо Цзяо, выпускница Российского государственного института сценических искусств, выпустила в Элисте на сцене Национального театра им. Б. Басангова премьеру спектакля «Русалка» А.С. Пушкина в рамках проекта «Сцена будущего». Молодой русский режиссёр ставит в Пскове произведение выдающегося китайского писателя, молодая китаянка ставит в Калмыкии незаконченную пьесу нашего национального гения. 16 января 2024 года выпускница ГИТИСа Ичэнь Лю предложила ещё одну грань сближения наших театральных культур, представив в Эфросовском зале Театра «Et Cetera» спектакль «Чайная» по знаменитой пьесе классика китайской литературы Лао Шэ.
Пьеса написана Лао Шэ в 1957 году, историческим фоном сюжета стали переломные события истории китайского общества в период с 1898 года до рубежа 1940-1950-х годов. 1 действие происходит в 1898 году. Лао Шэ делает ремарку: начало осени, разгром движения за реформы. «Сто дней реформ», или период радикальных реформ начался 11 июня 1898 года и окончился 21 сентября того же года, когда вдовствующая Императрица Цыси произвела дворцовый переворот и отменила реформы, реформисты были казнены и разгромлены их сторонники. В мае 1900 года начнётся народное восстание против экспансии великих держав (Англии, Германии, России, Соединённых Штатов, Франции, Японии) под лозунгом «Смерть иностранцам». Во 2-м действии пьесы события происходят спустя 10 лет. 14 ноября 1908 года умер Император Гуансюй, которого Императрица Цыси ранее отстранила от власти. Гуансюй был отравлен, на следующий день скончалась и сама Императрица. А в 1911 году окончательно завершилась эпоха маньчжурской династии Цин, когда во многих городах Китая произошли антиманьчжурские погромы со множеством человеческих жертв. В спектакле же между этими действиями проходит 19 лет. 3 действие. Прошло ещё 35 лет. Японо-Китайская война. Погромы. Взрывы. Нищета. Мародёры. После поражения Японии в 1945 году война между Гоминьданом и Коммунистической партией Китая возобновилась. Миллионы людей, не участвовавшие в боевых действиях, были убиты. Войска Гоминьдана, обескровленные в войне с Японией, потерпели поражение от войск КПК в 1949 году, после чего правительство Китайской Республики вместе с вооружёнными силами отступило на Тайвань, в результате чего де-факто образовалось два китайских государства.
В постановке Ичэнь Лю, как и в пьесе, до нас доходят лишь отзвуки этих катаклизмов. От зрителя не требуют точного знания исторической подоплёки событий. Да и знает ли русский зритель все события своей истории этого же периода, не говоря о событиях китайской истории? Для режиссёра важно другое - передать ощущение неотвратимости масштабных переломов жизни, трагизма «времени перемен» для обычного человека, эпический дух пьесы Лао Шэ. Три действия объединены в одно, сохранив в структуре трёхчастность, и спектакль идёт без антракта менее полутора часов. Ичэнь Лю вместе с автором сценической версии Ульяной Петровой резко сокращают количество действующих лиц. У Лао Шэ среди персонажей - завсегдатаи чайной, мелкие чиновники, помещики, сводники, крестьяне, бродяги, соглядатаи, полицейские, продавцы газет, дезертиры, рассказчики, музыканты, торговцы, преподаватели, беженцы, солдаты, а также член парламента, сборщик платы за электричество, начальник управления штаба жандармерии и так далее. Оставлены лишь несколько главных действующих лиц. Среди них: Ван Лифа (Ван) – двадцатилетний хозяин чайной «Юйтай», унаследовавший дело после смерти отца, его ровесник Цинь Чжунъи (Цинь) – владелец дома, в котором находится чайная, впоследствии заводовладелец; завсегдатай чайной Чан Сые (Чан) – маньчжур, дворянин, поборник демократических перемен, тридцати лет, Лю Mацзы (Лю) – также около тридцати лет, сводник, продавец юных девушек; Кан Шуньцзы (молодая – Анастасия Белуга, старая – Александра Белоглазова) – в первом эпизоде Лю покупает её пятнадцатилетней у отца и продаёт богатому чиновнику императорского дворца; два полицейских; и ещё один персонаж, которого нет в пьесе, - Рассказчик, представляющий историю чайной «Юйтай», это сам Лао Шэ, его авторские ремарки стали звучащей частью постановки. Рассказчик (Кирилл Лоскутов), точнее его назвать Сказителем, ведь сказителям – особому артистическому сословию Лао Шэ посвятил один из своих романов и даже сочинял истории для них, - вводит зрителей в мир чайной, а затем выступает комментатором по ходу спектакля.
Первые слова Рассказчика также не из пьесы, авторы добавили притчу из народной песенки: «Ласточка, одетая в цветной костюм, прилетает сюда каждой весной. Спрашиваю её, зачем прилетаешь? Ласточка отвечает, что самая красивая весна только здесь». Поэтическая образность и потаённая грусть становятся ещё одним лейтмотивом спектакля. Кирилл Лоскутов ведёт свой рассказ мягко и даже несколько отстранённо, органично вводя зрителей в мелодику повествования, начиная с воспоминаний об историях, которые обычно рассказывались в чайной: об огромном пауке диковинного облика, убитом молнией, о лисе, превратившейся в красивую девушку и вышедшей замуж за человека, а также о новых амплуа артистов Пекинской оперы, разных способах приготовления опиума, и замечает: «Не бойтесь… Это просто сказка. Ведь надо было интересные сказки придумывать, чтобы пережить такие страшные времена. В Пекине воюют и француз, и англичанин. А ещё расстреляли вчера революционеров, столько поубивали людей, столько людей обеднело».
Чайная «Юйтай» - кажется, единственный уголок в Пекине, где можно укрыться от внешнего мира, хотя бы на те минуты, когда пьёшь чашку чая. Это иллюзия, в которую хотят верить персонажи пьесы, оказывается не менее разрушительной, нежели сам внешний мир. Тяжёлое, мрачное дыхание реальности в спектакле ощутимо физически: полумрак, бедная, скупая обстановка, ширмы из молочного стекла, через которые улица и её обитатели проникают внутрь чайной – это образ временного шатра, могущего в любой момент быть унесённым даже не самым сильным ветром. Но в этом пространстве судьбы простых, незаметных людей, не революционеров и не анархистов, оказавшихся под жерновами истории, обретают в спектакле общечеловеческое звучание.
Ван в исполнении Артёма Блинова – несомненное открытие спектакля, выразительная и яркая роль, убеждающий своей цельностью образ. Артистом найдена обаятельная семеняще-шаркающая походка, ритмически меняющаяся с возрастом Вана, лёгкий наклон головы в разговорах с собеседниками – вежливый, но полный внутреннего самоуважения, тихая и одновременно твёрдая манера речи, хозяйское добродушие, при этом Ван Артема Блинова совсем не наивен и простодушен, глубоко чувствует и переживает происходящее вокруг, следит за настроением и атмосферой в чайной, успевает напомнить неосторожным в разговорах посетителям: «Нельзя говорить о государственных делах!». А в финале уже сильно постаревший Ван откроется во всей глубине внутреннего мира сильной личности.
Чан Фёдора Урекина появляется в чайной с канарейками в клетке, маньчжур, до недавнего времени входивший в привилегированный слой общества, дворянских кровей, образован, критически настроен к социально-политическим изменениям, но эмоционально не сдержан, порывист и горяч. Называет Лю дрянью за его промысел, основанный на крайней нужде крестьянских семей, вынужденных продавать своих детей. Возмущается, что пока общество будет закрывать глаза на торговлю людьми, то Китаю придёт погибель. За эту фразу, сказанную почти про себя, но моментально донесённую куда надо, тут же в чайной будет арестован и посажен в тюрьму, из которой он вернётся только спустя 19 лет, когда мы опять увидим его в чайной во втором эпизоде спектакля.
Господин Лю (Максим Ермичев) – прожжённый циник, о себе говорит: «Какой есть, такой есть. Зато, - есть что поесть», переживает, что «бизнес» стало вести трудно: «Раньше я был вхож в дома почтеннейших господ маньчжур. А сейчас… всё министры да замминистры, командиры да разные начальники, им наложниц подавай изысканных: то актрисочку, чтобы и петь умела и танцевать, а то театральную знаменитость». В спектакле у Лю есть целый монолог – декларация его жизненных принципов. Максим Ермичев произносит его монотонным, почти механическим, речитативом, неподвижно устремив взгляд в пустоту поверх зрительного зала, страшным в оправдании и своего желания жить, и сострадательного «бизнеса»: «Я никогда никого не давил, не убивал, не крал и не грабил…Выжить же надо? … Но я хотя бы что-то делаю; чтоб эти девушки выжили, чтоб им было что поесть… гигантская мясорубка истории перемалывает кости людям. И её уже никто не остановит… Я делаю всё, что могу, что в моих силах… Что вы можете сделать? Вы можете только стоять с открытым ртом и ахать».
У господина Циня (Евгений Шевченко) другая цель: продать всё, что у него есть, и построить завод: «Вот тогда и беднякам можно будет помочь, и иностранным товарам преградить дорогу, и государство спасти». Однако «государственный» идеализм Циня не мешает ему стращать Вана повышением арендной платы. Впереди у Циня – крах дела жизни, сметённого завихрениями политических идеологий.
В чайной «Юйтай» люди разных сословий и убеждений невольно становятся летописцами своей страны, а сама чайная – убежищем и местом надежды на лучшую жизнь, где привычно поют канарейки или стрекочут сверчки, которых в богатых домах держали в золотых клетках. Образ клетки в спектакле становится одной из метафор контрапункта мечты и реальности. Золотые клетки висят словно светильники над головами посетителей, но в них не канарейки и сверчки, а маленькие чайные фарфоровые чашки (художник Павел Ухлин): мир уюта и житейской радости. Метафоричность сценографического решения соединяется в спектакле с тонко выверенной музыкальной партитурой (композитор Константин Хазанович), где ритмические звоны металлических треугольников направляют и пластику героев, и действие в целом. Ичэнь Лю открывает для зрителей пространство хрупкости человеческого бытия и одновременно наполняет его притягательной поэтической атмосферой. Традиционный китайский театр через особую выразительность пластических приёмов (хореограф Елизавета Матвиевич) и масочного грима (художник по гриму Мария Максимова) режиссёр органично соединяет с психологизмом реалистического театра, открывая новые возможности сценической правды и образности.
К финалу спектакль выходит на трагическую коду. Полицейские (Кирилл Щербина, Грант Каграманян) объявляют Вану, что это его последний вечер в чайной, завтра, если он не выдаст Шуньцзы, разыскиваемую за то, что её приемный сын стал революционером, то чайную у него заберут. Несправедливость так очевидна, что один из полицейских, не выдерживая, говорит: «Простите».
Ван, Чан и Цинь подводят итоги своей жизни и обсуждают, кто кого будет хоронить, вспоминают невзгоды, через которые им пришлось пройти, и отчаянные слова Вана звучат приговором этой жизни: «Люди у власти отстроили себе гигантские дворцы, живут в своё удовольствие и при этом чинят беспредел! А мне даже на кукурузную лепёшку не хватает!.. Я всю свою жизнь честно работал, никому не желал зла, не нарушал законов, предписанных небом. Почему они не дают мне жить? Почему один всю жизнь собирает счастье по крупицам, а другой может эти крупицы растоптать каблуком».
После рассказа каждого из них старики смеются, смеются молодым, весёлым, задорным смехом так искренне и жизнерадостно, что эмоциональное сопереживание катарсисом охватывает зрительный зал. Старики уходят, уходят в вечность. На сцене остаются Рассказчик и Шуньцзы, стоящие под сухим стволом большого дерева, и опять звучит притча про ласточку:
«Ласточка, одетая в цветной костюм, прилетает сюда каждой весной.
Спрашиваю её, зачем прилетаешь?
Ласточка отвечает, что самая красивая весна только здесь».
P.S.
Китайские и российские литературоведы сходятся во мнении, что на драматургию Лао Шэ оказало сильное влияние творчество А.П. Чехова, которое наиболее ярко проявилось в пьесе «Чайная». Так «чаепитие в пьесах Чехова и в «Чайной» рассматривается как значимое событие, скрывающее в себе напряжение и ожидание, которое постоянно преследует всех действующих лиц, и, как и у Чехова, ритуал чаепития в пьесе «Чайная» последовательно подвергается дискредитации и разрушению, когда параллельно развиваются две взаимоисключающие тенденции в осмыслении статуса чайной и ритуала чаепития: с одной стороны, это стремление удержать весь комплекс устойчивых коннотаций ритуала чаепития как гаранта устойчивости, незыблемости и безопасности бытия, сохраняющего в себе и являющего миру старые ценности и традиции, с другой – это безжалостное разрушение устойчивого ритуала, доходящее зачастую до абсурда и приводящее в трагическому финалу». Чеховский у Лао Шэ и финал, который смягчен в постановке Ичэнь Лю:
«Динбао. Очень жаль хозяина этой чайной. Нельзя ли выдать ему форменную одежду, и пусть он будет швейцаром, будет приветствовать посетителей, встречать и провожать машины. Его все хорошо знают. Он прожил здесь всю жизнь и будет как бы маркой для чайной.
Шэнь. Хорошо! Действуй!
Сяо Лю. Есть! (Спешит во дворик.) Хозяин Ван! Друг моего отца! Дед! (Уходит. Через минуту снова вбегает.) Начальник, он повесился! Повесился!
Шэнь. Хорошо! Хорошо!».
Лао Шэ в «Чайной» рассказал и о судьбе своей семьи, и о себе. Отца расстреляли за участие в боксерском восстании в 1899 году, многие основные события, лежащие в основе пьесы, прошли перед его глазами. В 1966 году в годы так называемой «Культурной революции» в Китае Лао Шэ был убит. Спустя чуть более двадцати лет, в 1988 году в Пекине открылся Чайный дом «Лао Шэ», являющийся сегодня одной из главных достопримечательностей столицы Китайской народной республики.