Подписка на новости
Поиск по сайту
Версия для слабовидящих
Заказ билетов:
+7 (495) 781 781 1
Пушкинская карта

МОСКОВСКИЙ ТЕАТР «Et Cetera»

Et Cetera

художественный руководитель александр калягин

главный режиссер Роберт Стуруа

Пресса

Тетушка раскрыла тайну

Эдуард Графов
"Век" , 04.02.2000
Известная мысль: «Для детей надо творить, как и для взрослых, но лучше»! Интересно, чем так уж мы хуже их? Тоже имеем право на приличное искусство. Но то, что для детей творить вольнее, если угодно, вольготнее, это несомненно.На спектакль-сказку «Тайна тетушки Мэлкин» в театре Александра Калягина я попал по семейным обстоятельствам, в качестве, так сказать, «внучатого зрителя». И сразу все понял — очень интересно! Понял еще до того, как на распахнутой сцене появились актеры.Любопытный случай, когда декорации диктуют не только облик спектакля. Своей находчивостью художник как бы предлагает мизансцены, то есть движение сюжета. Актерам есть куда деться — куда идти, где лукаво спрятаться. То есть где жить! А значит, и как жить.В спектаклях-сказках, кроме королевского трона и шикарных пологов, актерам обычно мало чего выпадает для существования. Тут же целый дворец нам явился, на его крыше вполне годится шалить. Даже привидению живется со всеми удобствами. И какие-то очень главные для течения времени огромные часы… Как говорят верящие во все дети: нарисуем, будем жить! Что и сделал художник Виктор Дургин. Прелестны и костюмы. За что детям надо благодарить художников Аллу Чернову и Оксану Винарчук.Все это не могло, конечно, возникнуть вне воли режиссера Алексея Серова. Он еще придумал и очаровательное «закулисье». Сбоку от сцены расположился огромный экран, и действие происходит как бы в «дополнительном» театре теней. Так не просто расширено пространство сцены, но расширено само действие. И согрето прелестным комизмом.Весел спектакль, конечно, и благодаря тексту. Поставлен он по пьесе Алана А. Милна, который подарил нам Винни-Пуха и его друзей. Но тут есть некоторый нюанс. Ну кто сомневается в том, что, например, обожаемый Винни-Пух «оживлен» для нас Борисом Заходером с полным правом на соавторство! А вы почитайте сказки Андерсена в прямом переводе. В них прекрасен классический замысел, но до чего же они длинные и, простите, нудные. Вот и не скажи спасибо Евгению Шварцу или Григорию Горину. Они не всего лишь «осовременивают» классиков, они дают их творению новую жизнь. Да и, скажем прямо, насыщают их своим изысканным и склонным к сатире юмором. В данном случае почтеннейшему Алану А. Милну помогла В. Ряполова.Актеры играют весело, свободно, с очевидным наслаждением. Не знаю, импровизируют ли они на сцене, но на репетициях спектакля импровизировали вне сомнений. Слышно же, что многие реплики возникали по ходу создания представления, они явно не «милновские». Актеры их привнесли из нынешней жизни, из нынешнего фольклора, и звучат они у них очаровательно «от себя». Получилось счастливое соавторство.Отменный спектакль, красивый, как старинная гравюра. Позволю себе перефразировать: для взрослых надо творить, как и для детей, но не хуже.