Подписка на новости
Поиск по сайту
Версия для слабовидящих
Заказ билетов:
+7 (495) 781 781 1
Пушкинская карта

МОСКОВСКИЙ ТЕАТР «Et Cetera»

Et Cetera

художественный руководитель александр калягин

главный режиссер Роберт Стуруа

29.03.2024 «Любовная досада» в театре Et Cetera Story 26.03.2024 «Любовная досада»: дарит только положительные эмоции и восторг Ирина Аренкова , Musecube 01.03.2024 Маленький человек остается крошечным даже в увеличительное стекло Софья Малинникова , Театрал 14.02.2024 Не дай вам Бог жить во время перемен: спектакль «Чайная» в Et Cetera Татьяна Филиппова , Газета "Культура" 25.01.2024 «Чайная»: Год Китая в России. Китайская пьеса, китайский драматург и китайский режиссер в Театре Et Cetera Наталья Анисимова , Musecube 25.01.2024 «Чайная» в театре Et Cetera: «Мы не говорим о государственных делах» Оксана Есипова , Musecube 23.01.2024 «Чайная» в театре Et Cetera Story 19.01.2024 Премьера спектакля "Чайная" прошла в столичном театре Et Cetera Лидия Широнина , Москва 24 19.01.2024 Время пить чай. Премьера спектакля режиссера Ичэнь Лю в театре «Et Cetera» Театр To Go 17.01.2024 Знать о жизни самое простое Марианна Власова , Независимая газета 16.01.2024 В Москве театр Et Cetera покажет спектакль "Чайная" ТАСС
Пресса

Прогноз непогоды

Роман Должанский
Журнал «Weekend» , 24.09.2010
Один из главных мировых специалистов по Шекспиру — великий грузинский режиссер Роберт Стуруа построил свой театр на расхожей шекспировской истине: весь мир — театр, а люди в нем актеры. К Шекспиру Стуруа всегда подмешивает Брехта, тоже очень близкого для него автора (брехтовский "Кавказский меловой круг" в постановке Стуруа — признанный шедевр, вошедший в историю театрального искусства). А еще — рефлексию советского шестидесятника, и неповторимый грузинский юмор, и грусть космополита-мудреца, и еще что-то таинственное, что делает философский театральный карнавал Стуруа таким неповторимым и столь ценимым во всем мире. Шекспира Стуруа ставил очень много, в разных странах, к некоторым пьесам возвращался по несколько раз. Кое-что перепало и Москве: в конце прошлого века он поставил "Гамлета" в "Сатириконе", десять лет назад — "Венецианского купца" в театре Et Cetera. И вот теперь Стуруа впервые подобрался к "Буре" — последней шекспировской пьесе, которую принято считать завещанием Великого Барда. Когда в конце пьесы ее главный герой волшебник Просперо отказывается от своей магической силы, это выглядит прощанием самого Шекспира с сочинительством. "Я думаю, что "Буря",— говорит режиссер,— это метафора автора, который достиг некой объективности в своем знании. Просперо — иносказательный образ, через него Шекспир говорит как будто бы о себе. Мне хочется, чтобы магическая сила Просперо не воспринималась некой условностью, я не хочу сказки, хочу выбраться из притчи в реальность. Но в современную реальность, спектакль должен быть не только о нынешнем дне, а вообще о человечестве. И все мы должны погрузиться одновременно в мир зачарованный и мир реальный". Просперо в новом спектакле, который поставлен при поддержке фестиваля "Черешневый лес", сыграет худрук театра Et Cetera Александр Калягин. Его герой живет на острове вместе с дочерью и странными существами, которыми он повелевает. Он устраивает кораблекрушение, чтобы в его владения попали его брат, некогда свергнувший Просперо с престола, и свита узурпатора. В пьесе много волшебства, превращений, не объяснимых бытовой логикой поворотов сюжета. Герои часто оказываются на шаг от непоправимых поступков — и тогда в дело вступает магия. Впрочем, мотивы волшебника Просперо можно истолковать по-разному — хочет ли он просто устроить судьбу дочери, или просто потешиться, или всех примирить, или, напротив, зло отомстить обидчикам. У Роберта Стуруа, конечно, есть ответ: "Это история о человеке, который владеет силами природы. Он хотел навести порядок в мире, и ничего не получилось. Получилась любовь". В "Буре" кроме Александра Калягина заняты Наталья Благих, Владимир Скворцов, Вячеслав Захаров, Алексей Осипов и другие. Спектакль, который оформил постоянный соавтор Стуруа Георгий Алекси-Месхишвили, будет идти меньше двух часов. Пьеса значительно сокращена, но к возможным нападкам шекспироведов-пуристов режиссер относится по обыкновению философски: "Когда ставят фильм и режиссер вольно обращается с романом, то это считается в порядке вещей. Как только в театре что-то меняешь, то тут же скандал".